1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 4 <string name="result_message_not_important_for_accessibility">Tällä kohteella ei havaittu olevan merkitystä esteettömyyden kannalta.</string> 5 6 <string name="result_message_no_content_desc">Tällä kohteella ei ole attribuuttia <tt>android:contentDescription</tt>.</string> 7 8 <string name="result_message_no_content_desc_generic">Kohteella ei ole sisällön kuvausta.</string> 9 10 <string name="result_message_not_visible">Tämä kohde ei ole näkyvä.</string> 11 12 <string name="result_message_not_enabled">Tätä kohdetta ei ole otettu käyttöön.</string> 13 14 <string name="result_message_not_text_view">Tämä kohde ei ole <tt>TextView</tt>-elementti.</string> 15 16 <string name="result_message_no_screencapture">Kuvakaappaustietoja ei voitu hakea.</string> 17 18 <string name="result_message_view_not_within_screencapture">Tämän kohteen sijainti näytöllä (<tt>%1$s</tt>) oli kuvakaappauksen sijainnin (<tt>%2$s</tt>) ulkopuolella.</string> 19 20 <string name="result_message_screencapture_data_hidden">Tämän kohteen kuvakaappaustiedot eivät olleet näkyvissä.</string> 21 22 <string name="result_message_screencapture_uniform_color">Kuvakaappauksen väri on yhtenäinen.</string> 23 24 <string name="clickable">napautettava</string> 25 26 <string name="result_message_sdk_version_not_applicable">Tätä tarkastusta ei sovelleta laitteille, joissa on Android-versio %1$s tai uudempi.</string> 27 28 <string name="result_message_addendum_view_potentially_obscured">Näytön muu sisältö saattaa peittää tämän kohteen. Kannattaa testata kohteen kontrastia manuaalisesti.</string> 29 30 <string name="check_title_clickablespan">Linkki</string> 31 32 <string name="result_message_clickablespan_no_determined_type">Tämän kohteen tyyppiä ei ole määritetty.</string> 33 34 <string name="result_message_urlspan_invalid_url">Varmista, että tämän kohteen <tt>URLSpan</tt>-elementin URL-osoite on kelvollinen.</string> 35 36 <string name="result_message_urlspan_not_clickablespan">Tässä kohteessa tulisi käyttää <tt>URLSpan</tt>-elementtiä <tt>ClickableSpan</tt>-elementin sijaan.</string> 37 38 <string name="check_title_duplicate_clickable_bounds">Napautettavat kohteet</string> 39 40 <string name="result_message_brief_same_view_bounds">Tässä näytön kohdassa on useita kohteita, joiden tyyppi on %1$s.</string> 41 42 <string name="result_message_same_view_bounds">Tämä %1$s kohde on samassa kohtaa näyttöä (<tt>%2$s</tt>) kuin %3$d muuta kohdetta, joilla on nämä ominaisuudet.</string> 43 44 <string name="result_message_view_bounds">Tämä %1$s kohde on myös näytön kohdassa <tt>%2$s</tt>.</string> 45 46 <string name="non_clickable">ei-napautettava</string> 47 48 <string name="long_clickable">pitkään painettava</string> 49 50 <string name="clickable_and_long_clickable">napautettava ja pitkään painettava</string> 51 52 <string name="actionable">toiminnallinen</string> 53 54 <string name="result_message_addendum_conflicting_elements_list">Ristiriitaiset elementit: <tt>%1$s</tt>.</string> 55 56 <string name="check_title_duplicate_speakable_text">Kohteen kuvaukset</string> 57 58 <string name="result_message_brief_same_speakable_text">Useilla kohteilla on sama kuvaus.</string> 59 60 <string name="result_message_same_speakable_text">Tämä %1$s kohde jakaa saman puhuttavan tekstin ”<tt>%2$s</tt>” %3$d muun kohteen kanssa.</string> 61 62 <string name="result_message_speakable_text">Tämä %1$s kohde sisältää myös puhuttavan tekstin ”<tt>%2$s</tt>”.</string> 63 64 <string name="check_title_editable_content_desc">Muokattavan kohteen tunniste</string> 65 66 <string name="result_message_editable_textview_content_desc">Tällä muokattavalla <tt>TextView</tt>-elementillä on attribuutti <tt>android:contentDescription</tt>. Näytönlukija voi navigoinnin aikana lukea tämän attribuutin muokattavan sisällön sijaan.</string> 67 68 <string name="result_message_not_editable_textview">Tämä kohde ei ole muokattava <tt>TextView</tt>-elementti.