1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 4 <string name="result_message_not_important_for_accessibility">Cet élément n\'a pas été jugé important pour l\'accessibilité.</string> 5 6 <string name="result_message_no_content_desc">Cet élément n\'a pas d\'attribut <tt>android:contentDescription</tt>.</string> 7 8 <string name="result_message_no_content_desc_generic">Cet élément n\'a pas de description de contenu.</string> 9 10 <string name="result_message_not_visible">Cet élément n\'est pas visible.</string> 11 12 <string name="result_message_not_enabled">Cet élément n\'est pas activé.</string> 13 14 <string name="result_message_not_text_view">Cet élément n\'est pas une instance de la classe <tt>TextView</tt>.</string> 15 16 <string name="result_message_no_screencapture">Impossible d\'obtenir une capture d\'écran.</string> 17 18 <string name="result_message_view_not_within_screencapture">L\'emplacement à l\'écran de cet élément (<tt>%1$s</tt>) était en dehors des limites de la capture d\'écran (<tt>%2$s</tt>).</string> 19 20 <string name="result_message_screencapture_data_hidden">Les informations de la capture d\'écran de cet élément étaient masquées.</string> 21 22 <string name="result_message_screencapture_uniform_color">La capture d\'écran présente une couleur uniforme.</string> 23 24 <string name="clickable">cliquable</string> 25 26 <string name="result_message_sdk_version_not_applicable">Il est impossible de vérifier les appareils équipés d\'Android %1$s ou version ultérieure.</string> 27 28 <string name="result_message_addendum_view_potentially_obscured">Cet élément peut être masqué par d\'autres contenus affichés à l\'écran. Nous vous conseillons de vérifier manuellement le contraste de cet élément.</string> 29 30 <string name="check_title_clickablespan">Lien</string> 31 32 <string name="result_message_clickablespan_no_determined_type">Impossible de déterminer le type de cet élément.</string> 33 34 <string name="result_message_urlspan_invalid_url">Vérifiez que l\'URL dans l\'objet <tt>URLSpan</tt> de cet élément est valide.</string> 35 36 <string name="result_message_urlspan_not_clickablespan">Cet élément devrait utiliser un objet <tt>URLSpan</tt> à la place de <tt>ClickableSpan</tt>.</string> 37 38 <string name="check_title_duplicate_clickable_bounds">Éléments cliquables</string> 39 40 <string name="result_message_brief_same_view_bounds">Plusieurs éléments %1$s partagent cet emplacement à l\'écran.</string> 41 42 <string name="result_message_same_view_bounds">Cet élément %1$s a le même emplacement à l\'écran (<tt>%2$s</tt>) que %3$d autre(s) élément(s) partageant les mêmes propriétés.</string> 43 44 <string name="result_message_view_bounds">Cet élément %1$s a également un emplacement à l\'écran de <tt>%2$s</tt>.</string> 45 46 <string name="non_clickable">non cliquable</string> 47 48 <string name="long_clickable">cliquable de manière prolongée</string> 49 50 <string name="clickable_and_long_clickable">cliquable et cliquable de manière prolongée</string> 51 52 <string name="actionable">exploitable</string> 53 54 <string name="result_message_addendum_conflicting_elements_list">Élément(s) contradictoires : <tt>%1$s</tt>.</string> 55 56 <string name="check_title_duplicate_speakable_text">Descriptions des éléments</string> 57 58 <string name="result_message_brief_same_speakable_text">Plusieurs éléments ont la même description.</string> 59 60 <string name="result_message_same_speakable_text">Le texte prononçable \"<tt>%2$s</tt>\" associé à cet élément %1$s est identique à celui associé à %3$d autre(s) élément(s).</string> 61 62 <string name="result_message_speakable_text">Cet élément %1$s est également associé au texte prononçable \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 63 64 <string name="check_title_editable_content_desc">Libellé d\'élément modifiable</string> 65 66 <string name="result_message_editable_textview_content_desc">Cet élément modifiable <tt>TextView</tt> a un attribut <tt>android:contentDescription</tt>. Le lecteur d\'écran risque de lire cet attribut à la place du contenu modifiable lorsqu\'un utilisateur accède à ce contenu.</string> 67 68 <string name="result_message_not_editable_textview">Cet élément n\'est pas une instance de classe <tt>TextView</tt> modifiable.</string> 69 70 <string name="check_title_image_contrast">Contraste de l\'image</string> 71 72 <string name="result_message_not_imageview">Cet élément n\'est pas une instance de classe <tt>ImageView</tt>.