1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 4 <string name="result_message_not_important_for_accessibility">Šis vienums netika konstatēts kā svarīgs pieejamībai.</string> 5 6 <string name="result_message_no_content_desc">Šim vienumam nav atribūta <tt>android:contentDescription</tt>.</string> 7 8 <string name="result_message_no_content_desc_generic">Šim vienumam nav satura apraksta.</string> 9 10 <string name="result_message_not_visible">Šis vienums nav redzams.</string> 11 12 <string name="result_message_not_enabled">Šis vienums nav iespējots.</string> 13 14 <string name="result_message_not_text_view">Šis vienums nav klases <tt>TextView</tt> vienums.</string> 15 16 <string name="result_message_no_screencapture">Nevarēja iegūt ekrāna tveršanas datus.</string> 17 18 <string name="result_message_view_not_within_screencapture">Šī vienuma atrašanās vieta ekrānā (<tt>%1$s</tt>) nebija ekrāna tveršanas robežās (<tt>%2$s</tt>).</string> 19 20 <string name="result_message_screencapture_data_hidden">Ekrāna tveršanas informācija par šo vienumu bija paslēpta.</string> 21 22 <string name="result_message_screencapture_uniform_color">Ekrānuzņēmumam ir vienmērīga krāsa.</string> 23 24 <string name="clickable">klikšķināms</string> 25 26 <string name="result_message_sdk_version_not_applicable">Šī pārbaude nav piemērojama ierīcēm ar operētājsistēmu Android %1$s un jaunākām versijām.</string> 27 28 <string name="result_message_addendum_view_potentially_obscured">Iespējams, šo vienumu ekrānā aizsedz cits saturs. Apsveriet iespēju manuāli testēt šī vienuma kontrastu.</string> 29 30 <string name="check_title_clickablespan">Saite</string> 31 32 <string name="result_message_clickablespan_no_determined_type">Šī vienuma veids ir nenoteikts.</string> 33 34 <string name="result_message_urlspan_invalid_url">Apstipriniet, ka šī vienuma hipersaites <tt>URLSpan</tt> vietrādis URL ir derīgs.</string> 35 36 <string name="result_message_urlspan_not_clickablespan">Šajā vienumā ieteicams izmantot klasi <tt>URLSpan</tt> klases <tt>ClickableSpan</tt> vietā.</string> 37 38 <string name="check_title_duplicate_clickable_bounds">Klikšķināmi vienumi</string> 39 40 <string name="result_message_brief_same_view_bounds">Šajā vietā uz ekrāna atrodas vairāki vienumi (vienumu veids: %1$s).</string> 41 42 <string name="result_message_same_view_bounds">Šim vienumam (vienuma veids: %1$s) ir tāda pati atrašanās vieta uz ekrāna (<tt>%2$s</tt>) kā %3$d citam(-iem) vienumam(-iem) ar šādām īpašībām.</string> 43 44 <string name="result_message_view_bounds">Arī šim vienumam (vienuma veids: %1$s) ir šāda atrašanās vieta ekrānā: <tt>%2$s</tt>.</string> 45 46 <string name="non_clickable">neklikšķināms</string> 47 48 <string name="long_clickable">ilgi klikšķināms</string> 49 50 <string name="clickable_and_long_clickable">klikšķināms un ilgi klikšķināms</string> 51 52 <string name="actionable">izmantojams</string> 53 54 <string name="result_message_addendum_conflicting_elements_list">Konfliktējošie elementi: <tt>%1$s</tt>.</string> 55 56 <string name="check_title_duplicate_speakable_text">Vienumu apraksti</string> 57 58 <string name="result_message_brief_same_speakable_text">Vairākiem vienumiem ir vienādi apraksti.</string> 59 60 <string name="result_message_same_speakable_text">Šī vienuma (vienuma veids: %1$s) runātais teksts (<tt>%2$s</tt>) ir identisks ar %3$d cita(-u) vienuma(-u) runāto tekstu.</string> 61 62 <string name="result_message_speakable_text">Arī šim vienumam (vienuma veids: %1$s) ir šāds runātais teksts: <tt>%2$s</tt>.