xref: /aosp_15_r20/external/accessibility-test-framework/src/main/resources/resources-da/strings.xml (revision 24652f07b1b5a5b18a8d655a3a5543bcf39b475e)
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3
4  <string name="result_message_not_important_for_accessibility">Dette element blev ikke anset som væsentligt for tilgængelighed.</string>
5
6  <string name="result_message_no_content_desc">Dette element har ingen &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt;.</string>
7
8  <string name="result_message_no_content_desc_generic">Dette element har ingen indholdsbeskrivelse.</string>
9
10  <string name="result_message_not_visible">Dette element er ikke synligt.</string>
11
12  <string name="result_message_not_enabled">Dette element er ikke aktiveret.</string>
13
14  <string name="result_message_not_text_view">Dette element er ikke et &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt;.</string>
15
16  <string name="result_message_no_screencapture">Skærmbilleddataene kunne ikke hentes.</string>
17
18  <string name="result_message_view_not_within_screencapture">Elementets placering på skærmen (&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;) var ikke inden for skærmbilledets placering på skærmen (&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;).</string>
19
20  <string name="result_message_screencapture_data_hidden">Skærmbilledoplysningerne for dette element blev skjult.</string>
21
22  <string name="result_message_screencapture_uniform_color">Skærmbilledet har en ensartet farve.</string>
23
24  <string name="clickable">klikbart</string>
25
26  <string name="result_message_sdk_version_not_applicable">Dette tjek kan ikke udføres på enheder, der kører Android %1$s eller nyere.</string>
27
28  <string name="result_message_addendum_view_potentially_obscured">Dette element er muligvis skjult af andet indhold på skærmen. Overvej at teste elementets kontrast manuelt.</string>
29
30  <string name="check_title_clickablespan">Link</string>
31
32  <string name="result_message_clickablespan_no_determined_type">Dette elements type kan ikke fastlægges.</string>
33
34  <string name="result_message_urlspan_invalid_url">Kontrollér, at webadressen inden for dette elements &lt;tt&gt;URLSpan&lt;/tt&gt; er gyldig.</string>
35
36  <string name="result_message_urlspan_not_clickablespan">Dette element bør bruge et &lt;tt&gt;URLSpan&lt;/tt&gt; i stedet for et &lt;tt&gt;ClickableSpan&lt;/tt&gt;.</string>
37
38  <string name="check_title_duplicate_clickable_bounds">Klikbare elementer</string>
39
40  <string name="result_message_brief_same_view_bounds">Flere %1$s elementer deler denne placering på skærmen.</string>
41
42  <string name="result_message_same_view_bounds">Dette %1$s element har samme placering på skærmen (&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;) som %3$d andre elementer med de samme egenskaber.</string>
43
44  <string name="result_message_view_bounds">Dette %1$s elements placering på skærmen er også &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;.</string>
45
46  <string name="non_clickable">ikke klikbart</string>
47
48  <string name="long_clickable">klikbart med langt klik</string>
49
50  <string name="clickable_and_long_clickable">klikbart og klikbart med langt klik</string>
51
52  <string name="actionable">handlingsrettet</string>
53
54  <string name="result_message_addendum_conflicting_elements_list">Modstridende elementer: &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;.</string>
55
56  <string name="check_title_duplicate_speakable_text">Elementbeskrivelser</string>
57
58  <string name="result_message_brief_same_speakable_text">Flere elementer har samme beskrivelse.</string>
59
60  <string name="result_message_same_speakable_text">Dette %1$s elements taleegnede tekst: \"&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;\" er identisk med teksten for %3$d andre elementer.</string>
61
62  <string name="result_message_speakable_text">Dette %1$s element indeholder også taleegnet tekst: \"&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;\".</string>
63
64  <string name="check_title_editable_content_desc">Redigerbar elementetiket</string>
65
66  <string name="result_message_editable_textview_content_desc">Dette redigerbare &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; indeholder en &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt;. Det er muligt, at en skærmlæser vil læse denne attribut i stedet for det redigerbare indhold, når brugeren navigerer.</string>
67
