1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Laneko konfigurazioa"</string> 23 <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Ene!"</string> 24 <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Konfiguratu laneko profila"</string> 25 <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Erakundeak kontrolatzen du profila eta seguru mantentzen du. Gailuan duzun gainerako guztia zeuk kontrolatzen duzu."</string> 26 <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Erakundeak kontrolatuko du gailua, eta seguru mantenduko du."</string> 27 <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Aplikazio honek profila atzitu beharko du:"</string> 28 <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Aplikazio honek kudeatuko du zure gailua:"</string> 29 <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Hurrengoa"</string> 30 <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Laneko profila konfiguratzen…"</string> 31 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="1018585795537086728">"Profil honekin erlazionatutako ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, baimenak, datuak, sareko jarduerak, deien historia eta kontaktuen bilaketa-historia gainbegiratu eta kudea ditzake IKT saileko administratzaileak. Informazio gehiago lortzeko (esaterako, erakundearen pribatutasun-gidalerroak), jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 32 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="7786186939607332934">"Ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, baimenak eta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin erlazionatutako datuak (besteak beste, sareko jarduerak, gailuaren kokapena, deien historia eta kontaktuen bilaketa-historia) gainbegiratu eta kontrola ditzake IKT saileko administratzaileak.<xliff:g id="LINE_BREAK"> 33 34</xliff:g>Informazio gehiago lortzeko (erakundearen pribatutasun-gidalerroei buruzkoa barne), jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 35 <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Lapurreten aurkako babesaren eginbideak erabiltzeko, pasahitzez babestutako pantaila-blokeoa izan behar duzu gailuan."</string> 36 <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Informazio gehiago lortzeko (esaterako, erakundearen pribatutasun-gidalerroak), jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 37 <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Lortu informazio gehiago"</string> 38 <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Utzi"</string> 39 <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"Ados"</string> 40 <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Baimentzen dut"</string> 41 <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Ezin da bistaratu esteka."</string> 42 <string name="navigation_button_description" msgid="6106309408994461239">"Joan gora"</string> 43 <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Baldintzak"</string> 44 <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Laneko profileko informazioa"</string> 45 <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Kudeatutako gailuko informazioa"</string> 46 <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Laneko profila"</string> 47 <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Dagoen profila ezabatu nahi duzu?"</string> 48 <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Dagoeneko baduzu laneko profil bat. Aplikazio honen bidez kudeatzen da:"</string> 49 <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Aurrera egin aurretik, "<a href="#read_this_link">"irakurri hau"</a>"."</string> 50 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Aurrera eginez gero, profileko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string> 51 <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Ezabatu"</string> 52 <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Utzi"</string> 53 <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="6865483664167134470">"Laneko profila konfiguratzeko, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua enkriptatu beharko duzu. Baliteke denbora pixka bat behar izatea."</string> 54 <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="230099563510460941">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua konfiguratzeko, enkriptatu egin beharko duzu. Baliteke denbora pixka bat behar izatea."</string> 55 <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Gailua enkriptatu?"</string> 56 <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Enkriptatu"</string> 57 <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Enkriptatu da"</string> 58 <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Laneko profila konfiguratzen jarraitzeko, sakatu hau"</string> 59 <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Ezin izan da konfiguratu laneko profila. Jarri informatika-sailarekin harremanetan edo saiatu berriro geroago."</string> 60 <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Ezin da gehitu laneko profila"</string> 61 <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Ezin da ordeztu edo kendu lan profila"</string> 62 <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="4866281518235832928">"Ezin da gehitu laneko profilik <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuan. Galderarik baduzu, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 63 <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Aldatu gailu-abiarazlea"</string> 64 <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Abiarazle hau ezin da erabili laneko profilarekin"</string> 65 <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Utzi"</string> 66 <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"Ados"</string> 67 <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Ez da konfiguratu erabiltzailea"</string> 68 <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Laneko gailuaren erabiltzailea"</string> 69 <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Laneko gailua konfiguratzen…"</string> 70 <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="410347019947997299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak ez du onartzen enkriptatzea, baina aukera hori nahitaezkoa da gailua konfiguratu ahal izateko. Laguntza lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 71 <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="2323844935990001069">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> konfiguratzeari utzi nahi diozu eta haren jatorrizko datuak berrezarri nahi dituzu?"