</string> 63 64 <string name="check_title_editable_content_desc">Rediģējama vienuma iezīme</string> 65 66 <string name="result_message_editable_textview_content_desc">Šim rediģējamam vienumam (<tt>TextView</tt>) ir šāda iezīme: <tt>android:contentDescription</tt>. Kad lietotājs pārvietosies, ekrāna lasītājs var nolasīt šo atribūtu rediģējamā satura vietā.</string> 67 68 <string name="result_message_not_editable_textview">Šis vienums nav rediģējams klases <tt>TextView</tt> vienums.</string> 69 70 <string name="check_title_image_contrast">Attēla kontrasts</string> 71 72 <string name="result_message_not_imageview">Šis vienums nav klases <tt>ImageView</tt> vienums.</string> 73 74 <string name="result_message_brief_image_contrast_not_sufficient">Apsveriet iespēju palielināt kontrasta attiecību starp šī attēla priekšplānu un fonu.</string> 75 76 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient">Attēla kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz aptuveno priekšplāna krāsu (<tt>%3$s</tt>) un aptuveno fona krāsu (<tt>%4$s</tt>). Apsveriet iespēju palielināt šo attiecību uz %2$.2f vai lielāku attiecību.</string> 77 78 <string name="result_message_image_contrast_not_sufficient_confirmed">Attēla kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz norādīto priekšplāna krāsu <tt>%3$s</tt> un norādīto fona krāsu <tt>%4$s</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šo attiecību līdz %2$.2f vai vairāk.</string> 79 80 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient">Attēla kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz aptuveno priekšplāna krāsu <tt>%3$s</tt> un aptuveno fona krāsu <tt>%4$s</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šo attiecību līdz pārveidotajai attiecībai %2$.2f vai vairāk.</string> 81 82 <string name="result_message_image_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Attēla kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz norādīto priekšplāna krāsu <tt>%3$s</tt> un norādīto fona krāsu <tt>%4$s</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šo attiecību līdz pārveidotajai attiecībai %2$.2f vai vairāk.</string> 83 84 <string name="check_title_redundant_description">Vienuma veida iezīme</string> 85 86 <string name="result_message_english_locale_only">Šī pārbaude darbojas tikai ierīcēs ar iestatītām atrašanās vietām, kur tiek atbalstīta angļu valoda.</string> 87 88 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word">Iespējams, šī vienuma atribūtā <tt>android:contentDescription</tt> ir ietverts nevajadzīgs teksts.</string> 89 90 <string name="result_message_brief_content_desc_contains_redundant_word_generic">Šī vienuma satura aprakstā var būt ietverts nevajadzīgs teksts.</string> 91 92 <string name="result_message_content_desc_ends_with_view_type">Šī vienuma atribūts <tt>android:contentDescription</tt> (<tt>%1$s</tt>) beidzas ar vienuma veidu.</string> 93 94 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word">Šī vienuma atribūts <tt>android:contentDescription</tt> (<tt>%1$s</tt>) ietver vienuma veidu “<tt>%2$s</tt>”.</string> 95 96 <string name="result_message_content_desc_contains_redundant_word_generic">Šī vienuma satura apraksts (“<tt>%1$s</tt>”) ietver vienuma veidu “<tt>%2$s</tt>”.</string> 97 98 <string name="result_message_content_desc_contains_action">Šī vienuma atribūts <tt>android:contentDescription</tt> (<tt>%1$s</tt>) ietver vienuma veidu “<tt>%2$s</tt>”.