</string> 73 74 <string name="result_message_brief_image_contrast_not_sufficient">Nous vous conseillons d\'augmenter le rapport de contraste entre le premier plan et l\'arrière-plan de cette image.</string> 75 76 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste de cette image est de %1$.2f. Ce rapport est basé sur une couleur de premier plan estimée à <tt>%3$s</tt> et une couleur d\'arrière-plan estimée à <tt>%4$s</tt>. Nous vous conseillons d\'augmenter ce rapport afin qu\'il soit supérieur ou égal à %2$.2f.</string> 77 78 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient_confirmed">Le rapport de contraste de l\'image est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs indiquées pour le premier plan et l\'arrière-plan (respectivement <tt>%3$s</tt> et <tt>%4$s</tt>). Nous vous conseillons de l\'augmenter afin qu\'il soit supérieur ou égal au rapport recommandé de %2$.2f.</string> 79 80 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste de l\'image est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs estimées pour le premier plan et l\'arrière-plan (respectivement <tt>%3$s</tt> et <tt>%4$s</tt>). Nous vous conseillons de l\'augmenter afin qu\'il soit supérieur ou égal au rapport modifié de %2$.2f.</string> 81 82 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Le rapport de contraste de l\'image est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs indiquées pour le premier plan et l\'arrière-plan (respectivement <tt>%3$s</tt> et <tt>%4$s</tt>). Nous vous conseillons de l\'augmenter afin qu\'il soit supérieur ou égal au rapport modifié de %2$.2f.</string> 83 84 <string name="check_title_redundant_description">Libellé du type d\'élément</string> 85 86 <string name="result_message_english_locale_only">Cette vérification peut uniquement être exécutée sur les appareils dont les paramètres régionaux sont définis sur \"Anglais\".</string> 87 88 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word">L\'attribut <tt>android:contentDescription</tt> de cet élément contient peut-être du texte superflu.</string> 89 90 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word_generic">La description du contenu de cet élément contient peut-être du texte superflu.</string> 91 92 <string name="result_message_content_desc_ends_with_view_type">La valeur \"<tt>%1$s</tt>\" de l\'attribut <tt>android:contentDescription</tt> de cet élément se termine par le type de l\'élément.</string> 93 94 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word">La valeur \"<tt>%1$s</tt>\" de l\'attribut <tt>android:contentDescription</tt> de cet élément contient le type de l\'élément \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 95 96 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word_generic">La description du contenu de cet élément (\"<tt>%1$s</tt>\") contient le type d\'élément \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 97 98 <string name="result_message_content_desc_contains_action">La valeur \"<tt>%1$s</tt>\" de l\'attribut <tt>android:contentDescription</tt> de cet élément contient l\'action \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 99 100 <string name="result_message_content_desc_contains_action_generic">La description du contenu de cet élément (\"<tt>%1$s</tt>\") contient l\'action \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 101 102 <string name="result_message_content_desc_contains_state">La valeur \"<tt>%1$s</tt>\" de l\'attribut <tt>android:contentDescription</tt> de cet élément contient l\'état \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 103 104 <string name="result_message_content_desc_contains_state_generic">La description du contenu de cet élément (\"<tt>%1$s</tt>\") contient l\'état \"<tt>%2$s</tt>\".</string> 105 106 <string name="button_item_type">bouton</string> 107 108 <string name="checkbox_item_type">case à cocher</string> 109 110 <string name="checkbox_item_type_separate_words">case à cocher</string> 111 112 <string name="checked_state">cochée</string> 113 114 <string name="unchecked_state">décochée</string> 115 116 <string name="selected_state">sélectionnée</string> 117 118 <string name="unselected_state">non sélectionnée</string> 119 120 <string name="click_action">cliquez</string> 121 122 <string name="swipe_action">balayez</string> 123 124 <string name="tap_action">appuyez sur</string> 125 126 <string name="check_title_speakable_text_present">Libellé de l\'élément</string> 127 128 <string name="result_message_should_not_focus">Cet élément sera ignoré par un lecteur d\'écran.