1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="voicemail_settings_with_label">Галасавая пошта (%s)</string> 4 <string name="voicemail_settings_title">Галасавая пошта</string> 5 <string name="voicemail_notifications_preference_title">Апавяшчэнні</string> 6 <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Вітанне галасавой пошты</string> 7 <string name="change_greeting_text">Націсніце для запісу</string> 8 <string name="save_button_text">Захаваць</string> 9 <string name="redo_button_text">Паўтарыць</string> 10 <string name="voicemail_advanced_settings_title">Пашыраныя налады</string> 11 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Візуальная галасавая пошта</string> 12 <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Дадатковае рэзервовае капір. і сховішча</string> 13 <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Задаць PIN-код</string> 14 <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Змяніць PIN-код</string> 15 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Каб змяніць PIN-код, трэба ўключыць візуальную галасавую пошту</string> 16 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Візуальная галасавая пошта пакуль не актываваная. Паўтарыце спробу пазней</string> 17 <string name="vm_change_pin_old_pin">Стары PIN-код</string> 18 <string name="vm_change_pin_new_pin">Новы PIN-код</string> 19 <string name="vm_change_pin_progress_message">Пачакайце.</string> 20 <string name="vm_change_pin_error_too_short">Новы PIN-код занадта кароткі.</string> 21 <string name="vm_change_pin_error_too_long">Новы PIN-код занадта доўгі.</string> 22 <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Новы PIN-код занадта слабы. Моцны пароль не павінен змяшчаць знакаў, што ідуць па чарзе, або лічбы, якія паўтараюцца.</string> 23 <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Стары PIN-код не падыходзіць.</string> 24 <string name="vm_change_pin_error_invalid">Новы PIN-код змяшчае няправільныя сімвалы.</string> 25 <string name="vm_change_pin_error_system_error">Немагчыма змяніць PIN-код</string> 26 <string name="change_pin_title">Змяніце PIN-код галасавой пошты</string> 27 <string name="change_pin_continue_label">Працягнуць</string> 28 <string name="change_pin_cancel_label">Скасаваць</string> 29 <string name="change_pin_ok_label">ОК</string> 30 <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Пацвердзіце стары PIN-код</string> 31 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Каб працягнуць, увядзіце PIN-код галасавой пошты.</string> 32 <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Задайце новы PIN-код</string> 33 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-код павінен утрымліваць %1$d-%2$d лічбаў.</string> 34 <string name="change_pin_confirm_pin_header">Пацвердзіце PIN-код</string> 35 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-коды не супадаюць</string> 36 <string name="change_pin_succeeded">PIN-код галасавой пошты абноўлены</string> 37 <string name="change_pin_system_error">Немагчыма задаць PIN-код</string> 38 <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Расшыфроўка галасавой пошты</string> 39 <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Аналіз транскрыпцый галасавой пошты</string> 40 <string name="voicemail_activating_summary_info">Уключэнне галасавой пошты</string> 41 <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Атрымайце расшыфроўкі галасавой пошты з дапамогай сэрвісу расшыфроўкі Google. %1$s</string> 42 <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Дазвольце Google праглядаць паведамленні галасавой пошты, каб палепшыць дакладнасць расшыфроўкі. Паведамленні галасавой пошты захоўваюцца ананімна. %1$s</string> 43 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Выключыць візуальную галасавую пошту</string> 44 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Гэта прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў галасавой пошты і расшыфровак Google, якія захоўваюцца ў гэтай праграме. Аператар можа пакінуць свае копіі.</string> 45 <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">ВЫКЛЮЧЫЦЬ</string> 46</resources> 47