</string> 99 100 <string name="result_message_content_desc_contains_action_generic">Šī vienuma satura apraksts 101 (“<tt>%1$s</tt>”) 102 ietver šādu darbību: “<tt>%2$s</tt>”.</string> 103 104 <string name="result_message_content_desc_contains_state">Šī vienuma atribūts <tt>android:contentDescription</tt> (<tt>%1$s</tt>) ietver vienuma statusu “<tt>%2$s</tt>”.</string> 105 106 <string name="result_message_content_desc_contains_state_generic">Šī vienuma satura apraksts 107 (“<tt>%1$s</tt>”) 108 ietver šādu statusu: “<tt>%2$s</tt>”.</string> 109 110 <string name="button_item_type">poga</string> 111 112 <string name="checkbox_item_type">izvēles rūtiņa</string> 113 114 <string name="checkbox_item_type_separate_words">izvēles rūtiņa</string> 115 116 <string name="checked_state">atzīmēta</string> 117 118 <string name="unchecked_state">nav atzīmēta</string> 119 120 <string name="selected_state">atlasīts</string> 121 122 <string name="unselected_state">nav atlasīts</string> 123 124 <string name="click_action">noklikšķināt</string> 125 126 <string name="swipe_action">vilkt</string> 127 128 <string name="tap_action">pieskarties</string> 129 130 <string name="check_title_speakable_text_present">Vienuma iezīme</string> 131 132 <string name="result_message_should_not_focus">Šis vienums nebūs ekrāna lasītāja fokusā.</string> 133 134 <string name="result_message_web_content">Tīmekļa saturs nav novērtēts.</string> 135 136 <string name="result_message_unsupported_compose_content">Šajā vidē netiek novērtēts izveidojams saturs.</string> 137 138 <string name="result_message_unsupported_flutter_content">Šajā vidē netiek novērtēts Flutter saturs.</string> 139 140 <string name="result_message_missing_speakable_text">Iespējams, šim vienumam nav iezīmes, ko ekrāna lasītāji var nolasīt.</string> 141 142 <string name="check_title_text_contrast">Teksta kontrasts</string> 143 144 <string name="result_message_textview_empty">Šis vienums (<tt>TextView</tt>) ir tukšs.</string> 145 146 <string name="result_message_could_not_get_text_color">Nevarēja noteikt šī vienuma teksta krāsu.</string> 147 148 <string name="result_message_could_not_get_background_color">Nevarēja noteikt šī vienuma fona krāsu.</string> 149 150 <string name="result_message_text_must_be_opaque">Šī vienuma teksta krāsa nav necaurredzama.</string> 151 152 <string name="result_message_background_must_be_opaque">Šī vienuma fona krāsa nav necaurredzama.</string> 153 154 <string name="result_message_addendum_opacity_description">Tā faktiskā necaurredzamība ir %1$.2f%%.</string> 155 156 <string name="result_message_brief_text_contrast_not_sufficient">Apsveriet iespēju palielināt šī vienuma teksta priekšplāna/fona kontrasta attiecību.</string> 157 158 <string name="result_message_textview_contrast_not_sufficient">Vienuma teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz teksta krāsu (<tt>%2$s</tt>) un fona krāsu (<tt>%3$s</tt>). Apsveriet iespēju palielināt šī vienuma teksta kontrasta attiecību uz %4$.2f vai lielāku attiecību.</string> 159 160 <string name="result_message_customized_textview_contrast_not_sufficient">Šī vienuma teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz teksta krāsu (<tt>%2$s</tt>) un fona krāsu (<tt>%3$s</tt>). Apsveriet iespēju izmantot krāsas, kas veido lielāku kontrasta attiecību nekā pārveidotā attiecība %4$.2f.</string> 161 162 <string name="result_message_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Vienuma maksimālā iespējamā teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f, pamatojoties uz teksta krāsu (<tt>%2$s</tt>) un necaurredzamo fona krāsu (<tt>%3$s</tt>). Apsveriet iespēju palielināt šī vienuma teksta kontrasta attiecību uz %4$.2f vai lielāku attiecību.