1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 ~ Copyright 2024 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="4531685026837318886">"Seadmediagnostika"</string> 21 <string name="app_title" msgid="2766786539301072967">"Seadmediagnostika"</string> 22 <string name="activity_continue" msgid="2190118984182069151">"Jätka"</string> 23 <string name="proceed" msgid="8922926495095369132">"Jätka"</string> 24 <string name="unavailable" msgid="7842920330665850121">"Pole saadaval"</string> 25 <string name="bluetooth_connecting" msgid="7966802493158307502">"Ühendamine…"</string> 26 <string name="component_health_title" msgid="6177813132789269842">"Komponentide seisund"</string> 27 <string name="component_health_summary" msgid="2799337555706868947">"Käitage käsitsiteste ning vaadake aku ja salvestusruumi seisukorda"</string> 28 <string name="evaluation_mode_title" msgid="5845218248059550975">"Hindamisrežiim"</string> 29 <string name="evaluation_mode_summary" msgid="7327453519906858863">"Kasutage ühte seadet teise seadme hindamiseks"</string> 30 <string name="manual_eval_title" msgid="4335717606581762762">"Käsitsi tehtavad testid"</string> 31 <string name="screen_test_title" msgid="2748510049598105155">"Ekraani test"</string> 32 <string name="touch_test_title" msgid="4347784874948129736">"Puutetest"</string> 33 <string name="component_title" msgid="6580046234562555655">"Komponendi olek"</string> 34 <string name="storage_title" msgid="5921235202250843966">"Salvestusruumi olek"</string> 35 <string name="battery_title" msgid="6707361668941323259">"Aku olek"</string> 36 <string name="trusted_device_title" msgid="6291497999963968533">"Usaldusväärne seade"</string> 37 <string name="eval_mode_trusted_device_summary" msgid="8217291325895255590">"Hinnake teist seadet. Vaja on internetiühendust."</string> 38 <string name="evaluated_device_title" msgid="5546625787928257821">"Hinnatav seade"</string> 39 <string name="eval_mode_evaluated_device_summary" msgid="3636314493314426253">"Käitage diagnostikateste, mille valideerib teine seade."</string> 40 <string name="evaluated_scan_now" msgid="5413803134686672845">"Skannige kohe"</string> 41 <string name="evaluated_scan_now_summary" msgid="4225756086513777639">"Skannige usaldusväärses seadmes allolevas ristkülikus olev QR-kood"</string> 42 <string name="evaluated_scan_continue_summary" msgid="4316722493724296922">"Kui olete QR-koodi skanninud, käivitab see seade automaatselt rea teste."</string> 43 <string name="evaluated_scan_select_device_title" msgid="7981800769200920339">"Usaldusväärse seadme valimine"</string> 44 <string name="evaluated_scan_select_device_summary" msgid="1455560796129881500">"Või valige seade allolevast loendist"</string> 45 <string name="evaluated_bt_fail_title" msgid="4085858793778843205">"Ühendamine ebaõnnestus, proovige uuesti."</string> 46 <string name="evaluated_confirm_send_data" msgid="1559799831924262598">"Kinnitage teavitus, et saata see usaldusväärsele seadmele."</string> 47 <string name="evaluated_send_report" msgid="7692059671222319749">"Teavituse saatmine"</string> 48 <string name="evaluated_finalizing_report" msgid="2808969866170324986">"Teavituse lõpuleviimine …"</string> 49 <string name="bluetooth_error_title" msgid="4352617586275775499">"Bluetoothi viga"</string> 50 <string name="bluetooth_error_summary" msgid="8411286861814582793">"Usaldusväärse seadmega suhtlemisel ilmnes viga. Veenduge, et Bluetooth oleks lubatud, ja proovige uuesti."</string> 51 <string name="sending_report" msgid="8735615783234611336">"Teavituse saatmine usaldusväärsele seadmele …"</string> 52 <string name="evaluation_complete_title" msgid="2503185542217582851">"Hindamine on lõpetatud"</string> 53 <string name="evaluation_complete_summary" msgid="1899365605498435450">"Tulemused kuvatakse nüüd usaldusväärses seadmes"</string> 54 <string name="screen_test_result_title" msgid="4741510800317631056">"Ekraanitesti tulemus"</string> 55 <string name="screen_test_good_result_title" msgid="8032695232528965724">"Hea"</string> 56 <string name="screen_test_good_result_summary" msgid="1995033654279054797">"Defektid puuduvad"</string> 57 <string name="screen_test_bad_result_title" msgid="2287969677501836657">"Halb"</string> 58 <string name="screen_test_bad_result_summary" msgid="2826928400358426952">"Ekraanil esineb defekte"</string> 59 <string name="manual_testing_title" msgid="4512384040828953255">"Käsitsi testimine"</string> 60 <string name="visual_test_warning_summary" msgid="8088295720348050370">"Järgmine test nõuab füüsilise ekraani visuaalset kontrollimist ja tulemuste kinnitamist. Kas olete kindel, et soovite jätkata?"