1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2  <string name="voicemail_error_activating_title">Aktivuje sa vizuálna hlasová schránka</string>
3  <string name="voicemail_error_activating_message">Kým nebude vizuálna hlasová schránka úplne aktivovaná, pravdepodobne nebudete dostávať upozornenia hlasovej schránky. Kým nebude hlasová schránka úplne aktivovaná, nové správy si môžete načítať zavolaním do hlasovej schránky.</string>
4  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať</string>
5  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Skontrolujte, či má telefón pripojenie k mobilnej sieti, a skúste to znova.</string>
6  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Vypnite režim v lietadle a skúste to znova.</string>
7  <string name="voicemail_error_no_signal_title">Bez pripojenia</string>
8  <string name="voicemail_error_no_signal_message">Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Ak používate Wi‑Fi, hlasovú schránku môžete skontrolovať synchronizáciou.</string>
9  <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Nedostanete upozornenia na nové hlasové správy. Vypnite režim v lietadle a synchronizujte hlasovú schránku.</string>
10  <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Ak má prebehnúť kontrola hlasovej schránky, telefón potrebuje mobilné dátové pripojenie.</string>
11  <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktivovať</string>
12  <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
13  <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
14  <string name="voicemail_error_no_data_message">Skúste to znova, keď budete mať lepšie pripojenie cez Wi‑Fi alebo lepšie mobilné dátové pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
15  <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Skúste to znova, keď budete mať lepšie mobilné dátové pripojenie. Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
16  <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
17  <string name="voicemail_error_bad_config_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
18  <string name="voicemail_error_communication_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
19  <string name="voicemail_error_communication_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
20  <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
21  <string name="voicemail_error_server_connection_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
22  <string name="voicemail_error_server_title">Vizuálna hlasová schránka sa nedá aktualizovať</string>
23  <string name="voicemail_error_server_message">Hlasovú schránku si stále môžete skontrolovať zavolaním.</string>
24  <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Doručená pošta je takmer plná</string>
25  <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">S plnou doručenou poštou nebudete môcť prijímať nové hlasové správy.</string>
26  <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Nemôžete prijímať nové hlasové správy</string>
27  <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Máte plnú doručenú poštu. Skúste odstrániť niekoľko správ, aby ste mohli prijať novú hlasovú správu.</string>
28  <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie</string>
29  <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Poštovú schránku máte plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy.</string>
30  <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Zapnite si ďalšie úložisko a zálohovanie</string>
31  <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Poštovú schránku máte takmer plnú. Ak chcete uvoľniť miesto, zapnite si ďalšie úložisko, aby mohol Google spravovať a zálohovať vaše hlasové správy.</string>
32  <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nastavte si kód PIN hlasovej schránky</string>
33  <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Kód PIN hlasovej schránky budete potrebovať vždy, keď zavoláte do svojej hlasovej schránky.</string>
34  <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Nastavenia režimu v lietadle</string>
35  <string name="voicemail_action_set_pin">Nastavenie kódu PIN</string>
36  <string name="voicemail_action_retry">Skúsiť znova</string>
37  <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Zapnúť</string>
38  <string name="voicemail_action_dimiss">Nie, ďakujem</string>
39  <string name="voicemail_action_sync">Synchronizovať</string>
40  <string name="voicemail_action_call_voicemail">Volať do hlasovej schránky</string>
41  <string name="voicemail_action_call_customer_support">Volať zákaznícku podporu</string>
42  <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string>
43  <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9001.</string>
44  <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string>
45  <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9002.</string>
46  <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Vyskytol sa problém</string>
47  <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9003.</string>
48  <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string>
49  <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9004.</string>
50  <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string>
51  <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9005.</string>
52  <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string>
53  <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Ľutujeme, máme problémy s pripojením k vašej hlasovej poštovej schránke. Ak sa nachádzate v oblasti so slabým signálom, počkajte, kým nebudete mať silný signál, a skúste to znova. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9006.</string>
54  <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Vyskytol sa problém</string>
55  <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9007.</string>
56  <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Vyskytol sa problém</string>
57  <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Ľutujeme, vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9008.</string>
58  <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Vyskytol sa problém</string>
59  <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Ľutujeme, máme problémy s nastavením vašej služby. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9009.</string>
60  <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Nedá sa pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke</string>
61  <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Ľutujeme, momentálne sa nemôžeme pripojiť k vašej hlasovej poštovej schránke. Skúste to znova neskôr. Ak bude problém pretrvávať, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9990.</string>
62  <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nastavenie hlasovej schránky</string>
63  <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Váš účet nemá nastavenú hlasovú schránku. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9991.</string>
64  <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Hlasová schránka</string>
65  <string name="vvm3_error_unknown_device_message">V tomto zariadení sa nedá používať vizuálna hlasová schránka. Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9992.</string>
66  <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Vyskytol sa problém</string>
67  <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9993.</string>
68  <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizuálna hlasová schránka</string>
69  <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9994.</string>
70  <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizuálna hlasová schránka</string>
71  <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9995.</string>
72  <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizuálna hlasová schránka</string>
73  <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Ak chcete aktivovať vizuálnu hlasovú schránku, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9996.</string>
74  <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Vyskytol sa problém</string>
75  <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Ak chcete dokončiť nastavenie vizuálnej hlasovej schránky, obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9998.</string>
76  <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizuálna hlasová schránka je deaktivovaná</string>
77  <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a požiadajte o aktiváciu vizuálnej hlasovej schránky.</string>
78  <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Vyskytol sa problém</string>
79  <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9997.</string>
80  <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Vyskytol sa problém</string>
81  <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9989.</string>
82  <string name="vvm3_error_imap_error_title">Vyskytol sa problém</string>
83  <string name="vvm3_error_imap_error_message">Obráťte sa na služby zákazníkom na čísle %1$s a oznámte kód chyby 9999.</string>
84  <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky</string>
85  <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Zapnutím vizuálnej hlasovej schránky súhlasíte so zmluvnými podmienkami spoločnosti Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
86  <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Zapnutie vizuálnej hlasovej schránky</string>
87  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novinka! Svoju hlasovú správu si môžete prečítať.</string>
88  <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
89  <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Zobrazte a vypočujte si správy bez toho, aby ste museli zavolať do hlasovej schránky. Prepisy vašich hlasových správ poskytuje bezplatná prepisovacia služba Googlu. Tieto funkcie môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach. %s</string>
90  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Bezplatná prepisovacia služba Googlu teraz poskytuje prepisy vašich hlasových správ. Kedykoľvek ich môžete vypnúť v nastaveniach. %s</string>
91  <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Zobrazte a vypočujte si správy bez toho, aby ste museli zavolať do hlasovej schránky.</string>
92  <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Ďalšie informácie</string>
93  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">OK, dobre</string>
94  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Nie, ďakujem</string>
95  <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Chcete deaktivovať vizuálnu hlasovú schránku?</string>
96  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">V prípade odmietnutia zmluvných podmienok bude vizuálna hlasová schránka deaktivovaná.</string>
97  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktivovať</string>
98  <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Ak vizuálnu hlasovú schránku vypnete, bude deaktivovaná.</string>
99  <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Deaktivovať</string>
100  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Hlasová schránka bude k dispozícii len po zavolaní na číslo *86. Ak chcete pokračovať, nastavte nový kód PIN hlasovej schránky.</string>
101  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Nastavenie kódu PIN</string>
102</resources>
103