</string> 163 164 <string name="result_message_customized_textview_upper_bound_contrast_not_sufficient">Vienuma maksimālā iespējamā teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f, pamatojoties uz teksta krāsu (<tt>%2$s</tt>) un necaurredzamo fona krāsu (<tt>%3$s</tt>). Apsveriet iespēju izmantot krāsas, kas veido lielāku kontrasta attiecību nekā pārveidotā attiecība %4$.2f.</string> 165 166 <string name="result_message_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Vienuma minimālā iespējamā teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f, pamatojoties uz teksta krāsu (<tt>%2$s</tt>) un necaurredzamo fona krāsu (<tt>%3$s</tt>). Apsveriet iespēju palielināt šī vienuma teksta kontrasta attiecību uz %4$.2f vai lielāku attiecību.</string> 167 168 <string name="result_message_customized_textview_lower_bound_contrast_not_sufficient">Vienuma minimālā iespējamā teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f, pamatojoties uz teksta krāsu (<tt>%2$s</tt>) un necaurredzamo fona krāsu (<tt>%3$s</tt>). Apsveriet iespēju izmantot krāsas, kas veido lielāku kontrasta attiecību nekā pārveidotā attiecība %4$.2f.</string> 169 170 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient">Šī vienuma teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz aptuveno priekšplāna krāsu <tt>%2$s</tt> un aptuveno fona krāsu <tt>%3$s</tt>. Apsveriet iespēju izmantot krāsas, kas veido lielāku kontrasta attiecību nekā %4$.2f mazam tekstam vai %5$.2f lielam tekstam.</string> 171 172 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available">Vienuma teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz aptuveno priekšplāna krāsu (<tt>%2$s</tt>) un aptuveno fona krāsu (<tt>%3$s</tt>). Apsveriet iespēju palielināt šī vienuma teksta kontrasta attiecību uz %4$.2f vai lielāku attiecību.</string> 173 174 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_confirmed">Šī vienuma teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz norādīto priekšplāna krāsu <tt>%2$s</tt> un norādīto fona krāsu <tt>%3$s</tt>. Apsveriet iespēju izmantot krāsas, kas veido lielāku kontrasta attiecību nekā %4$.2f mazam tekstam vai %5$.2f lielam tekstam.</string> 175 176 <string name="result_message_textview_heuristic_contrast_not_sufficient_when_text_size_available_confirmed">Šī vienuma teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz norādīto priekšplāna krāsu <tt>%2$s</tt> un norādīto fona krāsu <tt>%3$s</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šī vienuma teksta kontrasta attiecību uz %4$.2f vai lielāku attiecību.</string> 177 178 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient">Šī vienuma teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz aptuveno priekšplāna krāsu <tt>%2$s</tt> un aptuveno fona krāsu <tt>%3$s</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šī vienuma teksta kontrasta attiecību līdz pārveidotajai attiecībai %4$.2f vai vairāk.</string> 179 180 <string name="result_message_textview_heuristic_customized_contrast_not_sufficient_confirmed">Šī vienuma teksta kontrasta attiecība ir %1$.2f. Šī attiecība ir balstīta uz norādīto priekšplāna krāsu <tt>%2$s</tt> un norādīto fona krāsu <tt>%3$s</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šī vienuma teksta kontrasta attiecību līdz pārveidotajai attiecībai %4$.2f vai vairāk.</string> 181 182 <string name="result_message_contrast_sufficient_confirmed">Šī vienuma priekšplāna un fona krāsa atbilst ieteiktajai kontrasta attiecībai.