68  <string name="result_message_not_editable_textview">Dette element er ikke et redigerbart &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt;.</string>
69
70  <string name="check_title_image_contrast">Billedkontrast</string>
71
72  <string name="result_message_not_imageview">Dette element er ikke et &lt;tt&gt;ImageView&lt;/tt&gt;.</string>
73
74  <string name="result_message_brief_image_contrast_not_sufficient">Vi anbefaler, at du øger kontrastforholdet mellem billedets for- og baggrund.</string>
75
76  <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient">Billedets kontrastforhold er %1$.2f. Dette forhold er baseret på den estimerede forgrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; og den estimerede baggrundsfarve &lt;tt&gt;%4$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge forholdet til %2$.2f eller mere.</string>
77
78  <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient_confirmed">Billedets kontrastforhold er %1$.2f. Dette forhold er baseret på den angivne forgrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; og den angivne baggrundsfarve &lt;tt&gt;%4$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet til %2$.2f eller mere.</string>
79
80  <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient">Billedets kontrastforhold er %1$.2f. Dette forhold er udregnet på baggrund af en anslået forgrundsfarve med farvekoden &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; og en anslået baggrundsfarve med farvekoden &lt;tt&gt;%4$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet til den ændrede værdi på %2$.2f eller mere.</string>
81
82  <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Billedets kontrastforhold er %1$.2f. Dette forhold er baseret på den angivne forgrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt; og den angivne baggrundsfarve &lt;tt&gt;%4$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet til den ændrede værdi på %2$.2f eller mere.</string>
83
84  <string name="check_title_redundant_description">Etiket for elementtype</string>
85
86  <string name="result_message_english_locale_only">Denne kontrol kan kun køres på enheder, hvor sproget er angivet som engelsk.</string>
87
88  <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word">Dette elements &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt; indeholder muligvis overflødig tekst.</string>
89
90  <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word_generic">Indholdsbeskrivelsen for dette element indeholder muligvis overflødig tekst.</string>
91
92  <string name="result_message_content_desc_ends_with_view_type">\"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\" for elementet &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt; slutter på elementets type.</string>
93
94  <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word">Dette elements &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt;, \"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\" indeholder elementtypen \"&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;\".</string>
95
96  <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word_generic">Dette elements indholdsbeskrivelse, \"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\", indeholder elementtypen \"&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;\".</string>
97
98  <string name="result_message_content_desc_contains_action">Dette elements &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt;,
99    \"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\",
100    indeholder handlingen \"&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;\".</string>
101
102  <string name="result_message_content_desc_contains_action_generic">Dette elements indholdsbeskrivelse, \"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\",
103 indeholder handlingen \"&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;\".</string>
104
105  <string name="result_message_content_desc_contains_state">Dette elements &lt;tt&gt;android:contentDescription&lt;/tt&gt;,
106    \"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\",
107    indeholder tilstanden \"&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;\".</string>
108
109  <string name="result_message_content_desc_contains_state_generic">Dette elements indholdsbeskrivelse, \"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\", indeholder tilstanden \"&lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;\".</string>
110
111  <string name="button_item_type">knap</string>
112
113  <string name="checkbox_item_type">afkrydsningsfelt</string>
114
115  <string name="checkbox_item_type_separate_words">afkrydsningsfelt</string>