</string> 69 70 <string name="check_title_image_contrast">Kuvan kontrasti</string> 71 72 <string name="result_message_not_imageview">Tämä kohde ei ole <tt>ImageView</tt>-elementti.</string> 73 74 <string name="result_message_brief_image_contrast_not_sufficient">Tämän kuvan taustan ja etualan välistä kontrastia kannattaa lisätä.</string> 75 76 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient">Tämän kuvan kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu arvioituun etualan väriin <tt>%3$s</tt> ja arvioituun taustaväriin <tt>%4$s</tt>. Suhteeksi kannattaa asettaa vähintään %2$.2f.</string> 77 78 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient_confirmed">Kuvan kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu valittuun etualan väriin <tt>%3$s</tt> ja valittuun taustaväriin <tt>%4$s</tt>. Kontrastisuhdetta kannattaa suurentaa vähintään tasolle %2$.2f.</string> 79 80 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient">Kuvan kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu arvioituun etualan väriin (<tt>%3$s</tt>) ja arvioituun taustaväriin (<tt>%4$s</tt>). Kontrastisuhdetta kannattaa suurentaa vähintään muokatulle tasolle %2$.2f.</string> 81 82 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Kuvan kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu valittuun etualan väriin (<tt>%3$s</tt>) ja valittuun taustaväriin (<tt>%4$s</tt>). Kontrastisuhdetta kannattaa suurentaa vähintään muokatulle tasolle %2$.2f.</string> 83 84 <string name="check_title_redundant_description">Kohdetyypin tunniste</string> 85 86 <string name="result_message_english_locale_only">Tämä tarkistus tehdään vain laitteissa, joiden kieleksi on määritetty englanti.</string> 87 88 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word">Tämän kohteen <tt>android:contentDescription</tt>-attribuutissa voi olla tarpeetonta tekstiä.</string> 89 90 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word_generic">Kohteen sisällön kuvauksessa voi olla tarpeetonta tekstiä.</string> 91 92 <string name="result_message_content_desc_ends_with_view_type">Tämän kohteen <tt>android:contentDescription</tt>-attribuutin ”<tt>%1$s</tt>” lopussa on kohteen tyyppi.</string> 93 94 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word">Tämän kohteen <tt>android:contentDescription</tt> \"<tt>%1$s</tt>\" sisältää kohdetyypin \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 95 96 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word_generic">Kohteen sisällön kuvaus (<tt>%1$s</tt>) sisältää kohdetyypin \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 97 98 <string name="result_message_content_desc_contains_action">Tämän kohteen <tt>android:contentDescription</tt>, 99 \"<tt>%1$s</tt>\", 100 sisältää toiminnon \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 101 102 <string name="result_message_content_desc_contains_action_generic">Kohteen sisällön kuvaus 103 (<tt>%1$s</tt>) 104 sisältää toiminnon \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 105 106 <string name="result_message_content_desc_contains_state">Tämän kohteen <tt>android:contentDescription</tt>, 107 \"<tt>%1$s</tt>\", 108 sisältää tilan \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 109 110 <string name="result_message_content_desc_contains_state_generic">Kohteen sisällön kuvaus 111 (<tt>%1$s</tt>) 112 sisältää tilan \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 113 114 <string name="button_item_type">painike</string> 115 116 <string name="checkbox_item_type">valintaruutu</string> 117 118 <string name="checkbox_item_type_separate_words">valintaruutu</string> 119 120 <string name="checked_state">merkitty</string> 121 122 <string name="unchecked_state">merkitsemättä</string> 123 124 <string name="selected_state">valittu</string> 125 126 <string name="unselected_state">valitsematta</string> 127 128 <string name="click_action">klikkaus</string> 129 130 <string name="swipe_action">pyyhkäisy</string> 131 132 <string name="tap_action">napautus</string> 133 134 <string name="check_title_speakable_text_present">Kohteen tunniste</string> 135 136 <string name="result_message_should_not_focus">Näytönlukija ei tunnistaisi tätä kohdetta.