1<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 2 <string name="voicemail_error_activating_title">Aktiviranje vizualnih sporočil v odzivniku</string> 3 <string name="voicemail_error_activating_message">Dokler niso vizualna sporočila v odzivniku v celoti aktivirana, morda ne boste prejemali obvestil o sporočilih v odzivniku. Pokličite odzivnik, da prenesete nova sporočila, dokler niso sporočila v odzivniku v celoti aktivirana.</string> 4 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče aktivirati</string> 5 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_message">Preverite, ali je v telefonu vzpostavljena povezava z mobilnim omrežjem, in poskusite znova.</string> 6 <string name="voicemail_error_not_activate_no_signal_airplane_mode_message">Izklopite način za letalo in poskusite znova.</string> 7 <string name="voicemail_error_no_signal_title">Ni povezave</string> 8 <string name="voicemail_error_no_signal_message">Obvestil o novih sporočilih v odzivniku ne boste prejemali. Če ste v omrežju Wi-Fi, lahko zdaj zaženete sinhronizacijo in preverite, ali ste prejeli sporočila v odzivniku.</string> 9 <string name="voicemail_error_no_signal_airplane_mode_message">Obvestil o novih sporočilih v odzivniku ne boste prejemali. Če želite sinhronizirati sporočila v odzivniku, izklopite način za letalo.</string> 10 <string name="voicemail_error_no_signal_cellular_required_message">Če želite preveriti sporočila v odzivniku, je treba v telefonu vzpostaviti povezavo za prenos podatkov v mobilnem omrežju.</string> 11 <string name="voicemail_error_activation_failed_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče aktivirati</string> 12 <string name="voicemail_error_activation_failed_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string> 13 <string name="voicemail_error_no_data_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string> 14 <string name="voicemail_error_no_data_message">Poskusite znova, ko bo povezava z omrežjem Wi-Fi ali povezava za prenos podatkov v mobilnem omrežju boljša. Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string> 15 <string name="voicemail_error_no_data_cellular_required_message">Poskusite znova, ko bo povezava za prenos podatkov v mobilnem omrežju boljša. Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string> 16 <string name="voicemail_error_bad_config_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string> 17 <string name="voicemail_error_bad_config_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string> 18 <string name="voicemail_error_communication_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string> 19 <string name="voicemail_error_communication_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string> 20 <string name="voicemail_error_server_connection_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string> 21 <string name="voicemail_error_server_connection_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string> 22 <string name="voicemail_error_server_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče posodobiti</string> 23 <string name="voicemail_error_server_message">Sporočila v odzivniku lahko še vedno preverite tako, da pokličete.</string> 24 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_title">Nabiralnik je skoraj poln</string> 25 <string name="voicemail_error_inbox_near_full_message">Če je nabiralnik poln, ne boste mogli prejemati novih sporočil v odzivniku.</string> 26 <string name="voicemail_error_inbox_full_title">Vizualnih sporočil v odzivniku ni mogoče prejemati</string> 27 <string name="voicemail_error_inbox_full_message">Nabiralnik je poln. Poskusite izbrisati nekaj sporočil, da bo mogoče prejeti nova sporočila v odzivniku.</string> 28 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_title">Vklop dodatnega prostora za shranjevanje in varnostno kopiranje</string> 29 <string name="voicemail_error_inbox_full_turn_archive_on_message">Odzivnik je poln. Če želite sprostiti prostor, vklopite dodaten prostor za shranjevanje, da bo Google lahko upravljal vaša sporočila v odzivniku in jih varnostno kopiral.</string> 30 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_title">Vklop dodatnega prostora za shranjevanje in varnostno kopiranje</string> 31 <string name="voicemail_error_inbox_almost_full_turn_archive_on_message">Odzivnik je skoraj poln. Če želite sprostiti prostor, vklopite dodaten prostor za shranjevanje, da bo Google lahko upravljal vaša sporočila v odzivniku in jih varnostno kopiral.</string> 32 <string name="voicemail_error_pin_not_set_title">Nastavite kodo PIN za sporočila v odzivniku</string> 33 <string name="voicemail_error_pin_not_set_message">Kodo PIN za sporočila v odzivniku boste potrebovali ob vsakem klicu za dostop do sporočil v odzivniku.</string> 34 <string name="voicemail_action_turn_off_airplane_mode">Nastavi načina za letalo</string> 35 <string name="voicemail_action_set_pin">Nastavi kodo PIN</string> 36 <string name="voicemail_action_retry">Poskusi znova</string> 37 <string name="voicemail_action_turn_archive_on">Vklopi</string> 38 <string name="voicemail_action_dimiss">Ne, hvala</string> 39 <string name="voicemail_action_sync">Sinhroniziraj</string> 40 <string name="voicemail_action_call_voicemail">Pokliči odzivnik</string> 41 <string name="voicemail_action_call_customer_support">Pokliči podporo za stranke</string> 42 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string> 43 <string name="vvm3_error_vms_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9001.</string> 44 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string> 45 <string name="vvm3_error_vmg_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9002.</string> 46 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_title">Prišlo je do napake</string> 47 <string name="vvm3_error_spg_dns_failure_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9003.</string> 48 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string> 49 <string name="vvm3_error_vms_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9004.</string> 50 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string> 51 <string name="vvm3_error_vmg_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9005.