</string> 72 <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="5881727570968119259">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuaren jatorrizko datuak berrezarriko dira, eta lehenengo pantailara itzuliko zara"</string> 73 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Konfiguratzeari utzi nahi diozu eta gailuko datu guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string> 74 <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Utzi"</string> 75 <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Ados"</string> 76 <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Berrezarri jatorrizko datuak"</string> 77 <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Ezin da konfiguratu profila"</string> 78 <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Ezin da konfiguratu gailua"</string> 79 <string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"Arazoren bat izan da"</string> 80 <string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Ezin izan da konfiguratu gailua. Laguntza lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 81 <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Laguntza lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan"</string> 82 <string name="reset_device" msgid="265029891515486543">"Berrezarri <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua eta saiatu berriro konfiguratzen"</string> 83 <string name="device_already_set_up" msgid="2916285974248611835">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua konfiguratuta dago jada"</string> 84 <string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Ezin izan da konektatu wifi-sarera"</string> 85 <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="5922267426079555686">"Jatorrizko datuak berrezartzearen aurkako babesa aktibatuta dauka <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak. Laguntza lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 86 <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Ezabatzen"</string> 87 <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Itxaron, mesedez…"</string> 88 <string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Ezin izan da erabili gailua administratzeko aplikazioa, errore bat gertatu delako egiaztapen-batuketa egitean. Laguntza lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 89 <string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Ezin izan da deskargatu administratzeko aplikazioa"</string> 90 <string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Ezin da erabili gailua administratzeko aplikazioa. Osagaiak falta zaizkio edo hondatuta dago. Laguntza lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 91 <string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Ezin izan da instalatu administratzeko aplikazioa"</string> 92 <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Konfiguratzeari utzi nahi diozu?"</string> 93 <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Ez"</string> 94 <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Bai"</string> 95 <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Bertan behera uzten…"</string> 96 <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Profila konfiguratzeko prozesua gelditu?"</string> 97 <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Geroago ere konfigura dezakezu laneko profila erakundeak gailua kudeatzeko duen aplikazioan"</string> 98 <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Egin aurrera"</string> 99 <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Gelditu"</string> 100 <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Baztertu"</string> 101 <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Erakundeak kudeatuko eta gainbegiratuko duen laneko profil bat sortzera zoaz. Baldintza batzuk aplikatuko dira."</string> 102 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Erakundeak kudeatuko eta gainbegiratuko duen laneko profil bat sortzera zoaz. <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> enpresen baldintzak aplikatuko dira."</string> 103 <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Profil bat sortuko da laneko aplikazioetarako. Erakundeak kudeatuko eta gainbegiratuko ditu bai profil hori, bai gailuaren gainerako datuak eta eginbideak. Baldintza batzuk aplikatuko dira."</string> 104 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Profil bat sortuko da laneko aplikazioetarako. Erakundeak kudeatuko eta gainbegiratuko ditu bai profil hori, bai gailuaren gainerako datuak eta eginbideak. <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> enpresen baldintzak aplikatuko dira."</string> 105 <string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatu, gainbegiratu eta babestuko du gailua. Baldintza batzuk aplikatuko dira. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string> 106 <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak kudeatu, gainbegiratu eta babestuko du gailua. <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> enpresen baldintzak aplikatuko dira. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string> 107 <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Esteka hau ez da segurua eta ezin da ireki gailua konfiguratzen amaitu arte: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string> 108 <string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Informazio gehiago lortzeko, jarri honekin harremanetan: <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string> 109 <string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Galderarik baduzu, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan"</string> 110 <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Oraindik ez dugu amaitu konfiguratzen. Laguntza lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 111 <string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Laguntza lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan"</string> 112 <string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"IKT saileko administratzailea"</string> 113 <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"Aplikazio honen bidez kudeatuko eta gainbegiratuko du gailua <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> erakundeak:"</string> 114 <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Zure erakundea"</string> 115 <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"zure erakundea"</string> 116 <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Ikusi baldintzak"</string> 117 <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Onartu eta egin aurrera"</string> 118 <string name="back" msgid="6455622465896147127">"Atzera"</string> 119 <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Konfiguratu gailua"</string> 120 <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Aldatu lana egiteko modua"</string> 121 <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Bereizi lana eta bizitza pertsonala"</string> 122 <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Laneko aplikazioen txokoa"</string> 123 <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Lanaldia amaitutakoan, utzi lanak alde batera"</string> 124 <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Hornitzen"</string> 125 <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"CA ziurtagiriak konfiguratzen"</string> 126 <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Konfiguratu profila"</string> 127 <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Laneko profila erabilita, bereizita izan ditzakezu laneko datuak eta datu pertsonalak"</string> 128 <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Laneko profila erabilita, toki berean izan ditzakezu laneko aplikazio guztiak"</string> 129 <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Konfiguratu profila. Enkriptatzea"</string> 130 <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Konfiguratu profila. Garapena ikusgai dago"</string> 131 <string name="setup_device" msgid="1679201701102889156">"Konfiguratu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua"</string> 132 <string name="setup_device_encryption" msgid="2628196093806001835">"Konfiguratu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua. Enkriptatzea"</string> 133 <string name="setup_device_progress" msgid="8792474713196537598">"Konfiguratu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua. Garapena ikusgai"</string> 134 <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Informazio gehiago lortzeko botoia"</string> 135 <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"<xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g> ikonoa"</string> 136 <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> atalaren goiburua."</string> 137 <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> ataleko edukia: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> 138 <string name="expand" msgid="37188292156131304">"Zabaldu"</string> 139 <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Tolestu"</string> 140 <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Sartu esteken zerrendan"</string> 141 <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Sartu esteketan"</string> 142 <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Sartu baldintzetan"</string> 143 <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Irakurri baldintzak"</string> 144 <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Itxi zerrenda"</string> 145 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Konfigurazioa amaitu eta jatorrizko datuak berrezarri?"</string> 146 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Konfigurazioa amaitzen baduzu, gailuaren jatorrizko datuak berrezarriko dira eta lehenengo pantailara joango zara."</string> 147 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Utzi"</string> 148 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Berrezarri gailua"</string> 149 <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 150 <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 151 <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 152 <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 153 <string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Agian minutu batzuk beharko dira"</string> 154 <string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Laneko aplikazioak profil honetan gordeko dira eta zure erakundeak kudeatuko ditu"</string> 155 <string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Erakundeak babestu eta kudeatuko du gailu hau"</string> 156 <string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Laneko gailuaren konfigurazioa prestatzen…"</string> 157 <string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Administratzeko aplikazioa konfiguratzen"</string> 158 <string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Gailua erakundearena da"</string> 159 <string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Telefono hau kudeatzeko eta kontrolatzeko erabiliko da aplikazioa"</string> 160 <string name="account_management_disclaimer_header" msgid="8013083414694316564">"Kudeatuta dago kontua"</string> 161 <string name="account_management_disclaimer_subheader" msgid="8991450067243733878">"IKT saileko administratzaileak gailu mugikorren kudeaketa erabiltzen du segurtasun-gidalerroak aplikatzeko"</string> 162 <string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Laneko konfigurazio-prozesua prestatzen…"</string> 163 <string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Konfigura dezagun laneko profila"</string> 164 <string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Laneko profilean gordetzen dira laneko aplikazioak"</string> 165 <string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Laneguna amaitzean, pausatu laneko aplikazioak"</string> 166 <string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"IKT saileko administratzaileak laneko profilean dituzun datuak ikus ditzake"</string> 167 <string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Laneko profila konfiguratzen…"</string> 168 <string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"Laneko profilean gordetzen dira laneko aplikazioak. Laneguna amaitzean, pausatu egin ditzakezu laneko aplikazioak. IKT saileko administratzaileak laneko profilean dituzun datuak ikus ditzake."