</string> 137 138 <string name="result_message_web_content">Verkkosisältöä ei tarkistettu.</string> 139 140 <string name="result_message_unsupported_compose_content">Koottavaa sisältöä ei arvioida tässä ympäristössä.</string> 141 142 <string name="result_message_unsupported_flutter_content">Flutter-sisältöä ei arvioida tässä ympäristössä.</string> 143 144 <string name="result_message_missing_speakable_text">Tällä kohteella ei ehkä ole tunnistetta, jonka näytönlukijat voivat lukea.</string> 145 146 <string name="check_title_text_contrast">Tekstin kontrasti</string> 147 148 <string name="result_message_textview_empty">Tämä <tt>TextView</tt>-elementti on tyhjä.</string> 149 150 <string name="result_message_could_not_get_text_color">Tämän kohteen tekstin väriä ei voitu määrittää.</string> 151 152 <string name="result_message_could_not_get_background_color">Tämän kohteen taustaväriä ei voitu määrittää.</string> 153 154 <string name="result_message_text_must_be_opaque">Tämän kohteen tekstin väri on läpikuultava.</string> 155 156 <string name="result_message_background_must_be_opaque">Tämän kohteen taustaväri on läpikuultava.</string> 157 158 <string name="result_message_addendum_opacity_description">Sen läpikuultamattomuus on %1$.2f %%.</string> 159 160 <string name="result_message_brief_text_contrast_not_sufficient">Tämän kohteen etualan ja taustan kontrastisuhdetta kannattaa lisätä.</string> 161 162 <string name="result_message_textview_contrast_not_sufficient">Tämän kohteen tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu tekstin väriin (<tt>%2$s</tt>) ja taustaväriin (<tt>%3$s</tt>). Tekstin kontrastisuhteeksi kannattaa asettaa vähintään %4$.2f.</string> 163 164 <string name="result_message_customized_textview_contrast_not_sufficient">Tämän elementin tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu tekstin väriin <tt>%2$s</tt> ja taustaväriin <tt>%3$s</tt>. Kannattaa käyttää värejä, joiden kontrastisuhde on suurempi kuin muokattu suhde %4$.2f.</string> 165 166 <string name="result_message_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Kohteen suurin mahdollinen tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Tämä perustuu tekstin väriin <tt>%2$s</tt> ja läpinäkyvään taustaväriin <tt>%3$s</tt>. Tekstin kontrastisuhteeksi kannattaa asettaa vähintään %4$.2f.</string> 167 168 <string name="result_message_customized_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Kohteen suurin mahdollinen tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Tämä perustuu tekstin väriin <tt>%2$s</tt> ja läpinäkyvään taustaväriin <tt>%3$s</tt>. Kannattaa käyttää värejä, joiden kontrastisuhde on suurempi kuin muokattu suhde %4$.2f.</string> 169 170 <string name="result_message_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Kohteen pienin mahdollinen kontrastisuhde on %1$.2f. Tämä perustuu tekstin väriin <tt>%2$s</tt> ja läpinäkyvään taustaväriin <tt>%3$s</tt>. Tekstin kontrastisuhteeksi kannattaa asettaa vähintään %4$.2f.</string> 171 172 <string name="result_message_customized_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Kohteen pienin mahdollinen kontrastisuhde on %1$.2f. Tämä perustuu tekstin väriin <tt>%2$s</tt> ja läpinäkyvään taustaväriin <tt>%3$s</tt>. Kannattaa käyttää värejä, joiden kontrastisuhde on suurempi kuin muokattu suhde %4$.2f.</string> 173 174 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient">Tämän elementin tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu arvioituun etualan väriin (<tt>%2$s</tt>) ja arvioituun taustaväriin (<tt>%3$s</tt>). Pienen tekstin kontrastisuhteeksi kannattaa asettaa yli %4$.2f ja suuren tekstin kontrastisuhteeksi yli %5$.2f.