1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="voicemail_error_activating_title">Den visuelle telefonsvarer aktiveres</string> 3 <string name="voicemail_error_activating_message">Du modtager muligvis ikke telefonsvarerunderretninger, før den visuelle telefonsvarer er fuldt aktiveret. Ring til telefonsvareren for hente nye beskeder, indtil telefonsvareren er fuldt aktiveret.</string> 4 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke aktiveres</string> 5 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Sørg for, at din telefon har forbindelse til mobilnetværket, og prøv igen.</string> 6 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Slå flytilstand fra, og prøv igen.</string> 7 <string name="voicemail_error_no_signal_title">Der er ingen forbindelse</string> 8 <string name="voicemail_error_no_signal_message">Du får ikke besked om nye talebeskeder. Hvis du er på Wi-Fi, kan du tjekke, om der er talebeskeder, ved at synkronisere nu.</string> 9 <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Du får ikke besked om nye talebeskeder. Slå flytilstand fra for at synkronisere din telefonsvarer.</string> 10 <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Din telefon skal have en mobildataforbindelse, for at du kan tjekke, om der er talebeskeder.</string> 11 <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke aktiveres</string> 12 <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string> 13 <string name="voicemail_error_no_data_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string> 14 <string name="voicemail_error_no_data_message">Prøv igen, når din Wi-Fi- eller mobildataforbindelse er bedre. Du kan stadig ringe for at tjekke, om der er talebeskeder.</string> 15 <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Prøv igen, når din mobildataforbindelse er bedre. Du kan stadig ringe for at tjekke, om der er talebeskeder.</string> 16 <string name="voicemail_error_bad_config_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string> 17 <string name="voicemail_error_bad_config_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string> 18 <string name="voicemail_error_communication_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string> 19 <string name="voicemail_error_communication_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string> 20 <string name="voicemail_error_server_connection_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string> 21 <string name="voicemail_error_server_connection_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string> 22 <string name="voicemail_error_server_title">Den visuelle telefonsvarer kunne ikke opdateres</string> 23 <string name="voicemail_error_server_message">Du kan stadig ringe op for at tjekke din telefonsvarer.</string> 24 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Indbakken er næsten fuld</string> 25 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Du kan ikke modtage nye talebeskeder, hvis din indbakke er fuld.</string> 26 <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Du kan ikke modtage nye talebeskeder</string> 27 <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Din indbakke er fuld. Prøv at slette nogle beskeder for at modtage nye talebeskeder.</string> 28 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Slå ekstra lagerplads til, og foretag en sikkerhedskopiering</string> 29 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Din telefonsvarer er fuld. Du kan frigøre plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder.</string> 30 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Slå ekstra lagerplads til, og foretag en sikkerhedskopiering</string> 31 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Din telefonsvarer er næsten fuld. Du kan frigøre plads ved at slå ekstra lagerplads til, så Google kan administrere og sikkerhedskopiere dine talebeskeder.</string> 32 <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Bestem pinkoden til din telefonsvarer</string> 33 <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Du skal bruge en pinkode til din telefonsvarer, når du ringer for at få adgang til den.</string> 34 <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Indstillinger for flytilstand</string> 35 <string name="voicemail_action_set_pin">Angiv pinkode</string> 36 <string name="voicemail_action_retry">Prøv igen</string> 37 <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Aktivér</string> 38 <string name="voicemail_action_dimiss">Nej tak</string> 39 <string name="voicemail_action_sync">Synkroniser</string> 40 <string name="voicemail_action_call_voicemail">Ring til telefonsvarer</string> 41 <string name="voicemail_action_call_customer_support">Ring til kundesupport</string> 42 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Der gik noget galt</string> 43 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9001, hvis problemet fortsætter.</string> 44 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Der gik noget galt</string> 45 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9002, hvis problemet fortsætter.</string> 46 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Der gik noget galt</string> 47 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9003, hvis problemet fortsætter.</string> 48 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer</string> 49 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Vent, til du har et stærkt signal, hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, og prøv igen. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9004, hvis problemet fortsætter.</string> 50 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer</string> 51 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Vent, til du har et stærkt signal, hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, og prøv igen. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9005, hvis problemet fortsætter.