</string> 169 <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Konfigura dezagun laneko gailua"</string> 170 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Izan laneko aplikazioak eskura"</string> 171 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="142633978260399682">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua ez da pribatua"</string> 172 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="3981784440341141618">"Baliteke IKT saileko administratzaileak <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuan dauzkazun datuak eta egiten dituzun jarduerak ikusi ahal izatea."</string> 173 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_header" msgid="2852101532084770993">"Zure jarduerak eta datuak"</string> 174 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_header" msgid="4419374850927705136">"Aplikazio-baimenak"</string> 175 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="1973320148595109400">"IKT saileko administratzaileak <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuko aplikazioen baimenak ezar ditzake; besteak beste, mikrofonoa, kamera eta kokapena erabiltzeko baimenak."</string> 176 <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Gailua konfiguratzen…"</string> 177 <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="2532673962822596806">"Erabili <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> gailua laneko aplikazioak erraz atzitzeko. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> gailua ez da pribatua; beraz, baliteke IKT saileko administratzaileak gailuko datuak eta jarduerak ikusi ahal izatea."</string> 178 <string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="3487964472228264628">"Erabili <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> gailua laneko aplikazioak erraz atzitzeko. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> gailua ez da pribatua; beraz, baliteke IKT saileko administratzaileak gailuko jarduerak eta datuak ikusi ahal izatea. Halaber, IKT saileko administratzaileak gailu horretako aplikazioen baimenak ezar ditzake; besteak beste, mikrofonoa, kamera eta kokapena erabiltzeko baimenak."</string> 179 <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="8500829014794276683">"Itzuli gailua IKT saileko administratzaileari"</string> 180 <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="6194410367910957686">"Itzuli aurreko pantailara, edo berrezarri gailua eta itzul iezaiozu IKT saileko administratzaileari."</string> 181 <string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4910041382610777599">"Utzi konfiguratzeari"</string> 182 <string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="6451125722998550681">"Berrezarri eta itzuli gailua"</string> 183 <string name="fully_managed_device_unsupported_DPC_in_headless_mode_header" msgid="7938653381656306039">"Ezin da konfiguratu gailua"</string> 184 <string name="fully_managed_device_unsupported_DPC_in_headless_mode_subheader" msgid="5158035482490079567">"Ezin da erregistratu gailua guztiz kudeatutako moduan. Berrezarri gailuaren jatorrizko datuak eta jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> 185 <string name="fully_managed_device_reset_button" msgid="5957116315144904542">"Berrezarri jatorrizko datuak"</string> 186 <string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"Laneko aplik. laneko profilean daude (IKT administr. kudeatuta)"</string> 187 <string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"Aplik. perts. bananduta. Ez daude lanekoen artean ikusgai."</string> 188 <string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"Admin. gailua kontrola dezake, eta zenbait aplik. blokeatu"</string> 189 <string name="cope_provisioning_summary" msgid="4993405755138454918">"Laneko aplikazioak laneko profilean gordetzen dira, eta IKT saileko administratzaileak kudeatzen ditu. Aplikazio pertsonalak bereizita daude eta ez daude laneko aplikazioen artean ikusgai. IKT saileko administratzaileak <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua kontrola dezake, eta aplikazio jakin batzuk blokeatu."</string> 190 <string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"Itxaron unetxo batean…"</string> 191 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Pribatutasun-gogorarazpena"</string> 192 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2107315052054483060">"Baliteke IKT saileko administratzaileak <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuan dauzkazun datuak eta egiten dituzun jarduerak ikusi ahal izatea"</string> 193 <string name="financed_device_screen_header" msgid="5934940812896302344">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%2$s</xliff:g> erakundeak eman du <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua"</string> 194 <string name="financed_make_payments_subheader_title" msgid="743966229235451097">"Egin <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin erlazionatutako ordainketak"</string> 195 <string name="financed_make_payments_subheader_description" msgid="7391276584735956742">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME_0">%1$s</xliff:g> erakundeak <xliff:g id="CREDITOR_NAME_1">%2$s</xliff:g> aplikazioa instala dezake <xliff:g id="DEVICE_NAME">%3$s</xliff:g> gailuarekin erlazionatutako ordainketak egin ahal izan ditzazun."</string> 196 <string name="financed_restrict_device_subheader_title" msgid="4248650736543742083">"Murriztapenak ezar daitezke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuan"</string> 197 <string name="financed_restrict_device_subheader_description" msgid="1539908048861880628">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> gailurako sarbidea muga dezake ordainketarik egiten ez baduzu."</string> 198 <string name="error_role_holder_hash_mismatch" msgid="5098975629103567172">"Ezin da konfiguratu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua. Jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan eta eman \"Egiaztapen-batuketak ez du balio\" erreferentzia gisa."</string> 199 <string name="error_role_holder_download_install_failed" msgid="8151968372180693228">"Saiatu berriro geroago edo eskatu laguntza IKT saileko administratzaileari"</string> 200 <string name="error_role_holder_package_invalid" msgid="8159929740916126242">"Ezin da konfiguratu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailua. Jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan eta eman \"Osagaiak falta dira edo hondatuta daude\" erreferentzia gisa."</string> 201 <string name="setting_up" msgid="1478847967385506664">"Konfiguratzen…"</string> 202</resources> 203