</string> 175 176 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available">Tämän elementin tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu arvioituun etualan väriin (<tt>%2$s</tt>) ja arvioituun taustaväriin (<tt>%3$s</tt>). Tekstin kontrastisuhteeksi kannattaa asettaa vähintään %4$.2f.</string> 177 178 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_confirmed">Tämän kohteen tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu ilmoitettuun etualan väriin <tt>%2$s</tt> ja ilmoitettuun taustaväriin <tt>%3$s</tt>. Pienen tekstin kontrastisuhteeksi kannattaa asettaa yli %4$.2f ja suuren tekstin kontrastisuhteeksi yli %5$.2f.</string> 179 180 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available_confirmed">Tämän elementin tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu valittuun etualan väriin <tt>%2$s</tt> ja valittuun taustaväriin <tt>%3$s</tt>. Tekstin kontrastisuhteeksi kannattaa asettaa vähintään %4$.2f.</string> 181 182 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient">Tämän elementin tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu arvioituun etualan väriin (<tt>%2$s</tt>) ja arvioituun taustaväriin (<tt>%3$s</tt>). Tekstin kontrastisuhdetta kannattaa suurentaa vähintään muokatulle tasolle %4$.2f.</string> 183 184 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Tämän elementin tekstin kontrastisuhde on %1$.2f. Suhde perustuu valittuun etualan väriin (<tt>%2$s</tt>) ja valittuun taustaväriin (<tt>%3$s</tt>). Tekstin kontrastisuhdetta kannattaa suurentaa vähintään muokatulle tasolle %4$.2f.</string> 185 186 <string name="result_message_contrast_sufficient_confirmed">Tämän elementin etualan ja taustan värit vastaavat suositeltua kontrastisuhdetta.</string> 187 188 <string name="result_message_customized_contrast_sufficient_confirmed">Tämän elementin etualan ja taustan värit vastaavat muokattua kontrastisuhdetta.</string> 189 190 <string name="question_id_message_confirm_foreground_background_colors">Onko etualan ja taustan värit tunnistettu oikein?</string> 191 192 <string name="question_option_message_both_correct">Molemmat oikein</string> 193 194 <string name="question_option_message_foreground_incorrect">Väärä etualan väri</string> 195 196 <string name="question_option_message_background_incorrect">Väärä taustaväri</string> 197 198 <string name="question_option_message_both_incorrect">Väärä etualan ja taustan väri</string> 199 200 <string name="question_option_message_unknown">Ei tietoa</string> 201 202 <string name="question_id_message_provide_foreground_color">Mikä on oikea etualan väri?</string> 203 204 <string name="question_id_message_provide_background_color">Mikä on oikea taustaväri?</string> 205 206 <string name="check_title_touch_target_size">Kosketusalue</string> 207 208 <string name="result_message_not_clickable">Tätä näkymää ei voi napauttaa.</string> 209 210 <string name="result_message_brief_small_touch_target">Tätä napautettavaa kohdetta kannattaa suurentaa.</string> 211 212 <string name="result_message_small_touch_target_width_and_height">Tämän kohteen koko on <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Kosketusalueen leveydeksi kannattaa asettaa vähintään <tt>%3$ddp</tt> ja korkeudeksi vähintään <tt>%4$ddp</tt>.</string> 213 214 <string name="result_message_small_touch_target_height">Tämän kohteen korkeus on <tt>%1$ddp</tt>. Kosketusalueen korkeudeksi kannattaa asettaa vähintään <tt>%2$ddp</tt>.</string> 215 216 <string name="result_message_small_touch_target_width">Tämän kohteen leveys on <tt>%1$ddp</tt>. Kosketusalueen leveydeksi kannattaa asettaa vähintään <tt>%2$ddp</tt>.</string> 217 218 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width_and_height">Tämän elementin koko on <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Kosketusalueen kokoa kannattaa suurentaa vähintään muokattuun vähimmäiskokoon <tt>%3$ddp</tt> x <tt>%4$ddp</tt>.</string> 219 220 <string name="result_message_customized_small_touch_target_height">Tämän elementin korkeus on <tt>%1$ddp</tt>. Kosketusalueen korkeutta kannattaa suurentaa vähintään muokattuun vähimmäiskorkeuteen <tt>%2$ddp</tt>.