</string> 129 130 <string name="result_message_web_content">Le contenu Web n\'est pas évalué.</string> 131 132 <string name="result_message_unsupported_compose_content">Le contenu éditable n\'est pas évalué dans cet environnement.</string> 133 134 <string name="result_message_unsupported_flutter_content">Le contenu Flutter n\'est pas évalué dans cet environnement.</string> 135 136 <string name="result_message_missing_speakable_text">Il se peut que le libellé de cet élément ne puisse pas être lu par un lecteur d\'écran.</string> 137 138 <string name="check_title_text_contrast">Contraste du texte</string> 139 140 <string name="result_message_textview_empty">Cet élément <tt>TextView</tt> est vide.</string> 141 142 <string name="result_message_could_not_get_text_color">Impossible de déterminer la couleur du texte de cet élément.</string> 143 144 <string name="result_message_could_not_get_background_color">Impossible de déterminer la couleur d\'arrière-plan de cet élément.</string> 145 146 <string name="result_message_text_must_be_opaque">La couleur du texte de cet élément n\'est pas opaque.</string> 147 148 <string name="result_message_background_must_be_opaque">La couleur d\'arrière-plan de cet élément n\'est pas opaque.</string> 149 150 <string name="result_message_addendum_opacity_description">Son niveau d\'opacité actuel est de %1$.2f%%.</string> 151 152 <string name="result_message_brief_text_contrast_not_sufficient">Nous vous conseillons d\'augmenter le rapport de contraste entre le premier plan et l\'arrière-plan du texte de cet élément.</string> 153 154 <string name="result_message_textview_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste du texte de cet élément est de %1$.2f. Ce rapport est basé sur une couleur de texte <tt>%2$s</tt> et une couleur d\'arrière-plan <tt>%3$s</tt>. Nous vous conseillons d\'augmenter ce rapport afin qu\'il soit supérieur ou égal à %4$.2f.</string> 155 156 <string name="result_message_customized_textview_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs du texte et de l\'arrière-plan (respectivement <tt>%2$s</tt> et <tt>%3$s</tt>). Nous vous conseillons d\'utiliser des couleurs qui permettent d\'obtenir un rapport de contraste supérieur au rapport modifié de %4$.2f.</string> 157 158 <string name="result_message_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste maximal du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur une couleur de texte <tt>%2$s</tt> et une couleur d\'arrière-plan non opaque <tt>%3$s</tt>. Nous vous conseillons de l\'augmenter pour qu\'il soit supérieur ou égal à %4$.2f.</string> 159 160 <string name="result_message_customized_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste maximal du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur une couleur de texte <tt>%2$s</tt> et une couleur d\'arrière-plan non opaque <tt>%3$s</tt>. Nous vous conseillons d\'utiliser des couleurs qui permettent d\'obtenir un rapport de contraste supérieur au rapport modifié de %4$.2f.</string> 161 162 <string name="result_message_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste minimal du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur une couleur de texte <tt>%2$s</tt> et une couleur d\'arrière-plan non opaque <tt>%3$s</tt>. Nous vous conseillons de l\'augmenter pour qu\'il soit supérieur ou égal à %4$.2f.</string> 163 164 <string name="result_message_customized_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste minimal du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur une couleur de texte <tt>%2$s</tt> et une couleur d\'arrière-plan non opaque <tt>%3$s</tt>. Nous vous conseillons d\'utiliser des couleurs qui permettent d\'obtenir un rapport de contraste supérieur au rapport modifié de %4$.2f.</string> 165 166 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur une couleur de premier plan estimée à <tt>%2$s</tt> et une couleur d\'arrière-plan estimée à <tt>%3$s</tt>. Nous vous conseillons d\'utiliser des couleurs qui permettent d\'obtenir un rapport de contraste supérieur à %4$.2f pour les petites polices et à %5$.2f pour les grandes polices.