1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="voicemail_error_activating_title">Aktivuje sa vizuálna hlasová schránka</string> 3 <string name="voicemail_error_activating_message">Kým nebude vizuálna hlasová schránka úplne aktivovaná, pravdepodobne nebudete dostávať upozornenia hlasovej schránky. Kým nebude hlasová schránka úplne aktivovaná, nové správy si môžete načítať zavolaním do hlasovej schránky.</string> 4 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať</string> 5 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Skontrolujte, či má telefón pripojenie k mobilnej sieti, a skúste to znova.</string> 6 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Vypnite režim v lietadle a skúste to znova.</string> 7 <string name="voicemail_error_no_signal_title">Bez pripojenia</string> 8 <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Ak používate Wi‑Fi, hlasovú schránku môžete skontrolovať synchronizáciou.</string> 9 <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Vypnite režim v lietadle a synchronizujte hlasovú schránku.</string> 10 <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Ak má prebehnúť kontrola hlasovej schránky, telefón potrebuje mobilné dátové pripojenie.</string> 11 <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať</string> 12 <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string> 13 <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string> 14 <string name="voicemail_error_no_data_message">Skúste to znova, keď budete mať lepšie pripojenie cez Wi‑Fi alebo lepšie mobilné dátové pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string> 15 <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Skúste to znova, keď budete mať lepšie mobilné dátové pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string> 16 <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string> 17 <string name="voicemail_error_bad_config_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string> 18 <string name="voicemail_error_communication_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string> 19 <string name="voicemail_error_communication_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string> 20 <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string> 21 <string name="voicemail_error_server_connection_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string> 22 <string name="voicemail_error_server_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string> 23 <string name="voicemail_error_server_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string> 24 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Doručená pošta je takmer plná</string> 25 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">S plnou doručenou poštou nebudete môcť prijímať nové hlasové správy.</string> 26 <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nemôžete prijímať nové hlasové správy</string> 27 <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Máte plnú doručenú poštu. Skúste odstrániť niekoľko správ, aby ste mohli prijať novú hlasovú správu.</string> 28 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie</string> 29 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Poštovú schránku máte plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy.</string> 30 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie</string> 31 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Poštovú schránku máte takmer plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy.</string> 32 <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nastavte si kód PIN hlasovej schránky</string> 33 <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Kód PIN hlasovej schránky budete potrebovať vždy, keď zavoláte do svojej hlasovej schránky.</string> 34 <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Nastavenia režimu v lietadle</string> 35 <string name="voicemail_action_set_pin">Nastavenie kódu PIN</string> 36 <string name="voicemail_action_retry">Skúsiť znova</string> 37 <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Zapnúť</string> 38 <string name="voicemail_action_dimiss">Nie, ďakujem</string> 39 <string name="voicemail_action_sync">Synchronizovať</string> 40 <string name="voicemail_action_call_voicemail">Volať do hlasovej schránky</string> 41 <string name="voicemail_action_call_customer_support">Volať zákaznícku podporu</string> 42 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string> 43 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9001.</string> 44 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string> 45 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9002.</string> 46 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string> 47 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9003.</string> 48 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string> 49 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9004.</string> 50 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string> 51 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9005.</string> 52 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string> 53 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9006.</string> 54 <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Vyskytol sa problém</string> 55 <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9007.</string> 56 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Vyskytol sa problém</string> 57 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9008.</string> 58 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Vyskytol sa problém</string> 59 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Ľutujeme, máme problémy s nastavením vašej služby. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9009.</string> 60 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string> 61 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Ľutujeme, momentálne sa nemôžeme pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9990.</string> 62 <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nastavenie hlasovej schránky</string> 63 <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Váš účet nemá nastavenú hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9991.</string> 64 <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Hlasová schránka</string> 65 <string name="vvm3_error_unknown_device_message">V tomto zariadení sa nedá používať vizuálna hlasová schránka. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9992.</string> 66 <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Vyskytol sa problém</string> 67 <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9993.</string> 68 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizuálna hlasová schránka</string> 69 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9994.</string> 70 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizuálna hlasová schránka</string> 71 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9995.</string> 72 <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizuálna hlasová schránka</string> 73 <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Ak chcete aktivovať vizuálnu hlasovú schránku, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9996.</string> 74 <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Vyskytol sa problém</string> 75 <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9998.</string> 76 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizuálna hlasová schránka je deaktivovaná</string> 77 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a požiadajte o aktiváciu vizuálnej hlasovej schránky.</string> 78 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Vyskytol sa problém</string> 79 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9997.</string> 80 <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Vyskytol sa problém</string> 81 <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9989.</string> 82 <string name="vvm3_error_imap_error_title">Vyskytol sa problém</string> 83 <string name="vvm3_error_imap_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9999.</string> 84 <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky</string> 85 <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Zapnutím vizuálnej hlasovej schránky súhlasíte so zmluvnými podmienkami spoločnosti Verizon Wireless:\n\n%2$s</string> 86 <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky</string> 87 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novinka! Svoju hlasovú správu si môžete prečítať.</string> 88 <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string> 89 <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Zobrazte a vypočujte si správy bez toho, aby ste museli zavolať do hlasovej schránky. Prepisy vašich hlasových správ poskytuje bezplatná prepisovacia služba Googlu. Tieto funkcie môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach. %s</string> 90 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Bezplatná prepisovacia služba Googlu teraz poskytuje prepisy vašich hlasových správ. Kedykoľvek ich môžete vypnúť v nastaveniach. %s</string> 91 <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Zobrazte a vypočujte si správy bez toho, aby ste museli zavolať do hlasovej schránky.</string> 92 <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Ďalšie informácie</string> 93 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, dobre</string> 94 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nie, ďakujem</string> 95 <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Chcete deaktivovať vizuálnu hlasovú schránku?</string> 96 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">V prípade odmietnutia zmluvných podmienok bude vizuálna hlasová schránka deaktivovaná.</string> 97 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktivovať</string> 98 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ak vizuálnu hlasovú schránku vypnete, bude deaktivovaná.</string> 99 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktivovať</string> 100 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Hlasová schránka bude k dispozícii len po zavolaní na číslo *86. Ak chcete pokračovať, nastavte nový kód PIN hlasovej schránky.</string> 101 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Nastavenie kódu PIN</string> 102</resources> 103