1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
2  <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiviranje vizualnih sporočil v odzivniku</string>
3  <string name="voicemail_error_activating_message">Dokler niso vizualna sporočila v odzivniku v celoti aktivirana, morda ne boste prejemali obvestil o sporočilih v odzivniku. Pokličite odzivnik, da prenesete nova sporočila, dokler niso sporočila v odzivniku v celoti aktivirana.</string>
4  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče aktivirati</string>
5  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Preverite, ali je v telefonu vzpostavljena povezava z mobilnim omrežjem, in poskusite znova.</string>
6  <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Izklopite način za letalo in poskusite znova.</string>
7  <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ni povezave</string>
8  <string name="voicemail_error_no_signal_message">Obvestil o novih sporočilih v odzivniku ne boste prejemali. Če ste v omrežju Wi-Fi, lahko zdaj zaženete sinhronizacijo in preverite, ali ste prejeli sporočila v odzivniku.</string>
9  <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Obvestil o novih sporočilih v odzivniku ne boste prejemali. Če želite sinhronizirati sporočila v odzivniku, izklopite način za letalo.</string>
10  <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Če želite preveriti sporočila v odzivniku, je treba v telefonu vzpostaviti povezavo za prenos podatkov v mobilnem omrežju.</string>
11  <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče aktivirati</string>
12  <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
13  <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
14  <string name="voicemail_error_no_data_message">Poskusite znova, ko bo povezava z omrežjem Wi-Fi ali povezava za prenos podatkov v mobilnem omrežju boljša. Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
15  <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Poskusite znova, ko bo povezava za prenos podatkov v mobilnem omrežju boljša. Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
16  <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
17  <string name="voicemail_error_bad_config_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
18  <string name="voicemail_error_communication_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
19  <string name="voicemail_error_communication_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
20  <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
21  <string name="voicemail_error_server_connection_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
22  <string name="voicemail_error_server_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string>
23  <string name="voicemail_error_server_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string>
24  <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Nabiralnik je skoraj poln</string>
25  <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Če je nabiralnik poln, ne boste mogli prejemati novih sporočil v odzivniku.</string>
26  <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče prejemati</string>
27  <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Nabiralnik je poln. Poskusite izbrisati nekaj sporočil, da bo mogoče prejeti nova sporočila v odzivniku.</string>
28  <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Vklop dodatnega prostora za shranjevanje in varnostno kopiranje</string>
29  <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Odzivnik je poln. Če želite sprostiti prostor, vklopite dodaten prostor za shranjevanje, da bo Google lahko upravljal vaša sporočila v odzivniku in jih varnostno kopiral.</string>
30  <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Vklop dodatnega prostora za shranjevanje in varnostno kopiranje</string>
31  <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Odzivnik je skoraj poln. Če želite sprostiti prostor, vklopite dodaten prostor za shranjevanje, da bo Google lahko upravljal vaša sporočila v odzivniku in jih varnostno kopiral.</string>
32  <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nastavite kodo PIN za sporočila v odzivniku</string>
33  <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Kodo PIN za sporočila v odzivniku boste potrebovali ob vsakem klicu za dostop do sporočil v odzivniku.</string>
34  <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Nastavi načina za letalo</string>
35  <string name="voicemail_action_set_pin">Nastavi kodo PIN</string>
36  <string name="voicemail_action_retry">Poskusi znova</string>
37  <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Vklopi</string>
38  <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, hvala</string>
39  <string name="voicemail_action_sync">Sinhroniziraj</string>
40  <string name="voicemail_action_call_voicemail">Pokliči odzivnik</string>
41  <string name="voicemail_action_call_customer_support">Pokliči podporo za stranke</string>
42  <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string>
43  <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9001.</string>
44  <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string>
45  <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9002.</string>
46  <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string>
47  <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9003.</string>
48  <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string>
49  <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9004.</string>
50  <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string>
51  <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9005.</string>
52  <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string>
53  <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9006.</string>
54  <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Prišlo je do napake</string>
55  <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9007.</string>
56  <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Prišlo je do napake</string>
57  <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9008.</string>
58  <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Prišlo je do napake</string>
59  <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Žal je prišlo do težave pri nastavitvi storitve. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9009.</string>
60  <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string>
61  <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Žal trenutno ne moremo vzpostaviti povezave z vašim odzivnikom. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9990.</string>
62  <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nastavitev sporočil v odzivniku</string>
63  <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Odzivnik ni nastavljen za vaš račun. Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9991.</string>
64  <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Sporočila v odzivniku</string>
65  <string name="vvm3_error_unknown_device_message">V tej napravi ni mogoče uporabljati vizualnih sporočil v odzivniku. Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9992.</string>
66  <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Prišlo je do napake</string>
67  <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9993.</string>
68  <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string>
69  <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9994.</string>
70  <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string>
71  <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9995.</string>
72  <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string>
73  <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9996.</string>
74  <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Prišlo je do napake</string>
75  <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9998.</string>
76  <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizualna sporočila v odzivniku so onemogočena</string>
77  <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s.</string>
78  <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Prišlo je do napake</string>
79  <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9997.</string>
80  <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Prišlo je do napake</string>
81  <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9989.</string>
82  <string name="vvm3_error_imap_error_title">Prišlo je do napake</string>
83  <string name="vvm3_error_imap_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9999.</string>
84  <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vklop vizualnih sporočil v odzivniku</string>
85  <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Če vklopite vizualna sporočila v odzivniku, se strinjate z določili in pogoji za Verizon Wireless:\n\n%2$s</string>
86  <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vklop vizualnih sporočil v odzivniku</string>
87  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo. Branje sporočil v odzivniku.</string>
88  <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string>
89  <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Oglejte si sporočila in jih poslušajte, ne da bi vam bilo treba klicati odzivnik. Prepise sporočil v odzivniku zagotavlja Googlova brezplačna storitev za prepise. Obe možnosti lahko kadar koli izklopite v nastavitvah. %s</string>
90  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Prepise sporočil v odzivniku zdaj zagotavlja Googlova brezplačna storitev za prepise. To možnost lahko kadar koli izklopite v nastavitvah. %s</string>
91  <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Ogledujte si in poslušajte sporočila, ne da bi vam bilo treba klicati odzivnik.</string>
92  <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Več o tem</string>
93  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">V redu, razumem</string>
94  <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, hvala</string>
95  <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Želite onemogočiti vizualna sporočila v odzivniku?</string>
96  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Če zavrnete določila in pogoje, bodo vizualna sporočila v odzivniku onemogočena.</string>
97  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogoči</string>
98  <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Če izklopite vizualna sporočila v odzivniku, bodo onemogočena.</string>
99  <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogoči</string>
100  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Sporočila v odzivniku so na voljo samo tako, da pokličete *86. Če želite nadaljevati, nastavite novo kodo PIN za sporočila v odzivniku.</string>
101  <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Nastavi kodo PIN</string>
102</resources>
103