116
117  <string name="checked_state">markeret</string>
118
119  <string name="unchecked_state">ikke markeret</string>
120
121  <string name="selected_state">valgt</string>
122
123  <string name="unselected_state">ikke valgt</string>
124
125  <string name="click_action">klik</string>
126
127  <string name="swipe_action">stryg</string>
128
129  <string name="tap_action">tryk</string>
130
131  <string name="check_title_speakable_text_present">Elementetiket</string>
132
133  <string name="result_message_should_not_focus">En skærmlæser vil ikke fokusere på dette element.</string>
134
135  <string name="result_message_web_content">Webindholdet blev ikke evalueret.</string>
136
137  <string name="result_message_unsupported_compose_content">Formbart indhold evalueres ikke i dette miljø.</string>
138
139  <string name="result_message_unsupported_flutter_content">Flutter-indhold evalueres ikke i dette miljø.</string>
140
141  <string name="result_message_missing_speakable_text">Dette elements etiket kan muligvis ikke læses af skærmlæsere.</string>
142
143  <string name="check_title_text_contrast">Tekstkontrast</string>
144
145  <string name="result_message_textview_empty">Dette &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; er tomt.</string>
146
147  <string name="result_message_could_not_get_text_color">Dette elements tekstfarve kunne ikke fastlægges.</string>
148
149  <string name="result_message_could_not_get_background_color">Dette elements baggrundsfarve kunne ikke fastlægges.</string>
150
151  <string name="result_message_text_must_be_opaque">Dette elements tekstfarve er ikke uigennemsigtig.</string>
152
153  <string name="result_message_background_must_be_opaque">Dette elements baggrundsfarve er ikke uigennemsigtig.</string>
154
155  <string name="result_message_addendum_opacity_description">Dens faktiske uigennemsigtighed er %1$.2f %%.</string>
156
157  <string name="result_message_brief_text_contrast_not_sufficient">Overvej at øge kontrastforholdet mellem tekstens for- og baggrund for dette element.</string>
158
159  <string name="result_message_textview_contrast_not_sufficient">Elementets kontrastforhold er %1$.2f. Dette er baseret på tekstfarven &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og baggrundsfarven &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge tekstens kontrastforhold til %4$.2f eller mere.</string>
160
161  <string name="result_message_customized_textview_contrast_not_sufficient">Kontrastforholdet i elementets tekst er %1$.2f. Dette forhold er baseret på, at tekstfarven er &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og baggrundsfarven er &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at bruge farver, der giver et kontrastforhold, som er større end den ændrede værdi på %4$.2f.</string>
162
163  <string name="result_message_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Elementets maksimale tekstkontrastforhold er %1$.2f og baseret på tekstfarven &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og den gennemsigtige baggrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet for elementets tekst til %4$.2f eller mere.</string>
164
165  <string name="result_message_customized_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Elementets maksimale tekstkontrastforhold er %1$.2f og baseret på tekstfarven &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og den gennemsigtige baggrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at bruge farver, der giver et kontrastforhold, som er større end den ændrede værdi på %4$.2f.</string>
166
167  <string name="result_message_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Elementets minimale tekstkontrastforhold er %1$.2f og baseret på tekstfarven &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og den gennemsigtige baggrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet for elementets tekst til %4$.2f eller mere.</string>
168
169  <string name="result_message_customized_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Elementets minimale tekstkontrastforhold er %1$.2f og baseret på tekstfarven &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og den gennemsigtige baggrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at bruge farver, der giver et kontrastforhold, som er større end den ændrede værdi på %4$.2f.</string>
170