</string> 52 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer</string> 53 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Vi har desværre problemer med at oprette forbindelse til din telefonsvarer. Vent, til du har et stærkt signal, hvis du befinder dig i et område med dårlig signalstyrke, og prøv igen. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9006, hvis problemet fortsætter.</string> 54 <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Der gik noget galt</string> 55 <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9007, hvis problemet fortsætter.</string> 56 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Der gik noget galt</string> 57 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Der opstod desværre et problem. Prøv igen senere. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9008, hvis problemet fortsætter.</string> 58 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Der gik noget galt</string> 59 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Vi har desværre problemer med at konfigurere din tjeneste. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9009, hvis problemet fortsætter.</string> 60 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Der kan ikke oprettes forbindelse til din telefonsvarer</string> 61 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Vi kan desværre ikke oprette forbindelse til din telefonsvarer i øjeblikket. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9990, hvis problemet fortsætter.</string> 62 <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Konfigurer telefonsvarer</string> 63 <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Telefonsvarer er ikke konfigureret på din konto. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9991.</string> 64 <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Talebesked</string> 65 <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Visuel telefonsvarer kan ikke bruges på denne enhed. Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9992.</string> 66 <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Der gik noget galt</string> 67 <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9993.</string> 68 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Visuel telefonsvarer</string> 69 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9994, for at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer.</string> 70 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Visuel telefonsvarer</string> 71 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9995, for at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer.</string> 72 <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Visuel telefonsvarer</string> 73 <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9996, for at aktivere den visuelle telefonsvarer.</string> 74 <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Der gik noget galt</string> 75 <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9998, for at fuldføre konfigurationen af den visuelle telefonsvarer.</string> 76 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Den visuelle telefonsvarer er deaktiveret</string> 77 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Kontakt kundeservice på %1$s for at aktivere den visuelle telefonsvarer.</string> 78 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Der gik noget galt</string> 79 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9997.</string> 80 <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Der gik noget galt</string> 81 <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9989.</string> 82 <string name="vvm3_error_imap_error_title">Der gik noget galt</string> 83 <string name="vvm3_error_imap_error_message">Kontakt kundeservice på %1$s, og oplys dem om fejlkode 9999.</string> 84 <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Aktivér visuel telefonsvarer</string> 85 <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Når du slår visuel telefonsvarer til, accepterer du vilkår og betingelser for Verizon Wireless:\n\n%2$s</string> 86 <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Aktivér visuel telefonsvarer</string> 87 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Nyhed! Læs dine talebeskeder</string> 88 <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string> 89 <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Se og aflyt dine beskeder uden at skulle ringe til din telefonsvarer. Googles gratis transskriptionstjeneste leverer transskriptioner af dine talebeskeder. Du kan altid slå det fra under Indstillinger. %s</string> 90 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Googles gratis transskriptionstjeneste leverer transskriptioner af dine talebeskeder. Du kan altid slå det fra under Indstillinger. %s</string> 91 <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Se og lyt til dine beskeder uden at skulle ringe til din telefonsvarer.</string> 92 <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Få flere oplysninger</string> 93 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK</string> 94 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nej tak</string> 95 <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Vil du deaktivere den visuelle telefonsvarer?</string> 96 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Den visuelle telefonsvarer deaktiveres, hvis du afviser vilkår og betingelser.</string> 97 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktiver</string> 98 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Den visuelle telefonsvarer deaktiveres, hvis du slår visuel telefonsvarer fra.</string> 99 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktiver</string> 100 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Telefonsvareren er kun tilgængelig, hvis du taster *86 og ringer op. Angiv en ny pinkode til telefonsvareren for at fortsætte.</string> 101 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Angiv pinkode</string> 102</resources> 103