</string> 221 222 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width">Tämän elementin leveys on <tt>%1$ddp</tt>. Kosketusalueen leveyttä kannattaa suurentaa vähintään muokattuun vähimmäisleveyteen <tt>%2$ddp</tt>.</string> 223 224 <string name="result_message_addendum_touch_delegate">Tämän kohteen aiemmasta versiosta on tunnistettu <tt>TouchDelegate</tt>-elementti. Voit jättää tämän viestin huomiotta, jos sen delegaatti on riittävän suuri ja ohjaa tämän kohteen kosketustoimintoja.</string> 225 226 <string name="result_message_addendum_touch_delegate_with_hit_rect">Tälle kohteelle on havaittu <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt> ‑kokoinen <tt>TouchDelegate</tt>. Harkitse tyypin <tt>Rect</tt> kosketusalueen suurentamista.</string> 227 228 <string name="result_message_addendum_clickable_ancestor">Emosäilö ohjaa ehkä tämän kohteen kosketustoimintoja. Jos suuremman säilön valitseminen ja tämän kohteen valitseminen aiheuttavat saman toiminnon, kohde kannattaa määrittää ei-napautettavaksi. Jos toiminnot poikkeavat toisistaan, tämän kohteen kokoa kannattaa suurentaa.</string> 229 230 <string name="result_message_addendum_clipped_by_ancestor">Emosäilö voi rajata tämän kohteen kokoa. Kohteen piirtokenttä on <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Kokeile suurentaa sen kohteen kokoa, jonka kentän mukaan tämä kohde leikkautuu, tai salli suuremman emosäilön huolehtia toiminnoista tämän kohteen puolesta.</string> 231 232 <string name="result_message_addendum_against_scrollable_edge">Tämä kohde saattaa näkyä vieritettävässä säilössä vain osittain.</string> 233 234 <string name="result_message_addendum_web_touch_target_size">Kohde on peräisin verkkosisällöstä, ja kosketusalueen koon lisävahvistusta suositellaan.</string> 235 236 <string name="check_title_class_name_not_supported">Ei-tuettu kohdetyyppi</string> 237 238 <string name="result_message_class_name_not_supported_brief">Tämän kohteen tyyppiä ei välttämättä tueta.</string> 239 240 <string name="result_message_class_name_not_supported_detail">Esteettömyyspalvelut eivät välttämättä pysty selvittämään tämän kohteen tyyppiä <tt>%1$s</tt>. Suosittelemme käyttämään Android SDK:n määrittelemää tyyppiä.</string> 241 242 <string name="result_message_class_name_is_empty">Tämän kohteen tyyppiä ei välttämättä ilmoiteta esteettömyyspalveluille. Suosittelemme käyttämään Android SDK:n määrittelemää tyyppiä.</string> 243 244 <string name="result_message_class_name_is_unknown">Tämän kohteen tyyppiä ei voitu määrittää.</string> 245 246 <string name="check_title_accessibility_traversal">Läpikäyntijärjestys</string> 247 248 <string name="result_message_traversal_cycle">Tämä kohde saattaa olla osa läpikäyntikiertoa, koska sillä on <tt>%1$s</tt>-attribuutti. Näytönlukijaa käytettäessä läpikäynti ei välttämättä toimi odotetusti.</string> 249 250 <string name="result_message_traversal_over_constrained">Tämän kohteen <tt>android:accessibilityTraversalBefore</tt>- ja <tt>android:accessibilityTraversalAfter</tt>-attribuuttien perusteella kohteen läpikäyntijärjestyksen määrityksissä voi olla liikaa rajoitteita. Näytönlukijaa käytettäessä läpikäynti ei välttämättä toimi odotetusti.</string> 251 252 <string name="result_message_brief_unpredictable_traversal">Näytönlukijaa käytettäessä läpikäynti ei välttämättä toimi odotetusti.</string> 253 254 <string name="result_message_disruptive_announcement">Ilmoitusta esteettömyyttä häiritsevästä tapahtumasta on käytetty.</string> 255 256 <string name="check_view_banned_word">Kielletty sana</string> 257 258 <string name="result_message_banned_word">Tämän tuotteen tekstissä voi olla sopimaton sana, \"<tt>%1$s</tt>\"</string> 259 260 <string name="result_message_brief_banned_word">Kannattaa harkita sopimattomien sanojen poistamista tuotteen tekstistä.