1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15  -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
20    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Zaslon terminala"</string>
21    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Pokazivač"</string>
22    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Prazan redak"</string>
23    <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) -->
24    <skip />
25    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalirajte Linux terminal"</string>
26    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Da biste pokrenuli Linux terminal, trebate preuzeti oko <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> podataka putem mreže.\nŽelite li nastaviti?"</string>
27    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Preuzimanje samo putem Wi-Fi mreže"</string>
28    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instaliraj"</string>
29    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instaliranje"</string>
30    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Instaliranje nije uspjelo zbog mrežne pogreške. Provjerite vezu i pokušajte ponovo."</string>
31    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Instaliranje Linux terminala"</string>
32    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Linux terminal pokrenut će se nakon završetka instaliranja"</string>
33    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Instaliranje nije uspjelo zbog problema s mrežom"</string>
34    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Instaliranje nije uspjelo jer Wi-Fi nije dostupan"</string>
35    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Instaliranje nije uspjelo. Pokušajte ponovo"</string>
36    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Postavke"</string>
37    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Priprema terminala"</string>
38    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Zaustavljanje terminala"</string>
39    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal se srušio"</string>
40    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Promjena veličine diska"</string>
41    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Promjena veličine korijenske particije"</string>
42    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Veličina diska je postavljena"</string>
43    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Dodijeljeno: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maks. <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Odustani"</string>
46    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Primijeni"</string>
47    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Terminal će se ponovo pokrenuti da bi se promijenila veličina diska"</string>
48    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Potvrdi"</string>
49    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) -->
64    <skip />
65    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminal zahtijeva da se otvori novi priključak"</string>
66    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Zatraženi priključak: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
67    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Prihvati"</string>
68    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Odbij"</string>
69    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Oporavak"</string>
70    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opcije oporavka particije"</string>
71    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Vraćanje na početnu verziju"</string>
72    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Uklanjanje svih podataka"</string>
73    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Poništavanje terminala"</string>
74    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Podaci će se ukloniti"</string>
75    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Poništi"</string>
76    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Odustani"</string>
77    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Sigurnosno kopiranje podataka u <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
78    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Oporavak nije uspio zbog pogreške sigurnosnog kopiranja"</string>
79    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Oporavak nije uspio"</string>
80    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Uklanjanje podataka sigurnosne kopije nije uspjelo"</string>
81    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Ukloni podatke sigurnosne kopije"</string>
82    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Uklanjanje puta <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
83    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Nepopravljiva pogreška"</string>
84    <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Oporavak od pogreške nije uspio.\nMožete pokušati ponovo pokrenuti terminal ili isprobajte jednu od opcija oporavka."</string>
85    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Kôd pogreške: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
86    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Postavke"</string>
87    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal je pokrenut"</string>
88    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Kliknite da biste otvorili terminal"</string>
89    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Zatvori"</string>
90    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Omogućeno je: <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>"</string>
91</resources>
92