171  <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient">Kontrastforholdet i elementets tekst er %1$.2f. Dette forhold er udregnet på baggrund af en anslået forgrundsfarve på &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og en anslået baggrundsfarve på &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at bruge farver, der giver et kontrastforhold, som er større end %4$.2f for små tekststørrelser eller %5$.2f for store tekststørrelser.</string>
172
173  <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available">Kontrastforholdet for elementets tekst er %1$.2f. Dette er baseret på, at den estimerede forgrundsfarve er &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;, og at den estimerede baggrundsfarve er &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet for elementets tekst til %4$.2f eller mere.</string>
174
175  <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_confirmed">Kontrastforholdet i elementets tekst er %1$.2f. Dette forhold er baseret på den angivne forgrundsfarve &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og den angivne baggrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at bruge farver, der giver et kontrastforhold, som er større end %4$.2f for små tekststørrelser eller %5$.2f for store tekststørrelser.</string>
176
177  <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available_confirmed">Kontrastforholdet i elementets tekst er %1$.2f. Dette forhold er baseret på den angivne forgrundsfarve &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og den angivne baggrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet for elementets tekst til %4$.2f eller mere.</string>
178
179  <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient">Kontrastforholdet i elementets tekst er %1$.2f. Dette forhold er udregnet på baggrund af en anslået forgrundsfarve med farvekoden &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og en anslået baggrundsfarve med farvekoden &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet for elementets tekst til den ændrede værdi på %4$.2f eller mere.</string>
180
181  <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Kontrastforholdet i elementets tekst er %1$.2f. Dette forhold er baseret på den angivne forgrundsfarve &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt; og den angivne baggrundsfarve &lt;tt&gt;%3$s&lt;/tt&gt;. Overvej at øge kontrastforholdet for elementets tekst til den ændrede værdi på %4$.2f eller mere.</string>
182
183  <string name="result_message_contrast_sufficient_confirmed">Dette elements for- og baggrundsfarver svarer til det foreslåede kontrastforhold.</string>
184
185  <string name="result_message_customized_contrast_sufficient_confirmed">Dette elements for- og baggrundsfarver svarer til det ændrede kontrastforhold.</string>
186
187  <string name="question_id_message_confirm_foreground_background_colors">Er de registrerede forgrunds- og baggrundsfarver korrekte?</string>
188
189  <string name="question_option_message_both_correct">Begge er korrekte</string>
190
191  <string name="question_option_message_foreground_incorrect">Forgrunden er forkert</string>
192
193  <string name="question_option_message_background_incorrect">Baggrunden er forkert</string>
194
195  <string name="question_option_message_both_incorrect">Forgrund og baggrund er forkerte</string>
196
197  <string name="question_option_message_unknown">Ukendt</string>
198
199  <string name="question_id_message_provide_foreground_color">Hvad er den korrekte forgrundsfarve?</string>
200
201  <string name="question_id_message_provide_background_color">Hvad er den korrekte baggrundsfarve?</string>
202
203  <string name="check_title_touch_target_size">Berøringselement</string>
204
205  <string name="result_message_not_clickable">Denne visning er ikke klikbar.</string>
206
207  <string name="result_message_brief_small_touch_target">Overvej at gøre det klikbare element større.</string>
208
209  <string name="result_message_small_touch_target_width_and_height">Dette element har en størrelse på &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;. Overvej at gøre dette berøringselement &lt;tt&gt;%3$ddp&lt;/tt&gt; bredt og &lt;tt&gt;%4$ddp&lt;/tt&gt; højt eller mere.</string>
210
211  <string name="result_message_small_touch_target_height">Dette element har en højde på &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt;. Overvej at give dette berøringselement en højde på &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt; eller mere.</string>
212
213  <string name="result_message_small_touch_target_width">Dette element har en bredde på &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt;. Overvej at give dette berøringselement en bredde på &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt; eller mere.</string>