</string> 61 <string name="cancel" msgid="4173470896053421075">"Tühista"</string> 62 <string name="battery_health_title" msgid="3945318982701313271">"Seisund"</string> 63 <string name="battery_manufacturing_date" msgid="5243620020486093692">"Tootmiskuupäev"</string> 64 <string name="battery_first_usage_date" msgid="1183985039020984695">"Esmakasutuse kuupäev"</string> 65 <string name="battery_cycle_count" msgid="1002728954996996785">"Tsüklite arv"</string> 66 <string name="battery_serial_number" msgid="2784394586800439008">"Seerianumber"</string> 67 <string name="battery_part_status" msgid="504091754655232085">"Osa olek"</string> 68 <string name="battery_original" msgid="2552600989411644999">"Algne"</string> 69 <string name="battery_replaced" msgid="2356023769075469649">"Asendatud"</string> 70 <string name="battery_part_history" msgid="5669260842330985767">"Osa ajalugu"</string> 71 <string name="battery_health_summary_fmt" msgid="4363832259742003306">"%1$s algsest mahutavusest"</string> 72 <string name="battery_health_unavailable" msgid="5093923315136769788">"Aku seisukord pole saadaval"</string> 73 <string name="battery_health_cold" msgid="4164463402047143412">"Külm"</string> 74 <string name="battery_health_dead" msgid="3658507844189988433">"Tühi"</string> 75 <string name="battery_health_good" msgid="4850784608550784236">"Hea"</string> 76 <string name="battery_health_overheat" msgid="8745643548393640213">"Ülekuumenemine"</string> 77 <string name="battery_health_over_voltage" msgid="1970205983413868560">"Ülepinge"</string> 78 <string name="storage_health_title" msgid="2499144010514101535">"Salvestusruumi seisund"</string> 79 <string name="storage_total_capacity_title" msgid="1212959252345254806">"Kogumaht"</string> 80 <string name="storage_total_capacity_summary_fmt" msgid="8200454514088613447">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> 81 <string name="storage_health_summary_fmt" msgid="7174241725631534273">"Järelejäänud maht: %1$s"</string> 82 <string name="grant_eval_permissions_dialog" msgid="4732263095697870167">"Hindamisrežiimis jätkamiseks andke taotletud õigused."</string> 83 <string name="cancel_button" msgid="7011882021431169180">"Tühista"</string> 84 <string name="try_again_button" msgid="6015477950108798246">"Proovige uuesti"</string> 85 <string name="touch_test_result_title" msgid="8236119653054988245">"Puutetesti tulemus"</string> 86 <string name="touch_test_result_summary" msgid="9215663453308287653">"See on puutetesti tulemus. Saate testi uuesti käivitada, kui liigute tagasi."</string> 87 <string name="touch_test_good_title" msgid="4008967693136685770">"Puuteanduri test on läbitud"</string> 88 <string name="touch_test_bad_title" msgid="6888320344429184690">"Puuteanduri test ebaõnnestus"</string> 89 <string name="pass" msgid="6411665547268368837">"Läbitud"</string> 90 <string name="fail" msgid="3918028202746427731">"Ebaõnnestus"</string> 91 <string name="attestation_verified" msgid="6535873137799452259">"Kinnitatud sertifikaat"</string> 92 <string name="attestation_device_locked" msgid="1423476869833029478">"Seade on lukustatud"</string> 93 <string name="attestation_verified_boot_state" msgid="6360953823092860181">"Süsteemikontrolliga alglaadimise olek"</string> 94 <string name="attestation_security_level" msgid="6633918464653325429">"Turvatase"</string> 95 <string name="attestation_keymaster_version" msgid="7041962401293637901">"Keymasteri versioon"</string> 96 <string name="attestation_keymaster_security_level" msgid="6412203863981781483">"Keymasteri turvatase"</string> 97 <string name="attestation_os_version" msgid="4351993398048033601">"OS-i versioon"</string> 98 <string name="attestation_brand" msgid="5238699762448331155">"Bränd"</string> 99 <string name="attestation_device" msgid="1984309818766961098">"Seade"</string> 100 <string name="attestation_product" msgid="7325714994397112640">"Toode"</string> 101 <string name="attestation_serial" msgid="5001580041093391656">"Seerianumber"</string> 102 <string name="attestation_imei" msgid="8985230697018835192">"IMEI"</string> 103 <string name="attestation_second_imei" msgid="7566064584445017361">"Teine IMEI"</string> 104 <string name="attestation_meid" msgid="6837237287403480594">"MEID"</string> 105 <string name="attestation_manufacturer" msgid="2043278400561674518">"Tootja"</string> 106 <string name="attestation_model" msgid="8223243376214262662">"Mudel"</string> 