1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="voicemail_settings_with_label">Sporočilo v odzivniku (%s)</string> 4 <string name="voicemail_settings_title">Odzivnik</string> 5 <string name="voicemail_notifications_preference_title">Obvestila</string> 6 <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Pozdravno sporočilo v odzivniku</string> 7 <string name="change_greeting_text">Dotak. se za sneman.</string> 8 <string name="save_button_text">Shrani</string> 9 <string name="redo_button_text">Znova</string> 10 <string name="voicemail_advanced_settings_title">Dodatne nastavitve</string> 11 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Vizualna sporočila v odzivniku</string> 12 <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Dodatno varnostno kopiranje in shramba</string> 13 <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Nastavitev kode PIN</string> 14 <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Sprememba kode PIN</string> 15 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Če želite spremeniti kodo PIN, morajo biti vizualna sporočila v odzivniku omogočena</string> 16 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Vizualna sporočila v odzivniku še niso aktivirana. Poskusite znova pozneje</string> 17 <string name="vm_change_pin_old_pin">Stara koda PIN</string> 18 <string name="vm_change_pin_new_pin">Nova koda PIN</string> 19 <string name="vm_change_pin_progress_message">Počakajte.</string> 20 <string name="vm_change_pin_error_too_short">Nova koda PIN je prekratka.</string> 21 <string name="vm_change_pin_error_too_long">Nova koda PIN je predolga.</string> 22 <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Nova koda PIN je prešibka. Zapleteno geslo ne sme vsebovati zaporednih ali ponavljajočih se števk.</string> 23 <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Stara koda PIN se ne ujema.</string> 24 <string name="vm_change_pin_error_invalid">Nova koda PIN vsebuje neveljavne znake.</string> 25 <string name="vm_change_pin_error_system_error">Ni mogoče spremeniti kode PIN</string> 26 <string name="change_pin_title">Sprememba kode PIN za sporočila v odzivniku</string> 27 <string name="change_pin_continue_label">Naprej</string> 28 <string name="change_pin_cancel_label">Prekliči</string> 29 <string name="change_pin_ok_label">V redu</string> 30 <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Potrditev stare kode PIN</string> 31 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Če želite nadaljevati, vnesite kodo PIN za sporočila v odzivniku.</string> 32 <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Nastavitev nove kode PIN</string> 33 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Koda PIN mora imeti %1$d–%2$d števk.</string> 34 <string name="change_pin_confirm_pin_header">Potrdite PIN</string> 35 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Kodi PIN se ne ujemata</string> 36 <string name="change_pin_succeeded">Koda PIN za sporočila v odzivniku je posodobljena</string> 37 <string name="change_pin_system_error">Kode PIN ni mogoče nastaviti</string> 38 <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Prepis sporočil v odzivniku</string> 39 <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Analiza prepisa sporočil v odzivniku</string> 40 <string name="voicemail_activating_summary_info">Aktiviranje sporočil v odzivniku</string> 41 <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Za prepise sporočil v odzivniku uporabite Googlovo storitev za prepise. %1$s</string> 42 <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Dovolite Googlu, da pregleda vaša sporočila v odzivniku in na podlagi njih izboljša natančnost prepisov. Sporočila v odzivniku so shranjena anonimno. %1$s</string> 43 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">Izklop vizualnih sporočil v odzivniku</string> 44 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">S tem bodo izbrisana vsa sporočila v odzivniku in Googlovi prepisi, shranjeni v tej aplikaciji. Operater bo morda obdržal svoje kopije.</string> 45 <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">IZKLOPI</string> 46</resources> 47