1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="voicemail_settings_with_label">Voicemail (%s)</string> 4 <string name="voicemail_settings_title">Voicemail</string> 5 <string name="voicemail_notifications_preference_title">Mga Notification</string> 6 <string name="voicemail_change_greeting_preference_title">Voicemail greeting</string> 7 <string name="change_greeting_text">I-tap para Mag-record</string> 8 <string name="save_button_text">I-save</string> 9 <string name="redo_button_text">Subukang Muli</string> 10 <string name="voicemail_advanced_settings_title">Mga Advanced na Setting</string> 11 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title">Visual na voicemail</string> 12 <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title">Karagdagang backup at storage</string> 13 <string name="voicemail_set_pin_preference_title">Magtakda ng PIN</string> 14 <string name="voicemail_change_pin_preference_title">Palitan ang PIN</string> 15 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable">Dapat naka-enable ang visual na voicemail upang palitan ang PIN</string> 16 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated">Hindi pa naka-activate ang visual na voicemail, pakisubukang muli sa ibang pagkakataon</string> 17 <string name="vm_change_pin_old_pin">Lumang PIN</string> 18 <string name="vm_change_pin_new_pin">Bagong PIN</string> 19 <string name="vm_change_pin_progress_message">Pakihintay.</string> 20 <string name="vm_change_pin_error_too_short">Masyadong maikli ang bagong PIN.</string> 21 <string name="vm_change_pin_error_too_long">Masyadong mahaba ang bagong PIN.</string> 22 <string name="vm_change_pin_error_too_weak">Masyadong mahina ang bagong PIN. Ang isang malakas na password ay hindi dapat magkaroon ng tuloy-tuloy na sequence o paulit-ulit na mga digit.</string> 23 <string name="vm_change_pin_error_mismatch">Hindi tumutugma ang lumang PIN.</string> 24 <string name="vm_change_pin_error_invalid">Ang bagong PIN ay naglalaman ng mga di-wastong character.</string> 25 <string name="vm_change_pin_error_system_error">Hindi nabago ang PIN</string> 26 <string name="change_pin_title">Baguhin ang PIN sa Voicemail</string> 27 <string name="change_pin_continue_label">Magpatuloy</string> 28 <string name="change_pin_cancel_label">Kanselahin</string> 29 <string name="change_pin_ok_label">Ok</string> 30 <string name="change_pin_enter_old_pin_header">Kumpirmahin ang luma mong PIN</string> 31 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint">Ilagay ang iyong PIN sa voicemail upang magpatuloy.</string> 32 <string name="change_pin_enter_new_pin_header">Magtakda ng bagong PIN</string> 33 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint">Ang PIN ay dapat %1$d-%2$d (na) digit.</string> 34 <string name="change_pin_confirm_pin_header">Kumpirmahin ang iyong PIN</string> 35 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match">Hindi tugma ang mga PIN</string> 36 <string name="change_pin_succeeded">In-update ang PIN sa voicemail</string> 37 <string name="change_pin_system_error">Hindi naitakda ang PIN</string> 38 <string name="voicemail_visual_voicemail_transcription_switch_title">Transkripsyon ng voicemail</string> 39 <string name="voicemail_visual_voicemail_donation_switch_title">Pagsusuri ng transkripsyon ng voicemail</string> 40 <string name="voicemail_activating_summary_info">Ina-activate ang voicemail</string> 41 <string name="voicemail_transcription_preference_summary_info">Kumuha ng mga transcript ng iyong voicemail gamit ang serbisyo ng transcription ng Google. %1$s</string> 42 <string name="voicemail_donate_preference_summary_info">Hayaang suriin ng Google ang iyong mga mensahe sa voicemail para mapaganda ang katumpakan ng transkripsyon. Ini-store nang anonymous ang iyong mga mensahe sa voicemail. %1$s</string> 43 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_title">I-off ang visual na voicemail</string> 44 <string name="confirm_disable_voicemail_dialog_message">Ide-delete nito ang anumang voicemail at mga transcript ng Google na naka-store sa app na ito. Maaaring magpanatili ang iyong carrier ng sarili nitong mga kopya.</string> 45 <string name="confirm_disable_voicemail_accept_dialog_label">I-OFF</string> 46</resources> 47