1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15  -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
20    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Pantalla del terminal"</string>
21    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string>
22    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Línia buida"</string>
23    <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) -->
24    <skip />
25    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instal·la el terminal de Linux"</string>
26    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Per iniciar el terminal de Linux, has de baixar uns <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de dades a través de la xarxa.\nVols continuar?"</string>
27    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Baixa només mitjançant la Wi‑Fi"</string>
28    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instal·la"</string>
29    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instal·lant"</string>
30    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"No s\'ha pogut instal·lar a causa d\'un error de la xarxa. Comprova la connexió i torna-ho a provar."</string>
31    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"S\'està instal·lant el terminal de Linux"</string>
32    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"El terminal de Linux s\'iniciarà quan hagi acabat la instal·lació"</string>
33    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"No s\'ha pogut instal·lar a causa d\'un problema de la xarxa"</string>
34    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"No s\'ha pogut instal·lar perquè la Wi‑Fi no està disponible"</string>
35    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"No s\'ha pogut instal·lar. Torna-ho a provar."</string>
36    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Configuració"</string>
37    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"S\'està preparant el terminal"</string>
38    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"S\'està aturant el terminal"</string>
39    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"El terminal s\'ha bloquejat"</string>
40    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Canvia la mida del disc"</string>
41    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Canvia la mida de la partició d\'arrel"</string>
42    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Mida del disc definida"</string>
43    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> assignats"</string>
44    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"<xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g> màx."</string>
45    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Cancel·la"</string>
46    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplica"</string>
47    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"El terminal es reiniciarà per canviar la mida del disc"</string>
48    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Confirma"</string>
49    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) -->
64    <skip />
65    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"El terminal està sol·licitant obrir un port nou"</string>
66    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Port sol·licitat: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
67    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Accepta"</string>
68    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Denega"</string>
69    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperació"</string>
70    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opcions de recuperació de la partició"</string>
71    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Restableix a la versió inicial"</string>
72    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Suprimeix totes les dades"</string>
73    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Restableix el terminal"</string>
74    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Les dades se suprimiran"</string>
75    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Restableix"</string>
76    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Cancel·la"</string>
77    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Crea una còpia de seguretat de les dades a <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
78    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"No s\'ha pogut recuperar a causa d\'un error de còpia de seguretat"</string>
79    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"La recuperació ha fallat"</string>
80    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"No s\'han pogut suprimir les dades de la còpia de seguretat"</string>
81    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Suprimeix les dades de la còpia de seguretat"</string>
82    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Suprimeix <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
83    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Error irrecuperable"</string>
84    <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"No s\'ha pogut recuperar després de l\'error.\nPots provar de reiniciar el terminal o provar una de les opcions de recuperació."</string>
85    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Codi d\'error: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>."</string>
86    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Configuració"</string>
87    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"El terminal s\'està executant"</string>
88    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Fes clic per obrir el terminal"</string>
89    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Tanca"</string>
90    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> està activat"</string>
91</resources>
92