1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="voicemail_settings_with_label">ხმოვანი ფოსტა (%s)</string> 4 <string name="voicemail_settings_title">ხმოვანი ფოსტა</string> 5 <string name="voicemail_notifications_preference_title">შეტყობინებები</string> 6 <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">ხმოვანი ფოსტის მისალმება</string> 7 <string name="change_greeting_text">შეეხეთ ჩასაწერად</string> 8 <string name="save_button_text">შენახვა</string> 9 <string name="redo_button_text">კიდევ ცდა</string> 10 <string name="voicemail_advanced_settings_title">გაფართოებული პარამეტრები</string> 11 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string> 12 <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">დამატებითი სარეზ. ასლები და მეხსიერება</string> 13 <string name="voicemail_set_pin_preference_title">PIN-კოდის დაყენება</string> 14 <string name="voicemail_change_pin_preference_title">PIN-კოდის შეცვლა</string> 15 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">PIN-კოდის შესაცვლელად ჩართული უნდა იყოს ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა</string> 16 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტა ჯერ გააქტიურებული არ არის. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა</string> 17 <string name="vm_change_pin_old_pin">ძველი PIN-კოდი</string> 18 <string name="vm_change_pin_new_pin">ახალი PIN-კოდი</string> 19 <string name="vm_change_pin_progress_message">გთხოვთ, დაელოდოთ.</string> 20 <string name="vm_change_pin_error_too_short">ახალი PIN-კოდი ძალიან მოკლეა.</string> 21 <string name="vm_change_pin_error_too_long">ახალი PIN-კოდი ძალიან გრძელია.</string> 22 <string name="vm_change_pin_error_too_weak">ახალი PIN-კოდი ძალიან სუსტია. ძლიერი პაროლი არ უნდა შეიცავდეს გამეორებულ ციფრებს ან გრძელ თანმიმდევრობას.</string> 23 <string name="vm_change_pin_error_mismatch">ძველი PIN-კოდი არ ემთხვევა.</string> 24 <string name="vm_change_pin_error_invalid">ახალი PIN-კოდი არასწორ სიმბოლოებს შეიცავს.</string> 25 <string name="vm_change_pin_error_system_error">PIN-კოდის შეცვლა შეუძლებელია</string> 26 <string name="change_pin_title">ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდის შეცვლა</string> 27 <string name="change_pin_continue_label">გაგრძელება</string> 28 <string name="change_pin_cancel_label">გაუქმება</string> 29 <string name="change_pin_ok_label">კარგი</string> 30 <string name="change_pin_enter_old_pin_header">დაადასტურეთ თქვენი ძველი PIN-კოდი</string> 31 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">გასაგრძელებლად შეიყვანეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი.</string> 32 <string name="change_pin_enter_new_pin_header">დააყენეთ ახალი PIN-კოდი</string> 33 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">PIN-კოდი უნდა იყოს %1$d-დან %2$d ციფრამდე.</string> 34 <string name="change_pin_confirm_pin_header">დაადასტურეთ PIN-კოდი</string> 35 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">PIN-კოდები არ ემთხვევა</string> 36 <string name="change_pin_succeeded">ხმოვანი ფოსტის PIN-კოდი განახლდა</string> 37 <string name="change_pin_system_error">PIN-კოდის დაყენება შეუძლებელია</string> 38 <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირება</string> 39 <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიბირების ანალიზი</string> 40 <string name="voicemail_activating_summary_info">მიმდინარეობს ხმოვანი ფოსტის აქტივაცია</string> 41 <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">მიიღეთ თქვენი ხმოვანი ფოსტის ტრანსკრიპტები Google-ის ტრანსკრიბირების სერვისის გამოყენებით. %1$s</string> 42 <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">მიეცით უფლება Google-ს, განიხილოს თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები ტრანსკრიბირების სიზუსტის გასაუმჯობესებლად. თქვენი ხმოვანი ფოსტის შეტყობინებები ანონიმურად შეინახება. %1$s</string> 43 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">ვიზუალური ხმოვანი ფოსტის გამორთვა</string> 44 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">ეს წაშლის ამ აპში შენახულ ნებისმიერ ხმოვან შეტყობინებას და Google ტრანსკრიპტს. შესაძლოა თქვენმა ოპერატორმა შეინახოს თავისი ასლები.</string> 45 <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">გამორთვა</string> 46</resources> 47