</string> 183 184 <string name="result_message_customized_contrast_sufficient_confirmed">Šī vienuma priekšplāna un fona krāsa atbilst pārveidotajai kontrasta attiecībai.</string> 185 186 <string name="question_id_message_confirm_foreground_background_colors">Vai noteiktā priekšplāna un fona krāsa ir pareiza?</string> 187 188 <string name="question_option_message_both_correct">Abi ir pareizi</string> 189 190 <string name="question_option_message_foreground_incorrect">Nepareizs priekšplāns</string> 191 192 <string name="question_option_message_background_incorrect">Nepareizs fons</string> 193 194 <string name="question_option_message_both_incorrect">Nepareizs priekšplāns un fons</string> 195 196 <string name="question_option_message_unknown">Nav zināms</string> 197 198 <string name="question_id_message_provide_foreground_color">Kāda ir pareizā priekšplāna krāsa?</string> 199 200 <string name="question_id_message_provide_background_color">Kāda ir pareizā fona krāsa?</string> 201 202 <string name="check_title_touch_target_size">Skāriena mērķis</string> 203 204 <string name="result_message_not_clickable">Šis skatījums nav klikšķināms.</string> 205 206 <string name="result_message_brief_small_touch_target">Apsveriet iespēju palielināt šī klikšķināmā vienuma izmēru.</string> 207 208 <string name="result_message_small_touch_target_width_and_height">Šī vienuma izmērs ir <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Apsveriet iespēju mainīt šī skāriena mērķa platumu uz <tt>%3$ddp</tt> un augstumu uz <tt>%4$ddp</tt> vai vairāk.</string> 209 210 <string name="result_message_small_touch_target_height">Šī vienuma augstums ir <tt>%1$ddp</tt>. Apsveriet iespēju mainīt šī skāriena mērķa augstumu uz <tt>%2$ddp</tt> vai vairāk.</string> 211 212 <string name="result_message_small_touch_target_width">Šī vienuma platums ir <tt>%1$ddp</tt>. Apsveriet iespēju mainīt šī skāriena mērķa platumu uz <tt>%2$ddp</tt> vai vairāk.</string> 213 214 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width_and_height">Šī vienuma lielums ir <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šo skārienelementu vismaz līdz pārveidotajam minimālajam lielumam: <tt>%3$ddp</tt> x <tt>%4$ddp</tt>.</string> 215 216 <string name="result_message_customized_small_touch_target_height">Šī vienuma augstums ir <tt>%1$ddp</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šī skārienelementa augstumu vismaz līdz pārveidotajam minimālajam augstumam: <tt>%2$ddp</tt>.</string> 217 218 <string name="result_message_customized_small_touch_target_width">Šī vienuma platums ir <tt>%1$ddp</tt>. Apsveriet iespēju palielināt šī skārienelementa platumu vismaz līdz pārveidotajam minimālajam platumam: <tt>%2$ddp</tt>.</string> 219 220 <string name="result_message_addendum_touch_delegate">Vienā no šī vienuma priekštečiem ir konstatēts <tt>TouchDelegate</tt>. Ja delegātam ir pietiekams izmērs un tas pilda šī vienuma skāriena funkciju, šo ziņojumu var ignorēt.</string> 221 222 <string name="result_message_addendum_touch_delegate_with_hit_rect">Šim vienumam ir konstatēts <tt>TouchDelegate</tt> ar šādu izmēru: <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>. Ieteicams palielināt tā laukuma (<tt>Rect</tt>) izmēru.</string> 223 224 <string name="result_message_addendum_clickable_ancestor">Iespējams, vecākkonteiners pilda šī vienuma skāriena funkciju. Ja, atlasot lielāko konteineru, tiek veikta tā pati darbība, kas tiek veikta, atlasot šo vienumu, apsveriet iespēju definēt šo vienumu kā neklikšķināmu. Ja tiek veikta atšķirīga darbība, apsveriet iespēju palielināt šī vienuma izmēru.