1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="voicemail_error_activating_title">Activando correo de voz visual</string> 3 <string name="voicemail_error_activating_message">É posible que non recibas notificacións do correo de voz ata que se active por completo o correo de voz visual. Mentres tanto, podes chamar ao correo de voz para consultar as mensaxes novas.</string> 4 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Non se puido activar o correo de voz visual</string> 5 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Asegúrate de que o teu teléfono ten unha conexión de rede móbil e téntao de novo.</string> 6 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Desactiva o modo avión e téntao de novo.</string> 7 <string name="voicemail_error_no_signal_title">Sen conexión</string> 8 <string name="voicemail_error_no_signal_message">Non recibirás ningunha notificación dos correos de voz novos. Se estás utilizando o sinal wifi, podes comprobar o correo de voz se o sincronizas agora.</string> 9 <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Non recibirás ningunha notificación dos correos de voz novos. Desactiva o modo avión para sincronizar o correo de voz.</string> 10 <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">O teléfono necesita conexión de datos móbiles para comprobar o correo de voz.</string> 11 <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Non se puido activar o correo de voz visual</string> 12 <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string> 13 <string name="voicemail_error_no_data_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string> 14 <string name="voicemail_error_no_data_message">Téntao de novo cando a túa conexión de datos móbiles ou wifi sexa mellor. Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string> 15 <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Téntao de novo cando a túa conexión de datos móbiles sexa mellor. Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string> 16 <string name="voicemail_error_bad_config_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string> 17 <string name="voicemail_error_bad_config_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string> 18 <string name="voicemail_error_communication_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string> 19 <string name="voicemail_error_communication_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string> 20 <string name="voicemail_error_server_connection_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string> 21 <string name="voicemail_error_server_connection_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string> 22 <string name="voicemail_error_server_title">Non se puido actualizar o correo de voz visual</string> 23 <string name="voicemail_error_server_message">Así e todo podes chamar para comprobar o correo de voz.</string> 24 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">A caixa de entrada está case chea</string> 25 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Non poderás recibir ningún correo de voz novo se a caixa de entrada está chea.</string> 26 <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Non se pode recibir ningún correo de voz novo</string> 27 <string name="voicemail_error_inbox_full_message">A caixa de entrada está chea. Proba a eliminar algunhas mensaxes para recibir correos de voz novos.</string> 28 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Activa o almacenamento adicional e a copia de seguranza</string> 29 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">A túa caixa de correo está chea. Para liberar espazo, activa o almacenamento adicional, de modo que Google poida xestionar as túas mensaxes do correo de voz e facer unha copia de seguranza.</string> 30 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Activa o almacenamento adicional e a copia de seguranza</string> 31 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">A túa caixa de correo está case chea. Para liberar espazo, activa o almacenamento adicional, de modo que Google poida xestionar as túas mensaxes do correo de voz e facer unha copia de seguranza.</string> 32 <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Establece o PIN para o teu correo de voz</string> 33 <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Necesitarás o PIN cada vez que chames para acceder ao teu correo de voz.</string> 34 <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Configuración do modo avión</string> 35 <string name="voicemail_action_set_pin">Establecer PIN</string> 36 <string name="voicemail_action_retry">Tentar de novo</string> 37 <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Activar</string> 38 <string name="voicemail_action_dimiss">Non, grazas</string> 39 <string name="voicemail_action_sync">Sincronizar</string> 40 <string name="voicemail_action_call_voicemail">Chamar ao correo de voz</string> 41 <string name="voicemail_action_call_customer_support">Chamar a Atención ao cliente</string> 42 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Produciuse un erro</string> 43 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9001.</string> 44 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Produciuse un erro</string> 45 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9002.</string> 46 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Produciuse un erro</string> 47 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9003.</string> 48 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz</string> 49 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Produciuse un problema ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9004.</string> 50 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz</string> 51 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Produciuse un problema ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9005.</string> 52 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz</string> 53 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Produciuse un problema ao conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Se te encontras nunha zona con pouca cobertura, agarda ata ter mellor sinal e téntao de novo. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9006.</string> 54 <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Produciuse un erro</string> 55 <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9007.</string> 56 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Produciuse un erro</string> 57 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Vaia, tivemos un problema... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9008.</string> 58 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Produciuse un erro</string> 59 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Vaia, tivemos un problema ao configurar o teu servizo... Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9009.</string> 60 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz</string> 61 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Non se puido conectar coa caixa de entrada do teu correo de voz. Téntao de novo máis tarde. Se o problema continúa, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9990.</string> 62 <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Configura o correo de voz</string> 63 <string name="vvm3_error_unknown_user_message">O correo de voz non está configurado para a túa conta. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9991.</string> 64 <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Correo de voz</string> 65 <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Non se pode usar o correo de voz visual neste dispositivo. Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9992.</string> 66 <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Produciuse un erro</string> 67 <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9993.</string> 68 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Correo de voz visual</string> 69 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9994.</string> 70 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Correo de voz visual</string> 71 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9995.</string> 72 <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Correo de voz visual</string> 73 <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9996.</string> 74 <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Produciuse un erro</string> 75 <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Para finalizar a configuración do correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9998.</string> 76 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">O correo de voz visual está desactivado</string> 77 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Para activar o correo de voz visual, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s).</string> 78 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Produciuse un erro</string> 79 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9997.</string> 80 <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Produciuse un erro</string> 81 <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9989.</string> 82 <string name="vvm3_error_imap_error_title">Produciuse un erro</string> 83 <string name="vvm3_error_imap_error_message">Ponte en contacto co servizo de atención ao cliente (%1$s) e indica o código de erro 9999.</string> 84 <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Activa o correo de voz visual</string> 85 <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Ao activar o correo de voz visual, aceptas os termos e condicións de Verizon Wireless:\n\n%2$s</string> 86 <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Activa o correo de voz visual</string> 87 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo! Le o teu correo de voz</string> 88 <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string> 89 <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Consulta e escoita as túas mensaxes sen ter que chamar ao correo de voz. O servizo de transcrición gratuíto de Google proporciona transcricións dos teus correos de voz. Podes desactivar esta opción cando queiras na configuración. %s</string> 90 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Grazas ao servizo de transcrición gratuíto de Google, agora podes dispor de transcricións do teu correo de voz. Podes desactivar esta opción cando queiras na configuración. %s</string> 91 <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Consulta e escoita as túas mensaxes sen ter que chamar ao correo de voz.</string> 92 <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Máis información</string> 93 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">De acordo</string> 94 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Non, grazas</string> 95 <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Queres desactivar o correo de voz visual?</string> 96 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Se non se aceptan os termos e condicións, desactivarase o correo de voz visual.</string> 97 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desactivar</string> 98 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Se desactivas o correo de voz visual, deixará de funcionar.</string> 99 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Desactivar</string> 100 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Só poderás acceder ao correo de voz chamando ao *86. Configura un novo PIN do correo de voz para continuar.</string> 101 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Establecer PIN</string> 102</resources> 103