214
215  <string name="result_message_customized_small_touch_target_width_and_height">Dette element har en størrelse på &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;. Overvej som minimum at øge størrelsen på dette berøringselement til den ændrede minimumsstørrelse på &lt;tt&gt;%3$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%4$ddp&lt;/tt&gt;.</string>
216
217  <string name="result_message_customized_small_touch_target_height">Dette element har en højde på &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt;. Overvej som minimum at øge højden på dette berøringselement til den ændrede minimumshøjde på &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;.</string>
218
219  <string name="result_message_customized_small_touch_target_width">Dette element har en bredde på &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt;. Overvej som minimum at øge bredden på dette berøringselement til den ændrede minimumsbredde på &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;.</string>
220
221  <string name="result_message_addendum_touch_delegate">Der er blevet registreret følgende på en af dette elements forgængere: &lt;tt&gt;TouchDelegate&lt;/tt&gt;. Denne meddelelse kan ignoreres, hvis repræsentanten har en tilstrækkelig størrelse og håndterer berøringer for elementet.</string>
222
223  <string name="result_message_addendum_touch_delegate_with_hit_rect">En &lt;tt&gt;TouchDelegate&lt;/tt&gt; med størrelsen &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt; er blevet registreret for dette element. Overvej at øge størrelsen på dens hit &lt;tt&gt;Rect&lt;/tt&gt;.</string>
224
225  <string name="result_message_addendum_clickable_ancestor">Begivenheder for dette element håndteres muligvis af en overliggende beholder. Hvis der udføres den samme handling både ved valg af den større beholder og dette element, skal du overveje at definere dette element som ikke klikbart. Hvis der foretages en anden handling, skal du overveje at øge dette elements størrelse.</string>
226
227  <string name="result_message_addendum_clipped_by_ancestor">En overliggende beholder beskærer muligvis størrelsen på dette element, der har et tegningsområde på &lt;tt&gt;%1$ddp&lt;/tt&gt; x &lt;tt&gt;%2$ddp&lt;/tt&gt;. Overvej at øge størrelsen på elementets overordnede beskæringstype, eller giv en større overliggende beholder tilladelse til at håndtere begivenheder på vegne af dette element.</string>
228
229  <string name="result_message_addendum_against_scrollable_edge">Dette element er muligvis kun delvist synligt i en rulbar beholder.</string>
230
231  <string name="result_message_addendum_web_touch_target_size">Dette element stammer fra indhold på nettet, og yderligere verificering af berøringsområdets størrelse anbefales.</string>
232
233  <string name="check_title_class_name_not_supported">Ikke understøttet elementtype</string>
234
235  <string name="result_message_class_name_not_supported_brief">Dette elements type understøttes muligvis ikke.</string>
236
237  <string name="result_message_class_name_not_supported_detail">Dette elements type &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt; kan muligvis ikke løses af hjælpefunktionstjenester. Overvej at bruge en type, der er defineret af Android SDK.</string>
238
239  <string name="result_message_class_name_is_empty">Dette elements type kan muligvis ikke rapporteres til hjælpefunktionstjenester. Overvej at bruge en type, der er defineret af Android SDK.</string>
240
241  <string name="result_message_class_name_is_unknown">Dette elements type kunne ikke bestemmes.</string>
242
243  <string name="check_title_accessibility_traversal">Passagerækkefølge</string>
244
245  <string name="result_message_traversal_cycle">Dette element er muligvis en del af cyklussen for en passagerækkefølge grundet dets attribut &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;. Passageadfærd med skærmlæsere kan være uforudsigelig.</string>
246
247  <string name="result_message_traversal_over_constrained">Passagerækkefølgen for dette element er muligvis begrænset grundet elementets attributter &lt;tt&gt;android:accessibilityTraversalBefore&lt;/tt&gt; og &lt;tt&gt;android:accessibilityTraversalAfter&lt;/tt&gt;. Passageadfærd med skærmlæsere kan være uforudsigelig.</string>
248
249  <string name="result_message_brief_unpredictable_traversal">Passageadfærd med skærmlæsere kan være uforudsigelig.</string>
250
251  <string name="result_message_disruptive_announcement">Meddelelse om forstyrrende hjælpefunktioner brugt.</string>
252
253  <string name="check_view_banned_word">Forbudt ord</string>
