1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 ~ Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="voicemail_error_activating_title" msgid="2428457130578359186">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлж байна"</string> 21 <string name="voicemail_error_activating_message" msgid="7157030596259443393">"Уншиж болох дуут шууданг бүрэн идэвхжүүлэхээс өмнө танд дуут шуудангийн мэдэгдэл ирэхгүй байж магадгүй. Дуут шууданг бүрэн идэвхжих хүртэл шинэ зурвас авахын тулд дуут шуудан руу залгана уу."</string> 22 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title" msgid="742273366199085615">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй"</string> 23 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message" msgid="2929059808327964011">"Утасны мобайл холболт байгаа эсэхийг шалгаад дахин оролдоно уу."</string> 24 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message" msgid="2005255281543281215">"Нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоод дахин оролдоно уу."</string> 25 <string name="voicemail_error_no_signal_title" msgid="341954685733680219">"Холболт байхгүй"</string> 26 <string name="voicemail_error_no_signal_message" msgid="2626509025723748371">"Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Хэрэв та Wi-Fi-тай холбогдсон бол одоо синк хийж дуут шуудангаа шалгана уу."</string> 27 <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message" msgid="8553646558282754276">"Шинэ дуут шуудангийн талаар танд мэдэгдэхгүй. Дуут шуудангаа синк хийхийн тулд нислэгийн горимыг идэвхгүй болгоно уу."</string> 28 <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message" msgid="6452586752169746399">"Дуут шууданг шалгахын тулд таны утсанд мобайл датаны холболт шаардлагатай."</string> 29 <string name="voicemail_error_activation_failed_title" msgid="3823477898681399391">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх боломжгүй"</string> 30 <string name="voicemail_error_activation_failed_message" msgid="2188301459207765442">"Та дуут шууданг дуудлага хийж сонсох боломжтой хэвээр байна."</string> 31 <string name="voicemail_error_no_data_title" msgid="8127858252892092732">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string> 32 <string name="voicemail_error_no_data_message" msgid="6634124460113498265">"Та Wi-Fi эсвэл мобайл холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string> 33 <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message" msgid="2521491029817662357">"Таны мобайл датаны холболт илүү сайн үед дахин оролдоно уу. Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string> 34 <string name="voicemail_error_bad_config_title" msgid="527594487104462966">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string> 35 <string name="voicemail_error_bad_config_message" msgid="2692955418930476771">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string> 36 <string name="voicemail_error_communication_title" msgid="9183339646110368169">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string> 37 <string name="voicemail_error_communication_message" msgid="1226746423005179379">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string> 38 <string name="voicemail_error_server_connection_title" msgid="3036980885397552848">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string> 39 <string name="voicemail_error_server_connection_message" msgid="6008577624710159550">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string> 40 <string name="voicemail_error_server_title" msgid="5355286554022049134">"Уншиж болох дуут шууданг шинэчлэх боломжгүй"</string> 41 <string name="voicemail_error_server_message" msgid="3538157415413084592">"Та дуудлага хийж дуут шуудангаа сонсох боломжтой хэвээр байна."</string> 42 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title" msgid="7568681773644454672">"Ирсэн имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн"</string> 43 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message" msgid="354118612203528244">"Ирсэн имэйл хайрцаг дүүрсэн бол та шинэ дуут шуудан хүлээж авах боломжгүй."</string> 44 <string name="voicemail_error_inbox_full_title" msgid="249268068442046872">"Шинэ дуут шуудан хүлээж авах боломжгүй"</string> 45 <string name="voicemail_error_inbox_full_message" msgid="5788411018158899123">"Таны ирсэн имэйл хайрцаг дүүрэн байна. Шинэ дуут шуудан авахын тулд зарим зурвасыг устгаж үзнэ үү."</string> 46 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title" msgid="6209039728273651055">"Гадаад хадгалах сан болон нөөцлөлтийг асаана уу"</string> 47 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message" msgid="5203159732288749722">"Таны имэйл хайрцаг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу."</string> 48 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title" msgid="20352920357816927">"Гадаад хадгалах сан болон нөөцлөлтийг асаана уу"</string> 49 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message" msgid="9140680538578301853">"Таны имэйл хайрцаг бараг дүүрсэн байна. Сул зай гаргахын тулд гадаад хадгалах санг асааж өөрийн дуут шуудангийн зурвасуудыг удирдах, нөөцлөх боломжийг Google-д олгоно уу."