</string> 167 168 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available">Le rapport de contraste du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs estimées pour le premier plan et l\'arrière-plan (respectivement <tt>%2$s</tt> et <tt>%3$s</tt>). Nous vous conseillons de l\'augmenter afin qu\'il soit supérieur ou égal à %4$.2f.</string> 169 170 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_confirmed">Le rapport de contraste du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs indiquées pour le premier plan et l\'arrière-plan (respectivement <tt>%2$s</tt> et <tt>%3$s</tt>). Nous vous conseillons d\'utiliser des couleurs qui permettent d\'obtenir un rapport de contraste supérieur à %4$.2f pour les petites polices et à %5$.2f pour les grandes polices.</string> 171 172 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available_confirmed">Le rapport de contraste du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs indiquées pour le premier plan et l\'arrière-plan (respectivement <tt>%2$s</tt> et <tt>%3$s</tt>). Nous vous conseillons de l\'augmenter afin qu\'il soit supérieur ou égal à %4$.2f.</string> 173 174 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient">Le rapport de contraste du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs estimées pour le premier plan et l\'arrière-plan (respectivement <tt>%2$s</tt> et <tt>%3$s</tt>). Nous vous conseillons de l\'augmenter afin qu\'il soit supérieur ou égal au rapport modifié de %4$.2f.</string> 175 176 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Le rapport de contraste du texte de cet élément est de %1$.2f. Il est basé sur les couleurs indiquées pour le premier plan et l\'arrière-plan (respectivement <tt>%2$s</tt> et <tt>%3$s</tt>). Nous vous conseillons de l\'augmenter afin qu\'il soit supérieur ou égal au rapport défini de %4$.2f.</string> 177 178 <string name="result_message_contrast_sufficient_confirmed">Les couleurs de premier plan et d\'arrière-plan correspondent au rapport de contraste suggéré.</string> 179 180 <string name="result_message_customized_contrast_sufficient_confirmed">Les couleurs de premier plan et d\'arrière-plan correspondent au rapport de contraste modifié.</string> 181 182 <string name="question_id_message_confirm_foreground_background_colors">Les couleurs de premier plan et d\'arrière-plan détectées sont-elles correctes ?</string> 183 184 <string name="question_option_message_both_correct">Les deux couleurs sont correctes</string> 185 186 <string name="question_option_message_foreground_incorrect">La couleur du premier plan est incorrecte</string> 187 188 <string name="question_option_message_background_incorrect">La couleur de l\'arrière-plan est incorrecte</string> 189 190 <string name="question_option_message_both_incorrect">Les deux couleurs sont incorrectes</string> 191 192 <string name="question_option_message_unknown">Je ne sais pas</string> 193 194 <string name="question_id_message_provide_foreground_color">De quelle couleur est le premier plan ?</string> 195 196 <string name="question_id_message_provide_background_color">De quelle couleur est l\'arrière-plan ?</string> 197 198 <string name="check_title_touch_target_size">Zone cible tactile</string> 199 200 <string name="result_message_not_clickable">Cet élément n\'est pas cliquable.</string> 201 202 <string name="result_message_brief_small_touch_target">Nous vous conseillons d\'augmenter la taille de cet élément cliquable.</string> 203 204 <string name="result_message_small_touch_target_width_and_height">La taille de cet élément est de <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Nous vous conseillons d\'utiliser une largeur de <tt>%3$ddp</tt> et une hauteur de <tt>%4$ddp</tt> minimum pour cette zone cible tactile.</string> 205 206 <string name="result_message_small_touch_target_height">La hauteur de cet élément est de <tt>%1$ddp</tt>. Nous vous conseillons d\'utiliser une hauteur de <tt>%2$ddp</tt> minimum pour cette zone cible tactile.</string> 207 208 <string name="result_message_small_touch_target_width">La largeur de cet élément est de <tt>%1$ddp</tt>. Nous vous conseillons d\'utiliser une largeur de <tt>%2$ddp</tt> minimum pour cette zone cible tactile.</string> 209 210 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width_and_height">La taille de cet élément est de <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Nous vous conseillons d\'agrandir cette zone cible tactile afin qu\'elle soit supérieure ou égale à la taille minimale modifiée de <tt>%3$ddp</tt> x <tt>%4$ddp</tt>.