</string> 225 226 <string name="result_message_addendum_clipped_by_ancestor">Iespējams, vecākkonteiners samazina šī vienuma lielumu (tā zīmētais laukums ir: <tt>%1$ddp</tt> x <tt>%2$ddp</tt>). Apsveriet to ietverošā elementa palielināšanu vai ļaujiet lielākam vecākkonteineram apstrādāt šo vienumu.</string> 227 228 <string name="result_message_addendum_against_scrollable_edge">Iespējams, šis vienums ir tikai daļēji redzams ritināmajā konteinerā.</string> 229 230 <string name="result_message_addendum_web_touch_target_size">Šis vienums ir no tīmekļa satura, un ieteicams veikt skāriena mērķa izmēra papildu verifikāciju.</string> 231 232 <string name="check_title_class_name_not_supported">Neatbalstīts vienumu veids</string> 233 234 <string name="result_message_class_name_not_supported_brief">Iespējams, šī vienuma veids netiek atbalstīts.</string> 235 236 <string name="result_message_class_name_not_supported_detail">Pieejamības pakalpojumi nevarēs izmantot šo vienuma veidu: <tt>%1$s</tt>. Apsveriet iespēju izmantot veidu, ko definē Android SDK.</string> 237 238 <string name="result_message_class_name_is_empty">Pieejamības pakalpojumi nesaņems informāciju par šo vienuma veidu. Apsveriet iespēju izmantot veidu, ko definē Android SDK.</string> 239 240 <string name="result_message_class_name_is_unknown">Nevarēja noteikt šī vienuma veidu.</string> 241 242 <string name="check_title_accessibility_traversal">Apvada kārtība</string> 243 244 <string name="result_message_traversal_cycle">Iespējams, šis vienums ir iekļauts apvada kārtošanas ciklā atribūta <tt>%1$s</tt> dēļ. Apvada darbība ar ekrāna lasītājiem var būt neparedzama.</string> 245 246 <string name="result_message_traversal_over_constrained">Šī vienuma apvada kārtošana var būt ierobežota, balstoties uz šādiem atribūtiem: <tt>android:accessibilityTraversalBefore</tt> un <tt>android:accessibilityTraversalAfter</tt>. Apvada darbība ar ekrāna lasītājiem var būt neparedzama.</string> 247 248 <string name="result_message_brief_unpredictable_traversal">Apvada darbība ar ekrāna lasītājiem var būt neparedzama.</string> 249 250 <string name="result_message_disruptive_announcement">Izmantots nevēlams pieejamības paziņojums.</string> 251 252 <string name="check_view_banned_word">Aizliegts vārds</string> 253 254 <string name="result_message_banned_word">Šis teksts, iespējams, satur nepiemērotu vārdu — “<tt>%1$s</tt>”</string> 255 256 <string name="result_message_brief_banned_word">Apsveriet iespēju noņemt nepiemērotus vārdus no šī teksta</string> 257 258 <string name="check_title_text_style">Teksta stils</string> 259 260 <string name="result_message_styled_text">Šis vienums garam tekstam var lietot šādu fontu: %1$s. Apsveriet fonta stila noņemšanu, lai uzlabotu lasāmību.</string> 261 262 <string name="result_message_brief_styled_text">Apsveriet stila %1$s noņemšanu garākam tekstam.</string> 263 264 <string name="italic_text">slīpraksts</string> 265 266 <string name="underline_text">pasvītrojums</string> 267 268 <string name="italic_underline_text">slīpraksts un pasvītrojums</string> 269 270 <string name="result_message_no_typeface_info">Nevarēja noteikt šī vienuma burtveidolu.</string> 271 272 <string name="check_title_link_test">Saites teksts</string> 273 274 <string name="result_message_brief_link_text_not_descriptive">Apsveriet iespēju saitē izmantot aprakstošāku tekstu.