254
255  <string name="result_message_banned_word">Dette elements tekst indeholder muligvis et upassende ord, \"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\"</string>
256
257  <string name="result_message_brief_banned_word">Du bør fjerne upassende ord fra elementets tekst</string>
258
259  <string name="check_title_text_style">Typografi</string>
260
261  <string name="result_message_styled_text">Elementet anvender muligvis %1$s skrift til et langt tekststykke. Overvej at ændre denne typografi for at forbedre læsbarheden.</string>
262
263  <string name="result_message_brief_styled_text">Overvej at fravælge %1$s i længere tekststykker.</string>
264
265  <string name="italic_text">kursiv</string>
266
267  <string name="underline_text">understreget</string>
268
269  <string name="italic_underline_text">kursiv og understreget</string>
270
271  <string name="result_message_no_typeface_info">Dette elements skrifttype kunne ikke bestemmes.</string>
272
273  <string name="check_title_link_test">Linktekst</string>
274
275  <string name="result_message_brief_link_text_not_descriptive">Overvej at bruge en mere beskrivende linktekst.</string>
276
277  <string name="result_message_link_text_not_descriptive">Linkteksten \"&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;\" i sig selv beskriver muligvis ikke formålet med linket.</string>
278
279  <string name="check_title_reading_score">Læsbarhed</string>
280
281  <string name="result_message_low_reading_score">Dette elements tekst har en læsbarhedsscore på cirka %1$.0f. Det er lavere end den anbefalede score på %2$.0f. Overvej at bruge simplere ord og sætninger for at gøre teksten lettere at læse.</string>
282
283  <string name="result_message_brief_low_reading_score">Denne tekst har muligvis en lav læsbarhedsscore.</string>
284
285  <string name="result_message_short_text">Teksten i dette element er for kort til at blive evalueret.</string>
286
287  <string name="result_message_item_exposed_needs_manual_assessment">Dette skærmbillede skal inspiceres manuelt for at sikre, at alle elementer er eksponeret for hjælpefunktionstjenester.</string>
288
289  <string name="result_message_has_unexposed_items">Dette skærmbillede kan indeholde elementer, der ikke er eksponeret for hjælpefunktionstjenester.</string>
290
291  <string name="result_message_is_unexposed_item_screen_region">Skærmområdet &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt; indeholder mindst ét element, der ikke er eksponeret for hjælpefunktionstjenester.</string>
292
293  <string name="check_title_item_exposed">Eksponerede elementer</string>
294
295  <string name="result_message_brief_is_unexposed_item_screen_region">Overvej at eksponere elementer i dette område for hjælpefunktionstjenester.</string>
296
297  <string name="check_title_text_size">Skalering af tekst</string>
298
299  <string name="result_message_no_text_size_unit">Måleenheden for tekststørrelse kunne ikke hentes.</string>
300
301  <string name="result_message_brief_text_size_unit">Dette elements måleenhed for tekststørrelse er &lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt;.</string>
302
303  <string name="result_message_item_type_with_text_size_unit">&lt;tt&gt;%1$s&lt;/tt&gt; med en måleenhed for tekststørrelse på &lt;tt&gt;%2$s&lt;/tt&gt;.</string>
304
305  <string name="result_message_small_fixed_text_size">Denne tekst er for lille, og nogle brugere kan derfor have svært ved at læse den. Du kan overveje at bruge en større tekststørrelse eller angive tekststørrelsen i skalerede pixels (&lt;tt&gt;sp&lt;/tt&gt;).</string>
306
307  <string name="result_message_fixed_text_size">Du kan overveje at angive tekststørrelsen i skalerede pixels (&lt;tt&gt;sp&lt;/tt&gt;).</string>
308
309  <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text">Denne &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; har fast bredde og skalerbar tekst.</string>
310
311  <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text_compose">Denne &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; har fast bredde og skalerbar tekst.</string>
312
313  <string name="result_message_brief_fixed_height_text_view_with_scaled_text">Denne &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; har fast højde og skalerbar tekst.</string>
314
315  <string name="result_message_brief_fixed_height_text_with_scaled_text_compose">Denne &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; har fast højde og skalerbar tekst.</string>
316