</string> 211 212 <string name="result_message_customized_small_touch_target_height">La hauteur de cet élément est de <tt>%1$ddp</tt>. Nous vous conseillons d\'augmenter la hauteur de cette zone cible tactile afin qu\'elle soit supérieure ou égale à la hauteur minimale modifiée de <tt>%2$ddp</tt>.</string> 213 214 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width">La largeur de cet élément est de <tt>%1$ddp</tt>. Nous vous conseillons d\'augmenter la largeur de cette zone cible tactile afin qu\'elle soit supérieure ou égale à la largeur minimale modifiée de <tt>%2$ddp</tt>.</string> 215 216 <string name="result_message_addendum_touch_delegate">Une classe <tt>TouchDelegate</tt> a été détectée sur l\'un des ancêtres de cet élément. Ignorez ce message si la taille du délégué est suffisante et si celui-ci peut gérer les événements tactiles pour l\'élément.</string> 217 218 <string name="result_message_addendum_touch_delegate_with_hit_rect">Un <tt>TouchDelegate</tt> d\'une taille de <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt> a été détecté pour cet élément. Nous vous conseillons d\'augmenter la taille de la région <tt>Rect</tt> sélectionnable.</string> 219 220 <string name="result_message_addendum_clickable_ancestor">Un conteneur parent gère peut-être les événements tactiles de cet élément. Si la sélection du plus grand conteneur et celle de cet élément entraînent la même action, nous vous conseillons de définir cet élément comme \"non cliquable\". Si, par contre, ces sélections donnent lieu des actions différentes, envisagez d\'augmenter sa taille.</string> 221 222 <string name="result_message_addendum_clipped_by_ancestor">Un conteneur parent rogne peut-être la taille de cet élément, dont la zone de dessin est de <tt>%1$ddp</tt> sur <tt>%2$ddp</tt>. Nous vous conseillons d\'augmenter la taille de l\'ancêtre de rognage de cet élément, ou d\'autoriser un conteneur parent plus grand à gérer des actions pour le compte de cet élément.</string> 223 224 <string name="result_message_addendum_against_scrollable_edge">Il est possible que cet élément ne soit que partiellement visible dans un conteneur déroulant.</string> 225 226 <string name="result_message_addendum_web_touch_target_size">Cet élément provient de contenus Web. Une vérification supplémentaire de la taille de la zone cible tactile est recommandée.</string> 227 228 <string name="check_title_class_name_not_supported">Type d\'élément non compatible</string> 229 230 <string name="result_message_class_name_not_supported_brief">Il se peut que le type de cet élément ne soit pas compatible.</string> 231 232 <string name="result_message_class_name_not_supported_detail">Il se peut que les services d\'accessibilité ne puissent pas traiter le type de cet élément <tt>%1$s</tt>. Nous vous conseillons d\'utiliser un type défini par le SDK Android.</string> 233 234 <string name="result_message_class_name_is_empty">Il se peut que le type de cet élément ne soit pas signalé aux services d\'accessibilité. Nous vous conseillons d\'utiliser un type défini par le SDK Android.</string> 235 236 <string name="result_message_class_name_is_unknown">Impossible de déterminer le type de cet élément.</string> 237 238 <string name="check_title_accessibility_traversal">Ordre de navigation</string> 239 240 <string name="result_message_traversal_cycle">En raison de son attribut <tt>%1$s</tt>, il se peut que cet élément fasse partie d\'un ordre de navigation cyclique. L\'ordre de navigation suivi par un lecteur d\'écran peut être imprévisible.</string> 241 242 <string name="result_message_traversal_over_constrained">Il se peut que l\'ordre de navigation de cet élément soit trop restreint d\'après ses attributs <tt>android:accessibilityTraversalBefore</tt> et <tt>android:accessibilityTraversalAfter</tt>. L\'ordre de navigation suivi par un lecteur d\'écran peut être imprévisible.</string> 243 244 <string name="result_message_brief_unpredictable_traversal">L\'ordre de navigation suivi par un lecteur d\'écran peut être imprévisible.</string> 245 246 <string name="result_message_disruptive_announcement">Message d\'accessibilité incohérent.