1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="voicemail_error_activating_title">Activació de la bústia de veu visual</string> 3 <string name="voicemail_error_activating_message">És possible que no rebis notificacions de missatges de veu fins que la bústia de veu visual estigui completament activada. Fins aleshores, truca a la bústia de veu per recuperar els missatges nous.</string> 4 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">No es pot activar la bústia de veu visual</string> 5 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Assegura\'t que el telèfon tingui connexió a una xarxa mòbil i torna-ho a provar.</string> 6 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desactiva el mode d\'avió i torna-ho a provar.</string> 7 <string name="voicemail_error_no_signal_title">No hi ha connexió</string> 8 <string name="voicemail_error_no_signal_message">No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Si estàs connectat a una xarxa Wi-Fi, pots sincronitzar la bústia de veu ara per consultar si tens missatges.</string> 9 <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">No rebràs notificacions de missatges de veu nous. Desactiva el mode d\'avió per sincronitzar la bústia de veu.</string> 10 <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Cal que el telèfon tingui una connexió de dades mòbils per poder consultar la bústia de veu.</string> 11 <string name="voicemail_error_activation_failed_title">No es pot activar la bústia de veu visual</string> 12 <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string> 13 <string name="voicemail_error_no_data_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string> 14 <string name="voicemail_error_no_data_message">Torna-ho a provar quan la connexió Wi-Fi o de dades mòbils sigui més estable. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string> 15 <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Torna-ho a provar quan la connexió de dades mòbils sigui més estable. Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string> 16 <string name="voicemail_error_bad_config_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string> 17 <string name="voicemail_error_bad_config_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string> 18 <string name="voicemail_error_communication_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string> 19 <string name="voicemail_error_communication_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string> 20 <string name="voicemail_error_server_connection_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string> 21 <string name="voicemail_error_server_connection_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string> 22 <string name="voicemail_error_server_title">No es pot actualitzar la bústia de veu visual</string> 23 <string name="voicemail_error_server_message">Pots trucar igualment per consultar la bústia de veu.</string> 24 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">La safata d\'entrada està gairebé plena</string> 25 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">No podràs rebre missatges de veu nous si la safata d\'entrada està plena.</string> 26 <string name="voicemail_error_inbox_full_title">No es poden rebre missatges de veu nous</string> 27 <string name="voicemail_error_inbox_full_message">La safata d\'entrada està plena. Per rebre missatges de veu nous, prova de suprimir-ne uns quants.</string> 28 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat</string> 29 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Tens la bústia plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat.</string> 30 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activa l\'emmagatzematge addicional i la còpia de seguretat</string> 31 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Tens la bústia gairebé plena. Per alliberar espai, activa l\'emmagatzematge addicional perquè Google pugui gestionar els missatges de veu i crear-ne una còpia de seguretat.</string> 32 <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Defineix el PIN de la bústia de veu</string> 33 <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Necessitaràs el PIN de la bústia de veu cada vegada que truquis per accedir-hi.</string> 34 <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Configuració del mode d\'avió</string> 35 <string name="voicemail_action_set_pin">Defineix el PIN</string> 36 <string name="voicemail_action_retry">Torna-ho a provar</string> 37 <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activa</string> 38 <string name="voicemail_action_dimiss">No, gràcies</string> 39 <string name="voicemail_action_sync">Sincronitza</string> 40 <string name="voicemail_action_call_voicemail">Truca a la bústia de veu</string> 41 <string name="voicemail_action_call_customer_support">Truca a atenció al client</string> 42 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">S\'ha produït un error</string> 43 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9001.</string> 44 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">S\'ha produït un error</string> 45 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9002.</string> 46 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">S\'ha produït un error</string> 47 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9003.</string> 48 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">No es pot establir la connexió amb la bústia de veu</string> 49 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una zona amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9004.</string> 50 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">No es pot establir la connexió amb la bústia de veu</string> 51 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una zona amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9005.</string> 52 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">No es pot establir la connexió amb la bústia de veu</string> 53 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Estem tenint dificultats per establir la connexió amb la bústia de veu. Si ets en una zona amb poca cobertura, espera fins que millori i torna-ho a provar. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9006.</string> 54 <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">S\'ha produït un error</string> 55 <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9007.</string> 56 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">S\'ha produït un error</string> 57 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Hem tingut un problema. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9008.</string> 58 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">S\'ha produït un error</string> 59 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Estem tenint dificultats per configurar el servei. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9009.</string> 60 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">No es pot establir la connexió amb la bústia de veu</string> 61 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">No podem establir la connexió amb la bústia de veu en aquest moment. Torna-ho a provar més tard. Si el problema continua, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9990.</string> 62 <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configura la bústia de veu</string> 63 <string name="vvm3_error_unknown_user_message">La bústia de veu no està configurada al teu compte. Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9991.</string> 64 <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Bústia de veu</string> 65 <string name="vvm3_error_unknown_device_message">La bústia de veu visual no es pot utilitzar en aquest dispositiu. Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9992.</string> 66 <string name="vvm3_error_invalid_password_title">S\'ha produït un error</string> 67 <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9993.</string> 68 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Bústia de veu visual</string> 69 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9994.</string> 70 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Bústia de veu visual</string> 71 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9995.</string> 72 <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Bústia de veu visual</string> 73 <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Per activar la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9996.</string> 74 <string name="vvm3_error_user_blocked_title">S\'ha produït un error</string> 75 <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Per completar la configuració de la bústia de veu visual, contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9998.</string> 76 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">La bústia de veu visual està desactivada</string> 77 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s per activar la bústia de veu visual.</string> 78 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">S\'ha produït un error</string> 79 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9997.</string> 80 <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">S\'ha produït un error</string> 81 <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9989.</string> 82 <string name="vvm3_error_imap_error_title">S\'ha produït un error</string> 83 <string name="vvm3_error_imap_error_message">Contacta amb el servei d\'atenció al client al %1$s i indica\'ls que el codi d\'error és 9999.</string> 84 <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activa la bústia de veu visual</string> 85 <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s En activar la bústia de veu visual, acceptes els termes i condicions de Verizon Wireless:\n\n%2$s</string> 86 <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activa la bústia de veu visual</string> 87 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novetat! Llegeix els missatges de veu</string> 88 <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string> 89 <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Pots veure i escoltar els missatges sense haver de trucar a la bústia de veu. Les transcripcions dels missatges de veu les proporciona el servei de transcripció gratuït de Google. Pots desactivar aquesta opció en qualsevol moment des de Configuració. %s</string> 90 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Ara, les transcripcions dels missatges de veu les proporciona el servei de transcripció gratuït de Google. Pots desactivar aquesta opció en qualsevol moment des de Configuració. %s</string> 91 <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Consulta i escolta els missatges sense haver de trucar a la bústia de veu.</string> 92 <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Més informació</string> 93 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">D\'acord</string> 94 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">No, gràcies</string> 95 <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vols desactivar la bústia de veu visual?</string> 96 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">La bústia de veu visual es desactivarà si es rebutgen els termes i condicions.</string> 97 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desactiva</string> 98 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Si desactives la bústia de veu visual, no hi podràs accedir.</string> 99 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desactiva</string> 100 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Només podràs accedir a la bústia de veu trucant al *86. Defineix un nou PIN de la bústia de veu per continuar.</string> 101 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Defineix el PIN</string> 102</resources> 103