</string> 52 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string> 53 <string name="vvm3_error_spg_no_cellular_message">Žal je prišlo do težav pri vzpostavljanju povezave z odzivnikom. Če ste na območju s slabim signalom, počakajte, da bo signal močnejši, in nato poskusite znova. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9006.</string> 54 <string name="vvm3_error_vms_timeout_title">Prišlo je do napake</string> 55 <string name="vvm3_error_vms_timeout_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9007.</string> 56 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_title">Prišlo je do napake</string> 57 <string name="vvm3_error_vmg_timeout_message">Žal je prišlo do težave. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9008.</string> 58 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_title">Prišlo je do napake</string> 59 <string name="vvm3_error_status_sms_timeout_message">Žal je prišlo do težave pri nastavitvi storitve. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9009.</string> 60 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_title">Povezave z odzivnikom ni mogoče vzpostaviti</string> 61 <string name="vvm3_error_subscriber_blocked_message">Žal trenutno ne moremo vzpostaviti povezave z vašim odzivnikom. Poskusite znova pozneje. Če se težava ponovi, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9990.</string> 62 <string name="vvm3_error_unknown_user_title">Nastavitev sporočil v odzivniku</string> 63 <string name="vvm3_error_unknown_user_message">Odzivnik ni nastavljen za vaš račun. Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9991.</string> 64 <string name="vvm3_error_unknown_device_title">Sporočila v odzivniku</string> 65 <string name="vvm3_error_unknown_device_message">V tej napravi ni mogoče uporabljati vizualnih sporočil v odzivniku. Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9992.</string> 66 <string name="vvm3_error_invalid_password_title">Prišlo je do napake</string> 67 <string name="vvm3_error_invalid_password_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9993.</string> 68 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string> 69 <string name="vvm3_error_mailbox_not_initialized_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9994.</string> 70 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string> 71 <string name="vvm3_error_service_not_provisioned_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9995.</string> 72 <string name="vvm3_error_service_not_activated_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string> 73 <string name="vvm3_error_service_not_activated_message">Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9996.</string> 74 <string name="vvm3_error_user_blocked_title">Prišlo je do napake</string> 75 <string name="vvm3_error_user_blocked_message">Če želite dokončati nastavitev vizualnih sporočil v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9998.</string> 76 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_title">Vizualna sporočila v odzivniku so onemogočena</string> 77 <string name="vvm3_error_subscriber_unknown_message">Če želite aktivirati vizualna sporočila v odzivniku, se obrnite na podporo za stranke na številki %1$s.</string> 78 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_title">Prišlo je do napake</string> 79 <string name="vvm3_error_imap_getquota_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9997.</string> 80 <string name="vvm3_error_imap_select_error_title">Prišlo je do napake</string> 81 <string name="vvm3_error_imap_select_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9989.</string> 82 <string name="vvm3_error_imap_error_title">Prišlo je do napake</string> 83 <string name="vvm3_error_imap_error_message">Obrnite se na podporo za stranke na številki %1$s in jim sporočite to kodo napake: 9999.</string> 84 <string name="verizon_terms_and_conditions_title">Vklop vizualnih sporočil v odzivniku</string> 85 <string name="verizon_terms_and_conditions_message">%1$s Če vklopite vizualna sporočila v odzivniku, se strinjate z določili in pogoji za Verizon Wireless:\n\n%2$s</string> 86 <string name="dialer_terms_and_conditions_title">Vklop vizualnih sporočil v odzivniku</string> 87 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_title">Novo. Branje sporočil v odzivniku.</string> 88 <string name="dialer_terms_and_conditions_message">%s</string> 89 <string name="dialer_terms_and_conditions_1.0">Oglejte si sporočila in jih poslušajte, ne da bi vam bilo treba klicati odzivnik. Prepise sporočil v odzivniku zagotavlja Googlova brezplačna storitev za prepise. Obe možnosti lahko kadar koli izklopite v nastavitvah. %s</string> 90 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user">Prepise sporočil v odzivniku zdaj zagotavlja Googlova brezplačna storitev za prepise. To možnost lahko kadar koli izklopite v nastavitvah. %s</string> 91 <string name="dialer_terms_and_conditions_for_verizon_1.0">Ogledujte si in poslušajte sporočila, ne da bi vam bilo treba klicati odzivnik.</string> 92 <string name="dialer_terms_and_conditions_learn_more">Več o tem</string> 93 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_ack">V redu, razumem</string> 94 <string name="dialer_terms_and_conditions_existing_user_decline">Ne, hvala</string> 95 <string name="terms_and_conditions_decline_dialog_title">Želite onemogočiti vizualna sporočila v odzivniku?</string> 96 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Če zavrnete določila in pogoje, bodo vizualna sporočila v odzivniku onemogočena.</string> 97 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogoči</string> 98 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_message">Če izklopite vizualna sporočila v odzivniku, bodo onemogočena.</string> 99 <string name="dialer_terms_and_conditions_decline_dialog_downgrade">Onemogoči</string> 100 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_message">Sporočila v odzivniku so na voljo samo tako, da pokličete *86. Če želite nadaljevati, nastavite novo kodo PIN za sporočila v odzivniku.</string> 101 <string name="verizon_terms_and_conditions_decline_set_pin_dialog_set_pin">Nastavi kodo PIN</string> 102</resources> 103