</string> 247 248 <string name="check_view_banned_word">Mot non autorisé</string> 249 250 <string name="result_message_banned_word">Il se peut que le texte de cet élément contienne un mot non autorisé : \"<tt>%1$s</tt>\"</string> 251 252 <string name="result_message_brief_banned_word">Pensez à supprimer les mots inappropriés du texte de cet élément, si nécessaire</string> 253 254 <string name="check_title_text_style">Formatage du texte</string> 255 256 <string name="result_message_styled_text">Il se peut qu\'un long passage de cet élément utilise le formatage suivant : %1$s. Nous vous conseillons de supprimer ce formatage pour améliorer la lisibilité.</string> 257 258 <string name="result_message_brief_styled_text">Pour les longs passages de texte, nous vous conseillons de ne pas utiliser le formatage suivant : %1$s.</string> 259 260 <string name="italic_text">italique</string> 261 262 <string name="underline_text">souligné</string> 263 264 <string name="italic_underline_text">italique et souligné</string> 265 266 <string name="result_message_no_typeface_info">Impossible de déterminer la police de cet élément.</string> 267 268 <string name="check_title_link_test">Texte du lien</string> 269 270 <string name="result_message_brief_link_text_not_descriptive">Nous vous conseillons de rédiger un texte plus descriptif.</string> 271 272 <string name="result_message_link_text_not_descriptive">Il est possible que le texte \"<tt>%1$s</tt>\" ne soit pas suffisant pour expliquer à lui seul le but du lien.</string> 273 274 <string name="check_title_reading_score">Lisibilité</string> 275 276 <string name="result_message_low_reading_score">Le niveau de lisibilité du texte de cet élément est estimé à %1$.0f, ce qui est inférieur au niveau recommandé, qui s\'élève à %2$.0f. Nous vous conseillons d\'utiliser des mots et des phrases plus simples pour rendre le texte plus facile à lire.</string> 277 278 <string name="result_message_brief_low_reading_score">Il se peut que le niveau de lisibilité de ce texte soit bas.</string> 279 280 <string name="result_message_short_text">Le texte de cet élément est trop court pour être analysé.</string> 281 282 <string name="result_message_item_exposed_needs_manual_assessment">Vous devez vérifier cet écran pour vous assurer que tous les éléments sont détectables par les services d\'accessibilité.</string> 283 284 <string name="result_message_has_unexposed_items">Cet écran contient peut-être des éléments qui ne sont pas détectables par les services d\'accessibilité.</string> 285 286 <string name="result_message_is_unexposed_item_screen_region">La partie de l\'écran correspondant à l\'emplacement <tt>%1$s</tt> contient au moins un élément qui n\'est pas détectable par les services d\'accessibilité.</string> 287 288 <string name="check_title_item_exposed">Éléments détectables</string> 289 290 <string name="result_message_brief_is_unexposed_item_screen_region">Nous vous conseillons de rendre les éléments de cette partie de l\'écran détectables par les services d\'accessibilité.</string> 291 292 <string name="check_title_text_size">Mise à l\'échelle du texte</string> 293 294 <string name="result_message_no_text_size_unit">Impossible d\'obtenir l\'unité de taille du texte.</string> 295 296 <string name="result_message_brief_text_size_unit">L\'unité de taille du texte de cet élément est le <tt>%1$s</tt>.</string> 297 298 <string name="result_message_item_type_with_text_size_unit"><tt>%1$s</tt> dont l\'unité de taille du texte est le <tt>%2$s</tt>.</string> 299 300 <string name="result_message_small_fixed_text_size">Ce texte est de petite taille et peut être difficile à lire pour certains utilisateurs. Nous vous recommandons d\'utiliser une taille plus grande ou de la spécifier en pixels ajustés (<tt>sp</tt>).</string> 301 302 <string name="result_message_fixed_text_size">Nous vous recommandons de spécifier la taille du texte en pixels ajustés (<tt>sp</tt>).</string> 303 304 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text">Cette <tt>TextView</tt> est de largeur fixe et contient du texte extensible.</string> 305 306 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text_compose">Cet élément <tt>Text</tt> est de largeur fixe et contient du texte extensible.</string> 307 308 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_view_with_scaled_text">Cette <tt>TextView</tt> est de hauteur fixe et contient du texte extensible.