317  <string name="result_message_brief_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Denne &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; har fast størrelse og skalerbar tekst.</string>
318
319  <string name="result_message_brief_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Denne &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt; har fast størrelse og skalerbar tekst.</string>
320
321  <string name="result_message_brief_fixed_width_view_group_with_scaled_text">Denne &lt;tt&gt;ViewGroup&lt;/tt&gt; har fast bredde og indeholder en &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; med skalerbar tekst.</string>
322
323  <string name="result_message_brief_fixed_width_parent_with_scaled_text_compose">Dette element har en fast bredde og indeholder et &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt;-element med skalerbar tekst.</string>
324
325  <string name="result_message_brief_fixed_height_view_group_with_scaled_text">Denne &lt;tt&gt;ViewGroup&lt;/tt&gt; har fast højde og indeholder en &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; med skalerbar tekst.</string>
326
327  <string name="result_message_brief_fixed_height_parent_with_scaled_text_compose">Dette element har en fast højde og indeholder et &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt;-element med skalerbar tekst.</string>
328
329  <string name="result_message_brief_fixed_size_view_group_with_scaled_text">Denne &lt;tt&gt;ViewGroup&lt;/tt&gt; har fast størrelse og indeholder en &lt;tt&gt;TextView&lt;/tt&gt; med skalerbar tekst.</string>
330
331  <string name="result_message_brief_fixed_size_parent_with_scaled_text_compose">Dette element har en fast størrelse og indeholder et &lt;tt&gt;Text&lt;/tt&gt;-element med skalerbar tekst.</string>
332
333  <string name="result_message_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Overvej at ændre &lt;tt&gt;LayoutParams&lt;/tt&gt; for at give mulighed for tekstudvidelse.</string>
334
335  <string name="result_message_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Overvej at ændre størrelsesmodifikatorerne ved hjælp af &lt;tt&gt;sizeIn&lt;/tt&gt; for at give mulighed for tekstudvidelse.</string>
336
337  <string name="check_title_unexposed_text">Usynlig tekst</string>
338
339  <string name="result_message_unexposed_text">Sørg for, at dette elements tilgængelighedsetiket indeholder dets synlige tekst.</string>
340
341  <string name="result_message_text_detected_in_image_view">Der blev registreret OCR-resultater i dette ImageView.</string>
342
343  <string name="result_message_brief_unexposed_text">Mulig tekst registreret: %1$s</string>
344
345  <string name="result_message_brief_text_detected_in_image_view">Mulig tekst: %1$s</string>
346
347  <string name="result_message_text_detected_in_surface_view">Denne &lt;tt&gt;SurfaceView&lt;/tt&gt; viser muligvis ikke sit indhold til hjælpefunktionstjenester.</string>
348
349  <string name="result_message_brief_multiple_unexposed_texts">Der er registreret mulige ikke-eksponerede tekster, bl.a. \"%1$s\".</string>
350
351  <string name="result_message_multiple_unexposed_texts">Indholdet af dette element eksponeres muligvis ikke til hjælpefunktionstjenester.</string>
352
353  <string name="result_message_ocr_result_not_available">Der er ingen tilgængelige resultater for optisk tegngenkendelse.</string>
354
355  <string name="result_message_no_matching_ocr_results">Der blev ikke registreret nogen resultater for optisk tegngenkendelse i dette element.</string>
356
357  <string name="result_message_multiple_best_match_views">Der blev fundet ét resultat for optisk tegngenkendelse i flere fokuserbare elementer.</string>
358
359  <string name="result_message_single_ocr_character_without_text">Der blev registreret et resultat for optisk tegngenkendelse (OCR, optical character recognition) med et enkelt tegn, men der findes ingen tekst på det pågældende sted.</string>
360
361  <string name="question_message_screen_has_unexposed_items">Indeholder dette skærmbillede vigtige elementer, der ikke er beskrevet?</string>
362
363  <string name="question_message_identify_unexposed_items">Vælg skærmområder med uidentificerede elementer.</string>
364
365  <string name="value_checked">markeret</string>
366
367  <string name="value_not_checked">ikke markeret</string>
368
369  <string name="value_on">til</string>
370
371  <string name="value_off">fra</string>
372
373  <string name="template_containers_quantity_other">%1$s indeholder %2$d elementer.</string>
374
375  <string name="template_labeled_item">%1$s for %2$s</string>
376
377  <string name="value_listview">Liste</string>
378
379</resources>
380