</string> 50 <string name="voicemail_error_pin_not_set_title" msgid="1287168514277948082">"Өөрийн дуут шуудангийн PIN-г тохируулна уу"</string> 51 <string name="voicemail_error_pin_not_set_message" msgid="3802375002103184625">"Та дуут шуудандаа хандахаар дуудлага хийх бүрт дуут шуудангийн PIN шаардлагатай болно."</string> 52 <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode" msgid="6905706401164671086">"Нислэгийн горимын тохиргоо"</string> 53 <string name="voicemail_action_set_pin" msgid="958510049866316228">"PIN тохируулах"</string> 54 <string name="voicemail_action_retry" msgid="4450307484541052511">"Дахин оролдоно уу"</string> 55 <string name="voicemail_action_turn_archive_on" msgid="6008444955560830591">"Асаах"</string> 56 <string name="voicemail_action_dimiss" msgid="6018415798136796966">"Үгүй, баярлалаа"</string> 57 <string name="voicemail_action_sync" msgid="5139315923415392787">"Синк"</string> 58 <string name="voicemail_action_call_voicemail" msgid="6701710720535556395">"Дуут шуудан руу залгах"</string> 59 <string name="voicemail_action_call_customer_support" msgid="7698973007656462748">"Хэрэглэгчийн Дэмжлэг рүү залгах"</string> 60 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title" msgid="7561818769198666727">"Ямар нэг алдаа гарсан байна"</string> 61 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message" msgid="4284259553458502369">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9001 гэж хэлнэ үү."</string> 62 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title" msgid="6257196468618464574">"Ямар нэг алдаа гарсан байна"</string> 63 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message" msgid="7110154996415009499">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9002 гэж хэлнэ үү."</string> 64 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title" msgid="8670172138011171697">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 65 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message" msgid="6780011498675342391">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9003 гэж хэлнэ үү."</string> 66 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title" msgid="5402891018307856824">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string> 67 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message" msgid="6671769320769351896">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9004 гэж хэлнэ үү."</string> 68 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title" msgid="7974884412395827829">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string> 69 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message" msgid="4591495395224161921">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9005 гэж хэлнэ үү."</string> 70 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title" msgid="8175349498869951939">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string> 71 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message" msgid="7902149969965747111">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдоход асуудалтай байна. Хэрэв та холболтын дохио сул газар байгаа бол дохио сайн болтол хүлээгээд дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9006 гэж хэлнэ үү."</string> 72 <string name="vvm3_error_vms_timeout_title" msgid="4044531581957597519">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 73 <string name="vvm3_error_vms_timeout_message" msgid="2997890600174252849">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9007 гэж хэлнэ үү."</string> 74 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title" msgid="2631426958078372779">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 75 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message" msgid="8366857300952305567">"Уучлаарай, гэнэтийн алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9008 гэж хэлнэ үү."</string> 76 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title" msgid="6528532085593533049">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 77 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message" msgid="9079367624352316780">"Уучлаарай, таны үйлчилгээг тохируулах явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9009 гэж хэлнэ үү."</string> 78 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title" msgid="3650932081111129710">"Таны Дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох боломжгүй"</string> 79 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message" msgid="5162479488602796264">"Уучлаарай, таны дуут шуудангийн хайрцагтай холбогдох явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу. Хэрэв асуудал хэвээр байвал Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9990 гэж хэлнэ үү."</string> 80 <string name="vvm3_error_unknown_user_title" msgid="2667768481941705796">"Дуут шуудан тохируулах"</string> 81 <string name="vvm3_error_unknown_user_message" msgid="1509539640475335686">"Таны бүртгэлд дуут шууданг тохируулаагүй байна. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9991 гэж хэлнэ үү."</string> 82 <string name="vvm3_error_unknown_device_title" msgid="1759276751912714581">"Дуут шуудан"</string> 83 <string name="vvm3_error_unknown_device_message" msgid="3135004871983210946">"Энэ төхөөрөмж дээр уншиж болох дуут шууданг ашиглах боломжгүй. Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9992 гэж хэлнэ үү."</string> 84 <string name="vvm3_error_invalid_password_title" msgid="4552360498026788519">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 85 <string name="vvm3_error_invalid_password_message" msgid="7203223289526274700">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9993 гэж хэлнэ үү."</string> 86 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title" msgid="7764342270506951131">"Уншиж болох дуут шуудан"</string> 87 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message" msgid="362772845865359110">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү."</string> 88 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title" msgid="6061112314968583016">"Уншиж болох дуут шуудан"</string> 89 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message" msgid="543364752584952428">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9994 гэж хэлнэ үү."</string> 90 <string name="vvm3_error_service_not_activated_title" msgid="8083873030555985013">"Уншиж болох дуут шуудан"</string> 91 <string name="vvm3_error_service_not_activated_message" msgid="6537476630560465297">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9996 гэж хэлнэ үү."</string> 92 <string name="vvm3_error_user_blocked_title" msgid="3182280563102274326">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 93 <string name="vvm3_error_user_blocked_message" msgid="562687121370364596">"Уншиж болох дуут шуудангийн тохируулгыг дуусгахын тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9998 гэж хэлнэ үү."</string> 94 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title" msgid="2776762297746819776">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхгүй болгосон"</string> 95 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message" msgid="7991526423950940698">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэхийн тулд Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу холбоо барина уу."</string> 96 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title" msgid="2229474251543811881">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 97 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message" msgid="4266777005393484563">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9997 гэж хэлнэ үү."</string> 98 <string name="vvm3_error_imap_select_error_title" msgid="688468464562761731">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 99 <string name="vvm3_error_imap_select_error_message" msgid="7535508175537847085">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9989 гэж хэлнэ үү."</string> 100 <string name="vvm3_error_imap_error_title" msgid="1952971680250515832">"Ямар нэг алдаа гарлаа"</string> 101 <string name="vvm3_error_imap_error_message" msgid="6668651261796655388">"Хэрэглэгчийн үйлчилгээ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> руу залгаж алдааны код 9999 гэж хэлнэ үү."</string> 102 <string name="verizon_terms_and_conditions_title" msgid="7885825788225936898">"Уншиж болох дуут шууданг асаах"</string> 103 <string name="verizon_terms_and_conditions_message" msgid="115838469000232781">"%1$s\n\nУншиж болох дуут шууданг нээснээр та Verizon Wireless үйлчилгээний нөхцөл, болзлыг зөвшөөрнө:\n\n%2$s"</string> 104 <string name="dialer_terms_and_conditions_title" msgid="3861661058770826975">"Уншиж болох дуут шууданг идэвхжүүлэх"</string> 105 <string name="dialer_terms_and_conditions_message" msgid="6207219973959897196">"%s"</string> 106 <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0" msgid="9151400923645683073">"Дуут шуудан руу залгахгүйгээр зурвасуудаа харах, сонсох боломжтой. Таны дуут шуудангийн сийрүүлгийг Google-н үнэгүй орчуулгын үйлчилгээ үзүүлж байна. %s"</string> 107 <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0" msgid="4354228864875417888">"Дуутан шуудан руу залгах шаардлагагүйгээр зурваснуудаа харах, сонсох боломжтой:"</string> 108 <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more" msgid="658300158603798287">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string> 109 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="7852059293806766767">"Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгоно."</string> 110 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="8347128304508008823">"Уншиж болохуйц дуут шууданг идэвхгүй болгох"</string> 111 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message" msgid="1726573227032877573">"Нөхцөлийг зөвшөөрөхгүй бол дуут шуудан сийрүүлэхийг идэвхгүй болгоно."</string> 112 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade" msgid="6694612247173639685">"Дуут шуудан сийрүүлэхийг идэвхгүй болгох"</string> 113 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message" msgid="2200388197966526000">"Дуут шууданд зөвхөн *86 руу залгаж хандах боломжтой. Үргэлжлүүлэхийн тулд шинэ дуут шуудангийн PIN тохируулна уу."</string> 114 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin" msgid="4320664492466296770">"PIN тохируулах"</string> 115</resources> 116