</string> 309 310 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_with_scaled_text_compose">Cet élément <tt>Text</tt> est de hauteur fixe et contient du texte extensible.</string> 311 312 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Cette <tt>TextView</tt> est de taille fixe et contient du texte extensible.</string> 313 314 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Cet élément <tt>Text</tt> est de taille fixe et contient du texte extensible.</string> 315 316 <string name="result_message_brief_fixed_width_view_group_with_scaled_text">Cette <tt>ViewGroup</tt> est de largeur fixe et contient une <tt>TextView</tt> avec du texte extensible.</string> 317 318 <string name="result_message_brief_fixed_width_parent_with_scaled_text_compose">Cet élément est de largeur fixe et contient un élément <tt>Text</tt> avec du texte extensible.</string> 319 320 <string name="result_message_brief_fixed_height_view_group_with_scaled_text">Cette <tt>ViewGroup</tt> est de hauteur fixe et contient une <tt>TextView</tt> avec du texte extensible.</string> 321 322 <string name="result_message_brief_fixed_height_parent_with_scaled_text_compose">Cet élément est de hauteur fixe et contient un élément <tt>Text</tt> avec du texte extensible.</string> 323 324 <string name="result_message_brief_fixed_size_view_group_with_scaled_text">Cette <tt>ViewGroup</tt> est de taille fixe et contient une <tt>TextView</tt> avec du texte extensible.</string> 325 326 <string name="result_message_brief_fixed_size_parent_with_scaled_text_compose">Cet élément est de taille fixe et contient un élément <tt>Text</tt> avec du texte extensible.</string> 327 328 <string name="result_message_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Nous vous recommandons de modifier les <tt>LayoutParams</tt> pour permettre l\'agrandissement du texte.</string> 329 330 <string name="result_message_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Nous vous recommandons de changer les modificateurs de taille à l\'aide de <tt>sizeIn</tt> pour permettre l\'agrandissement du texte.</string> 331 332 <string name="check_title_unexposed_text">Texte visible manquant</string> 333 334 <string name="result_message_unexposed_text">Assurez-vous que le libellé d\'accessibilité de cet élément inclut le texte visible.</string> 335 336 <string name="result_message_text_detected_in_image_view">Des résultats OCR ont été détectés dans cette vue ImageView.</string> 337 338 <string name="result_message_brief_unexposed_text">Texte probable détecté : %1$s</string> 339 340 <string name="result_message_brief_text_detected_in_image_view">Texte probable : %1$s</string> 341 342 <string name="result_message_text_detected_in_surface_view">Cette <tt>SurfaceView</tt> n\'expose peut-être pas son contenu aux services d\'accessibilité.</string> 343 344 <string name="result_message_brief_multiple_unexposed_texts">Textes visibles probables manquants détectés, par exemple \"%1$s\".</string> 345 346 <string name="result_message_multiple_unexposed_texts">Cet élément n\'expose peut-être pas son contenu aux services d\'accessibilité.</string> 347 348 <string name="result_message_ocr_result_not_available">Les résultats OCR ne sont pas disponibles.</string> 349 350 <string name="result_message_no_matching_ocr_results">Aucun résultat OCR n\'a été détecté dans cet élément.</string> 351 352 <string name="result_message_multiple_best_match_views">Un résultat OCR a été détecté dans plusieurs éléments sélectionnables.</string> 353 354 <string name="result_message_single_ocr_character_without_text">Un résultat OCR comprenant un seul caractère a été détecté, mais aucun texte ne figure à cet emplacement.</string> 355 356 <string name="question_message_screen_has_unexposed_items">Cet écran contient-il des éléments importants qui n\'ont pas été détectés ?</string> 357 358 <string name="question_message_identify_unexposed_items">Sélectionnez les parties de l\'écran contenant des éléments qui n\'ont pas été détectés.</string> 359 360 <string name="value_checked">cochée</string> 361 362 <string name="value_not_checked">non cochée</string> 363 364 <string name="value_on">activé</string> 365 366 <string name="value_off">désactivé</string> 367 368 <string name="template_containers_quantity_other">%1$s : %2$d éléments affichés</string> 369 370 <string name="template_labeled_item">%1$s pour %2$s</string> 371 372 <string name="value_listview">Liste</string> 373 374</resources> 375