1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="voicemail_error_activating_title">Визуалдык үн почтасын иштетүү</string> 3 <string name="voicemail_error_activating_message">Визуалдык үн почтасы толук иштетилмейинче үн почтасынын эскертмелерин ала албайсыз. Үн почтасы толугу менен иштетилгенче жаңы билдирүүлөрдү алуу үчүн үн почтасына чалыңыз.</string> 4 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Визуалдык үн почтасы иштебей жатат</string> 5 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Телефонуңузда мобилдик байланыш бар экенин текшерип, кайра аракет кылыңыз.</string> 6 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Учак режимин өчүрүп, кайра аракет кылыңыз.</string> 7 <string name="voicemail_error_no_signal_title">Байланыш жок</string> 8 <string name="voicemail_error_no_signal_message">Жаңы билдирүүлөр жөнүндө эскертмелер келбейт. Эгер телефонуңуз Wi-Fi тармагына туташып турса, аны үн почтасы менен шайкештириңиз.</string> 9 <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Жаңы билдирүүлөр жөнүндө эскертмелер келбейт. Учак режимин өчүрүп, телефонуңузду үн почтаңыз менен шайкештириңиз.</string> 10 <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Үн почтаңызды текшерүү үчүн мобилдик интернетти иштетиңиз.</string> 11 <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Визуалдык үн почтасы иштебей жатат</string> 12 <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string> 13 <string name="voicemail_error_no_data_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string> 14 <string name="voicemail_error_no_data_message">Wi-Fi сигналы же мобилдик интернет туруктуу болгончо күтө туруп, анан кайра аракет кылыңыз. Эгер почтаны азыр текшергиңиз келсе, атайын номерге чалыңыз.</string> 15 <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Мобилдик интернет туруктуу болгончо күтө туруп, анан кайра аракет кылыңыз. Эгер почтаны азыр текшергиңиз келсе, атайын номерге чалыңыз.</string> 16 <string name="voicemail_error_bad_config_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string> 17 <string name="voicemail_error_bad_config_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string> 18 <string name="voicemail_error_communication_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string> 19 <string name="voicemail_error_communication_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string> 20 <string name="voicemail_error_server_connection_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string> 21 <string name="voicemail_error_server_connection_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string> 22 <string name="voicemail_error_server_title">Визуалдык үн почтасы жаңырбай жатат</string> 23 <string name="voicemail_error_server_message">Үн почтасын текшерүү үчүн атайын номерге чалсаңыз болот.</string> 24 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">\"Келген каттар\" кутусу дээрлик толуп калды</string> 25 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Почтаңыз толуп калса, жаңы үн каттарын ала албай каласыз.</string> 26 <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Жаңы үн каттары алынбай жатат</string> 27 <string name="voicemail_error_inbox_full_message">\"Келген каттар\" кутуңуз толуп калды. Үн каттарын алуу үчүн айрым билдирүүлөрдү өчүрүңүз.</string> 28 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Кошумча мейкиндик талап кылынат</string> 29 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Үн почтаңызда бош орун жок. 30Үн каттарыңызды башкаруу жана алардын камдык көчүрмөлөрүн сактоо үчүн кошумча мейкиндикти күйгүзүп коюңуз.</string> 31 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Кошумча мейкиндик талап кылынат</string> 32 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Үн почтаңыз толуп калды. 33Үн каттарыңызды башкаруу жана алардын камдык көчүрмөлөрүн сактоо үчүн кошумча мейкиндикти күйгүзүп коюңуз.</string> 34 <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Үн почтаңыздын PIN-кодун орнотуңуз</string> 35 <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">PIN-код ар чалган сайын үн почтаңызды угуу үчүн керек.</string> 36 <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Учак режиминин жөндөөлөрү</string> 37 <string name="voicemail_action_set_pin">PIN-код коюу</string> 38 <string name="voicemail_action_retry">Кайталоо</string> 39 <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Күйгүзүү</string> 40 <string name="voicemail_action_dimiss">Жок, рахмат</string> 41 <string name="voicemail_action_sync">Шайкештирүү</string> 42 <string name="voicemail_action_call_voicemail">Үн почтасына чалуу</string> 43 <string name="voicemail_action_call_customer_support">Кардарларды колдоо кызматына чалуу</string> 44 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Бир жерден ката кетти</string> 45 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9001 деп айтыңыз.</string> 46 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Бир жерден ката кетти</string> 47 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9002 деп айтыңыз.</string> 48 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Бир жерден ката кетти</string> 49 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9003 деп айтыңыз.</string> 50 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз</string> 51 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9004 деп айтыңыз.</string> 52 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз</string> 53 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, кайталап көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9005 деп айтыңыз.