1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"پایانه"</string> 20 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"نمایشگر پایانه"</string> 21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"مکاننما"</string> 22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"خط خالی"</string> 23 <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) --> 24 <skip /> 25 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"نصب پایانه Linux"</string> 26 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"برای راهاندازی پایانه Linux، باید تقریباً <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> داده ازطریق شبکه بارگیری کنید.\nادامه میدهید؟"</string> 27 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"بارگیری فقط با Wi-Fi"</string> 28 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"نصب"</string> 29 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"درحال نصب"</string> 30 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"بهدلیل خطای شبکه نصب نشد. اتصال را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."</string> 31 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"درحال نصب پایانه Linux"</string> 32 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"پایانه Linux پساز تکمیل نصب، راهاندازی خواهد شد"</string> 33 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"بهدلیل مشکل در شبکه نصب نشد"</string> 34 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"نصب نشد چون Wi-Fi دردسترس نیست"</string> 35 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"نصب نشد. لطفاً دوباره امتحان کنید"</string> 36 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"تنظیمات"</string> 37 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"درحال آمادهسازی پایانه"</string> 38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"پایانه درحال توقف است"</string> 39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"پایانه ازکار افتاد"</string> 40 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"تغییر اندازه دیسک"</string> 41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"تغییر اندازه پارتیشن ریشه"</string> 42 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"تنظیم اندازه دیسک"</string> 43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> اختصاص یافته است"</string> 44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"حداکثر <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"لغو"</string> 46 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"اعمال کردن"</string> 47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"پایانه برای تغییر اندازه دیسک، بازراهاندازی خواهد شد"</string> 48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"تأیید کردن"</string> 49 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) --> 50 <skip /> 51 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) --> 52 <skip /> 53 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) --> 54 <skip /> 55 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) --> 56 <skip /> 57 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) --> 58 <skip /> 59 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) --> 60 <skip /> 61 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) --> 62 <skip /> 63 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) --> 64 <skip /> 65 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"پایانه میخواهد درگاه جدیدی باز کند"</string> 66 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"درگاه درخواستشده: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 67 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"پذیرفتن"</string> 68 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"رد کردن"</string> 69 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"بازیابی"</string> 70 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"گزینههای بازیابی پارتیشن"</string> 71 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"بازنشانی به نسخه اولیه"</string> 72 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"حذف همه دادهها"</string> 73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"بازنشانی پایانه"</string> 74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"دادهها حذف خواهد شد"</string> 75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"بازنشانی"</string> 76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"لغو کردن"</string> 77 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"پشتیبانگیری از دادهها در <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 78 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"بهدلیل خطای نسخه پشتیبان بازیابی نشد"</string> 79 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"بازیابی انجام نشد"</string> 80 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"دادههای نسخه پشتیبان حذف نشد"</string> 81 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"حذف دادههای پشتیبان"</string> 82 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"حذف <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 83 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"خطای غیرقابلبازیابی"</string> 84 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"بازیابی از خطا ممکن نبود.\nمیتوانید پایانه را بازراهاندازی کنید یا یکی از گزینههای بازیابی را امتحان کنید."</string> 85 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"کد خطا: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> 86 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"تنظیمات"</string> 87 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"پایانه درحال اجرا است"</string> 88 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"برای باز کردن پایانه، کلیک کنید"</string> 89 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"بستن"</string> 90 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> فعال شد"</string> 91</resources> 92