</string> 261 262 <string name="check_title_text_style">Tekstin tyyli</string> 263 264 <string name="result_message_styled_text">Tämän kohteen tyylinä saattaa pitkissä tekstikappaleissa olla %1$s. Harkitse tyylin poistamista fontista luettavuuden parantamiseksi.</string> 265 266 <string name="result_message_brief_styled_text">Harkitse kannattaisiko %1$s poistaa pidemmistä tekstikappaleista.</string> 267 268 <string name="italic_text">kursiivi</string> 269 270 <string name="underline_text">alleviivaus</string> 271 272 <string name="italic_underline_text">kursiivi ja alleviivaus</string> 273 274 <string name="result_message_no_typeface_info">Tämän kohteen kirjasinlajia ei voitu määrittää.</string> 275 276 <string name="check_title_link_test">Linkin teksti</string> 277 278 <string name="result_message_brief_link_text_not_descriptive">Mieti, voisiko linkin teksti olla kuvaavampi.</string> 279 280 <string name="result_message_link_text_not_descriptive">Linkin teksti \"<tt>%1$s</tt>\" ei välttämättä yksinään kerro linkin tarkoitusta.</string> 281 282 <string name="check_title_reading_score">Luettavuus</string> 283 284 <string name="result_message_low_reading_score">Tämän elementin tekstin arvioidut luettavuuspisteet ovat %1$.0f, mikä on suositustasoa (%2$.0f) alhaisempi. Voit parantaa luettavuutta käyttämällä yksinkertaisempia sanoja ja lauseita.</string> 285 286 <string name="result_message_brief_low_reading_score">Tämän tekstin luettavuuspisteet voivat olla alhaiset.</string> 287 288 <string name="result_message_short_text">Tämän elementin teksti on liian lyhyt arvioitavaksi.</string> 289 290 <string name="result_message_item_exposed_needs_manual_assessment">Tämä näyttö on tarkistettava manuaalisesti ja siten varmistettava, että esteettömyyspalvelut kattavat kaikki kohteet.</string> 291 292 <string name="result_message_has_unexposed_items">Tässä näytössä voi olla kohteita, joita esteettömyyspalvelut eivät kata.</string> 293 294 <string name="result_message_is_unexposed_item_screen_region">Näytöllä sijainnissa <tt>%1$s</tt> oleva alue sisältää vähintään yhden kohteen, joita esteettömyyspalvelut eivät kata.</string> 295 296 <string name="check_title_item_exposed">Katetut kohteet</string> 297 298 <string name="result_message_brief_is_unexposed_item_screen_region">Harkitse tällä alueella olevien kohteiden määrittämistä siten, että esteettömyyspalvelut kattavat ne.</string> 299 300 <string name="check_title_text_size">Tekstin skaalaus</string> 301 302 <string name="result_message_no_text_size_unit">Tekstin kokoyksikköä ei voitu hakea.</string> 303 304 <string name="result_message_brief_text_size_unit">Kohteen tekstin kokoyksikkö on <tt>%1$s</tt>.</string> 305 306 <string name="result_message_item_type_with_text_size_unit"><tt>%1$s</tt>, jonka tekstin kokoyksikkö on <tt>%2$s</tt>.</string> 307 308 <string name="result_message_small_fixed_text_size">Tämä teksti on pientä ja sen lukeminen voi olla vaikeaa joillekin käyttäjille. Harkitse suuremman koon käyttämistä tai tekstin koon määrittämistä skaalatuissa pikseleissä (<tt>sp</tt>).</string> 309 310 <string name="result_message_fixed_text_size">Harkitse tekstin koon määrittämistä skaalatuissa pikseleissä (<tt>sp</tt>).</string> 311 312 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text">Luokalla <tt>TextView</tt> on kiinteä leveys ja skaalautuva teksti.</string> 313 314 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text_compose">Luokalla (<tt>Text</tt>) on kiinteä leveys ja skaalautuva teksti.</string> 315 316 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_view_with_scaled_text">Luokalla <tt>TextView</tt> on kiinteä korkeus ja skaalautuva teksti.</string> 317 318 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_with_scaled_text_compose">Luokalla (<tt>Text</tt>) on kiinteä korkeus ja skaalautuva teksti.</string> 319 320 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Luokalla <tt>TextView</tt> on kiinteä koko ja skaalautuva teksti.