107 <string name="attestation_vendor_patch_level" msgid="5961013660410857720">"Teenusepakkuja paiga tase"</string> 108 <string name="attestation_boot_patch_level" msgid="6266071138457400006">"Alglaadimise paiga tase"</string> 109 <string name="yes" msgid="6686215078709381643">"Jah"</string> 110 <string name="no" msgid="5957591978126937912">"Ei"</string> 111 <string name="unknown" msgid="6936738212381747979">"Teadmata"</string> 112 <string name="attestation_failed" msgid="7989272430189028826">"Atesteerimine ebaõnnestus"</string> 113 <string name="avb_verified" msgid="4990498011432924565">"KINNITATUD"</string> 114 <string name="avb_not_verified" msgid="6853341577991139767">"KINNITAMATA"</string> 115 <string name="evaluation_results" msgid="1584774109554324406">"Hindamise tulemused"</string> 116 <string name="attestation_results" msgid="9089126954790727665">"Atesteerimise tulemused"</string> 117 <string name="imei_title" msgid="4360390946838995750">"IMEI"</string> 118 <string name="imei2_title" msgid="4414064408324667040">"Teine IMEI"</string> 119 <string name="serial_number_title" msgid="1361280023487536604">"Seerianumber"</string> 120 <string name="bootloader_locked_title" msgid="4498089738937695995">"Käivituslaadur on lukustatud"</string> 121 <string name="trustworthy_title" msgid="5360267928618795351">"Seadme usaldusväärsus"</string> 122 <string name="display_status_title" msgid="7827806798539639832">"Ekraani olek"</string> 123 <string name="touch_sensor_status_title" msgid="5595027618553558639">"Puuteanduri olek"</string> 124 <string name="attestation_details_title" msgid="7637645023797408279">"Atesteerimise üksikasjad"</string> 125 <string name="attestation_local_failure_title" msgid="3071623434519219695">"Atesteerimine ebaõnnestus"</string> 126 <string name="attestation_local_failure_summary" msgid="8657460343196696219">"Ei õnnestunud kindlaks teha, kas seade on usaldusväärne"</string> 127 <string name="attestation_remote_failure_title" msgid="8025019568951127574">"Atesteerimise korduskatse"</string> 128 <string name="attestation_remote_failure_summary" msgid="4213703209008514612">"Atesteerimise kinnitamine ebaõnnestus, kontrollige oma ühendust ja proovige uuesti."</string> 129 <string name="evaluate_mode_next_action_title" msgid="5476169052061576163">"Edasised toimingud"</string> 130 <string name="evaluate_another_title" msgid="6275248738668045886">"Teise seadme hindamine"</string> 131 <string name="back_to_main_title" msgid="2496143013300121780">"Tagasi põhimenüüsse"</string> 132 <string name="locked" msgid="2034650000550950371">"Lukus"</string> 133 <string name="not_locked" msgid="1663929635666930122">"Lukustamata"</string> 134 <string name="qr_code_description" msgid="4665712956570877310">"QR-kood"</string> 135 <string name="continue_on_evaluated_title" msgid="4078768809567832628">"Jätkake hinnatavas seadmes"</string> 136 <string name="continue_on_evaluated_summary" msgid="2610517924466437207">"Tehke hinnatavas seadmes testid ja tulemused kuvatakse siin."</string> 137 <string name="trusted_bluetooth_error_summary" msgid="2655404481798929818">"Hinnatava seadmega suhtlemisel ilmnes viga. Veenduge, et Bluetooth oleks lubatud, ja proovige uuesti."</string> 138 <string name="trusted_scan_now_title" msgid="6091670756288147729">"Skannige kohe"</string> 139 <string name="trusted_scan_now_summary" msgid="578587921199486348">"Tehke hinnatavas seadmes valikud Seaded, Süsteem, Seadmediagnostika, Hindamisrežiim, seejärel Hinnatav seade. Järgige selles seadmes kuvatavaid viipasid."</string> 140 <string name="screen_test_summary" msgid="6565006807310186664">"Teile näidatakse rida ekraane. Uurige igaüht ja otsige defekte. Kui olete rahul, puudutage ekraani, et liikuda järgmisele. Lõpus küsitakse teilt, ega ekraanidel pole iluvigu."</string> 141 <string name="screen_test_summary_one_shot" msgid="7447685087916591748">"Teile näidatakse rida ekraane. Uurige igaüht ja otsige defekte. Puudutage ekraani, et liikuda järgmisele."</string> 142 <string name="screen_test_finalize" msgid="9147123495799275930">"Tehke allpool valik, mis vastab kõige paremini ekraani seisukorrale."</string> 143 <string name="touch_test_summary" msgid="5989536270591433560">"Teile kuvatakse nüüd punane ekraan.\n \n Tõmmake sõrmega üle ekraani, kuni ekraan muutub täiesti valgeks. Kui teil ei õnnestu ekraani valgeks muuta, tehke ekraanil lühike puudutus, millega näitate, et puuteandur ei tööta täielikult.\n \n"</string> 144</resources> 145