</string> 275 276 <string name="result_message_link_text_not_descriptive">Iespējams, ar saites tekstu “<tt>%1$s</tt>” nav saprotami norādīts saites mērķis.</string> 277 278 <string name="check_title_reading_score">Lasāmība</string> 279 280 <string name="result_message_low_reading_score">Šī vienuma teksta aptuvenais lasāmības rezultāts ir %1$.0f, kas ir zemāks par ieteicamo rezultātu %2$.0f. Apsveriet iespēju izmantot vienkāršākus vārdus vai teikumus, lai teksts būtu vieglāk lasāms.</string> 281 282 <string name="result_message_brief_low_reading_score">Iespējams, šim tekstam ir zems lasāmības rezultāts.</string> 283 284 <string name="result_message_short_text">Šī vienuma teksts ir pārāk īss, lai to novērtētu.</string> 285 286 <string name="result_message_item_exposed_needs_manual_assessment">Šim ekrānam ir nepieciešama manuālā pārbaude, lai pārliecinātos, ka visi vienumi tiek parādīti pieejamības pakalpojumos.</string> 287 288 <string name="result_message_has_unexposed_items">Šajā ekrānā var būt vienumi, kas netiek parādīti pieejamības pakalpojumos.</string> 289 290 <string name="result_message_is_unexposed_item_screen_region">Reģionam ar atrašanās vietu <tt>%1$s</tt> ekrānā ir vismaz viens vienums, kas nav parādīts pieejamības pakalpojumos.</string> 291 292 <string name="check_title_item_exposed">Parādītie vienumi</string> 293 294 <string name="result_message_brief_is_unexposed_item_screen_region">Apsveriet iespēju parādīt šī reģiona vienumus pieejamības pakalpojumos.</string> 295 296 <string name="check_title_text_size">Teksta mērogošana</string> 297 298 <string name="result_message_no_text_size_unit">Nevarēja iegūt teksta izmēra vienību.</string> 299 300 <string name="result_message_brief_text_size_unit">Šī vienuma teksta izmēra vienība ir <tt>%1$s</tt>.</string> 301 302 <string name="result_message_item_type_with_text_size_unit"><tt>%1$s</tt> ar šādu teksta izmēra vienību: <tt>%2$s</tt>.</string> 303 304 <string name="result_message_small_fixed_text_size">Šis teksts ir mazs un dažiem lietotājiem var būt grūti salasāms. Apsveriet iespēju izmantot lielāku izmēru vai norādīt teksta izmēru mērogotos pikseļos (<tt>sp</tt>).</string> 305 306 <string name="result_message_fixed_text_size">Apsveriet iespēju norādīt teksta izmēru mērogotos pikseļos (<tt>sp</tt>).</string> 307 308 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text">Šim vienumam (<tt>TextView</tt>) ir fiksēts platums un mērogojams teksts.</string> 309 310 <string name="result_message_brief_fixed_width_text_view_with_scaled_text_compose">Šim elementam (<tt>Text</tt>) ir fiksēts platums un mērogojams teksts.</string> 311 312 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_view_with_scaled_text">Šim vienumam (<tt>TextView</tt>) ir fiksēts augstums un mērogojams teksts.</string> 313 314 <string name="result_message_brief_fixed_height_text_with_scaled_text_compose">Šim elementam (<tt>Text</tt>) ir fiksēts augstums un mērogojams teksts.</string> 315 316 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Šim vienumam (<tt>TextView</tt>) ir fiksēts izmērs un mērogojams teksts.</string> 317 318 <string name="result_message_brief_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Šim elementam (<tt>Text</tt>) ir fiksēts izmērs un mērogojams teksts.</string> 319 320 <string name="result_message_brief_fixed_width_view_group_with_scaled_text">Šim vienumam (<tt>ViewGroup</tt>) ir fiksēts platums, un tas ietver vienumu <tt>TextView</tt> ar mērogojamu tekstu.