</string> 54 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз</string> 55 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Сигнал күчтүү болгон жерди таап, кайталап көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9006 деп айтыңыз.</string> 56 <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Бир жерден ката кетти</string> 57 <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9007 деп айтыңыз.</string> 58 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Бир жерден ката кетти</string> 59 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Кечиресиз, көйгөйгө учурадык. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9008 деп айтыңыз.</string> 60 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Бир жерден ката кетти</string> 61 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Кечиресиз, кызматыңызды жөндөө мүмкүн болбой жатат. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9009 деп айтыңыз.</string> 62 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Үн почтаңыздын кутусуна туташа албай жатабыз</string> 63 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Кечиресиз, үн почтаңызга туташуу мүмкүн болбой жатат. Бир аздан кийин дагы аракет кылып көрүңүз. Көйгөй кайталана берсе, Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9990 деп айтыңыз.</string> 64 <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Үн почтасын жөндөө</string> 65 <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Аккаунтуңузда үн почтасы жөндөлгөн эмес. Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9991 деп айтыңыз.</string> 66 <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Үн почтасы</string> 67 <string name="vvm3_error_unknown_device_message">Визуалдык үн почтасын бул түзмөктө колдонууга болбойт. Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9992 деп айтыңыз.</string> 68 <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Бир жерден ката кетти</string> 69 <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9993 деп айтыңыз.</string> 70 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Визуалдык үн почтасы</string> 71 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9994 деп айтыңыз.</string> 72 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Визуалдык үн почтасы</string> 73 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9995 деп айтыңыз.</string> 74 <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Визуалдык үн почтасы</string> 75 <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9996 деп айтыңыз.</string> 76 <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Бир жерден ката кетти</string> 77 <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Визуалдык үн почтасын жөндөөнү аягына чыгаруу үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9998 деп айтыңыз.</string> 78 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Визуалдык үн почтасы өчүк</string> 79 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Визуалдык үн почтасын иштетүү үчүн Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине кайрылыңыз.</string> 80 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Бир жерден ката кетти</string> 81 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9997 деп айтыңыз.</string> 82 <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Бир жерден ката кетти</string> 83 <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9989 деп айтыңыз.</string> 84 <string name="vvm3_error_imap_error_title">Бир жерден ката кетти</string> 85 <string name="vvm3_error_imap_error_message">Кардарларды колдоо кызматынын %1$s номерине чалып, ката коду 9999 деп айтыңыз.</string> 86 <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Визуалдык үн почтасын күйгүзүңүз</string> 87 <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Визуалдык үн почтасын күйгүзүү менен сиз Verizon Wireless\'тин жоболору менен шарттарына макулдугуңузду бересиз:\n\n%2$s</string> 88 <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Визуалдык үн почтасын күйгүзүңүз</string> 89 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Жаңы! Үн почтаңызды окуңуз</string> 90 <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string> 91 <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Үн почтасына чалып отурбастан, үн почтаңызды көрүп, уга аласыз. Үн почтаңыздын стенограммасын Google’дун акысыз транскрипция кызматы камсыз кылат. Аларды каалаган убакта Жөндөөлөргө өтүп, өчүрүп салсаңыз болот. %s</string> 92 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Үн почтаңыздын стенограммаларын Google’дун акысыз транскрипция кызматы камсыз кылат. Аны каалаган убакта Жөндөөлөргө өтүп, өчүрүп койсоңуз болот. %s</string> 93 <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Үн почтасына чалып отурбастан, билдирүүлөрүңүздү көрүп, уга аласыз.</string> 94 <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Көбүрөөк билүү</string> 95 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">Жарайт, түшүндүм</string> 96 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Жок, рахмат</string> 97 <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Визуалдык үн почтасы өчүрүлсүнбү?</string> 98 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Эгер колдонуу жоболору менен шарттары четке кагылган болсо, визуалдык үн почтасы өчүрүлөт.</string> 99 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Өчүрүү</string> 100 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Визуалдык үн почтасын өчүрсөңүз, ал иштебей калат.</string> 101 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Өчүрүү</string> 102 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Үн почтасын угуу үчүн *86 номерине чалыңыз. Улантуу үчүн, үн почтасына жаңы PIN-кодду коюңуз.</string> 103 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">PIN-код коюу</string> 104</resources> 105