1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string> 20 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Екран на Терминал"</string> 21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string> 22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Празен ред"</string> 23 <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) --> 24 <skip /> 25 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Инсталиране на терминала на Linux"</string> 26 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"За да стартирате терминала на Linux, трябва да изтеглите около <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> данни през мрежата.\nИскате ли да продължите?"</string> 27 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Изтегляне само посредством Wi-Fi"</string> 28 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Инсталиране"</string> 29 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Инсталира се"</string> 30 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Инсталирането не бе успешно поради грешка в мрежата. Проверете връзката си и опитайте отново."</string> 31 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Терминалът на Linux се инсталира"</string> 32 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Терминалът на Linux ще стартира, след като инсталирането завърши"</string> 33 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Инсталирането не бе успешно поради проблем с мрежата"</string> 34 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Инсталирането не бе успешно, защото не е налице Wi-Fi"</string> 35 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Инсталирането не бе успешно. Моля, опитайте отново"</string> 36 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Настройки"</string> 37 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминалът се подготвя"</string> 38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминалът спира"</string> 39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминалът претърпя срив"</string> 40 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Преоразмеряване на диска"</string> 41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Преоразмеряване на размера на основния дял"</string> 42 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Размерът на диска е зададен"</string> 43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Зададено: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Макс.: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Отказ"</string> 46 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Прилагане"</string> 47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Терминалът ще се рестартира, за да се преоразмери дискът"</string> 48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Потвърждаване"</string> 49 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) --> 50 <skip /> 51 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) --> 52 <skip /> 53 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) --> 54 <skip /> 55 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) --> 56 <skip /> 57 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) --> 58 <skip /> 59 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) --> 60 <skip /> 61 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) --> 62 <skip /> 63 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) --> 64 <skip /> 65 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминалът заявява отварянето на нов порт"</string> 66 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Заявен порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 67 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Приемам"</string> 68 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Отказ"</string> 69 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Възстановяване"</string> 70 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Опции за възстановяване на дяловете"</string> 71 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Възстановяване на първоначалната версия"</string> 72 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Премахване на всички данни"</string> 73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Нулиране на терминала"</string> 74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Данните ще бъдат премахнати"</string> 75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Нулиране"</string> 76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Отказ"</string> 77 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Създаване на резервно копие на данните в(ъв) <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 78 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Възстановяването не бе успешно поради грешка при създаването на резервно копие"</string> 79 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Възстановяването не бе успешно"</string> 80 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Премахването на резервното копие на данните не бе успешно"</string> 81 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Премахване на резервното копие на данните"</string> 82 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Премахване на <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 83 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Непоправима грешка"</string> 84 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Неуспешно възстановяване от грешка.\nМожете да рестартирате терминала или да изпробвате една от опциите за възстановяване."</string> 85 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Код на грешката: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> 86 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Настройки"</string> 87 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминалът работи"</string> 88 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Кликнете, за да отворите терминала"</string> 89 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Затваряне"</string> 90 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> е активирано"</string> 91</resources> 92