</string> 321 322 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Luokalla (<tt>Text</tt>) on kiinteä koko ja skaalautuva teksti.</string> 323 324 <string name="result_message_brief_fixed_width_view_group_with_scaled_text">Luokalla <tt>ViewGroup</tt> on kiinteä leveys ja se sisältää luokan <tt>TextView</tt>, jolla on skaalautuva teksti.</string> 325 326 <string name="result_message_brief_fixed_width_parent_with_scaled_text_compose">Elementillä on kiinteä leveys ja se sisältää elementin (<tt>Text</tt>), jossa on skaalautuva teksti.</string> 327 328 <string name="result_message_brief_fixed_height_view_group_with_scaled_text">Luokalla <tt>ViewGroup</tt> on kiinteä korkeus ja se sisältää luokan <tt>TextView</tt>, jolla on skaalautuva teksti.</string> 329 330 <string name="result_message_brief_fixed_height_parent_with_scaled_text_compose">Elementillä on kiinteä korkeus ja se sisältää elementin (<tt>Text</tt>), jossa on skaalautuva teksti.</string> 331 332 <string name="result_message_brief_fixed_size_view_group_with_scaled_text">Luokalla <tt>ViewGroup</tt> on kiinteä koko ja se sisältää luokan <tt>TextView</tt>, jolla on skaalautuva teksti.</string> 333 334 <string name="result_message_brief_fixed_size_parent_with_scaled_text_compose">Elementillä on kiinteä koko ja se sisältää elementin (<tt>Text</tt>), jossa on skaalautuva teksti.</string> 335 336 <string name="result_message_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Voit mahdollistaa tekstin laajentumisen muokkaamalla kohtaa <tt>LayoutParams</tt>.</string> 337 338 <string name="result_message_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Harkitse koon muokkausta muokkaajalla (<tt>sizeIn</tt>), jotta teksti voi laajentua.</string> 339 340 <string name="check_title_unexposed_text">Näkymätöntä tekstiä</string> 341 342 <string name="result_message_unexposed_text">Varmista, että kohteen esteettömyystunnisteessa on näkyvää tekstiä.</string> 343 344 <string name="result_message_text_detected_in_image_view">Tekstintunnistus havaitsi tuloksia ImageView\'ssa.</string> 345 346 <string name="result_message_brief_unexposed_text">Mahdollista tekstiä havaittu: %1$s</string> 347 348 <string name="result_message_brief_text_detected_in_image_view">Mahdollista tekstiä: %1$s</string> 349 350 <string name="result_message_text_detected_in_surface_view">Tämä <tt>SurfaceView</tt> ei välttämättä näy saavutettavuuspalveluille.</string> 351 352 <string name="result_message_brief_multiple_unexposed_texts">Mahdollisia näkymättömiä tekstejä havaittu, kuten \"%1$s\".</string> 353 354 <string name="result_message_multiple_unexposed_texts">Tämän kohteen sisältö ei välttämättä näy saavutettavuuspalveluille.</string> 355 356 <string name="result_message_ocr_result_not_available">Tekstintunnistustulokset eivät ole saatavilla.</string> 357 358 <string name="result_message_no_matching_ocr_results">Ei tekstintunnistustuloksia tälle kohteelle.</string> 359 360 <string name="result_message_multiple_best_match_views">Yksi tekstintunnistustulos havaittu useissa kohdistettavissa kohteissa.</string> 361 362 <string name="result_message_single_ocr_character_without_text">Tekstintunnistus havaitsi tuloksen, jossa on yksi merkki, mutta kyseisessä sijainnissa ei ole tekstiä.</string> 363 364 <string name="question_message_screen_has_unexposed_items">Onko tässä näytössä tärkeitä kohteita, jotka eivät näy korostettuina?</string> 365 366 <string name="question_message_identify_unexposed_items">Valitse ne näytön alueet, joilla on tunnistamattomia kohteita.</string> 367 368 <string name="value_checked">merkitty</string> 369 370 <string name="value_not_checked">ei merkitty</string> 371 372 <string name="value_on">käytössä</string> 373 374 <string name="value_off">pois käytöstä</string> 375 376 <string name="template_containers_quantity_other">%1$s näyttää %2$d kohdetta.</string> 377 378 <string name="template_labeled_item">%1$s – %2$s</string> 379 380 <string name="value_listview">Luettelo</string> 381 382</resources> 383