</string> 321 322 <string name="result_message_brief_fixed_width_parent_with_scaled_text_compose">Šim elementam ir fiksēts platums, un tas ietver elementu <tt>Text</tt> ar mērogojamu tekstu.</string> 323 324 <string name="result_message_brief_fixed_height_view_group_with_scaled_text">Šim vienumam (<tt>ViewGroup</tt>) ir fiksēts augstums, un tas ietver vienumu <tt>TextView</tt> ar mērogojamu tekstu.</string> 325 326 <string name="result_message_brief_fixed_height_parent_with_scaled_text_compose">Šim elementam ir fiksēts augstums, un tas ietver elementu <tt>Text</tt> ar mērogojamu tekstu.</string> 327 328 <string name="result_message_brief_fixed_size_view_group_with_scaled_text">Šim vienumam (<tt>ViewGroup</tt>) ir fiksēts izmērs, un tas ietver vienumu <tt>TextView</tt> ar mērogojamu tekstu.</string> 329 330 <string name="result_message_brief_fixed_size_parent_with_scaled_text_compose">Šim elementam ir fiksēts izmērs, un tas ietver elementu <tt>Text</tt> ar mērogojamu tekstu.</string> 331 332 <string name="result_message_fixed_size_text_view_with_scaled_text">Apsveriet iespēju mainīt vienumu <tt>LayoutParams</tt>, lai varētu izvērst tekstu.</string> 333 334 <string name="result_message_fixed_size_text_with_scaled_text_compose">Lai atļautu teksta izvēršanu, apsveriet iespēju pārveidot izmēra modificētājus, izmantojot funkciju <tt>sizeIn</tt>.</string> 335 336 <string name="check_title_unexposed_text">Neredzams teksts</string> 337 338 <string name="result_message_unexposed_text">Nodrošiniet, lai vienuma pieejamības iezīmē ir iekļauts tā redzamais teksts.</string> 339 340 <string name="result_message_text_detected_in_image_view">Šajā ImageView vienumā ir konstatēti OCR rezultāti.</string> 341 342 <string name="result_message_brief_unexposed_text">Konstatēts iespējams teksts: %1$s</string> 343 344 <string name="result_message_brief_text_detected_in_image_view">Iespējamais teksts: %1$s</string> 345 346 <string name="result_message_text_detected_in_surface_view">Iespējams, šis <tt>SurfaceView</tt> nerāda saturu pieejamības pakalpojumos.</string> 347 348 <string name="result_message_brief_multiple_unexposed_texts">Konstatēti vairāki neredzami teksta vienumi, tostarp “%1$s”.</string> 349 350 <string name="result_message_multiple_unexposed_texts">Iespējams, šis vienums nerāda saturu pieejamības pakalpojumos.</string> 351 352 <string name="result_message_ocr_result_not_available">OCR rezultāti nav pieejami.</string> 353 354 <string name="result_message_no_matching_ocr_results">Šajā vienumā netika konstatēts neviens OCR rezultāts.</string> 355 356 <string name="result_message_multiple_best_match_views">Vairākos izceļamos vienumos tika konstatēts viens OCR rezultāts.</string> 357 358 <string name="result_message_single_ocr_character_without_text">Tika atrasts OCR rezultāts ar vienu rakstzīmi, bet šajā vietā nav teksta.</string> 359 360 <string name="question_message_screen_has_unexposed_items">Vai šajā ekrānā ir svarīgi vienumi, kas nav konturēti?</string> 361 362 <string name="question_message_identify_unexposed_items">Atlasiet ekrāna reģionus ar neidentificētiem vienumiem.</string> 363 364 <string name="value_checked">atzīmēta</string> 365 366 <string name="value_not_checked">nav atzīmēta</string> 367 368 <string name="value_on">ieslēgts</string> 369 370 <string name="value_off">izslēgts</string> 371 372 <string name="template_containers_quantity_other">%1$s — tiek rādīti %2$d vienumi.</string> 373 374 <string name="template_labeled_item">%1$s %2$s tīklam</string> 375 376 <string name="value_listview">Saraksts</string> 377 378</resources> 379