1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string> 20 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Екран на терминал"</string> 21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string> 22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Празен ред"</string> 23 <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) --> 24 <skip /> 25 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Инсталирајте го Linux-терминалот"</string> 26 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"За да го стартувате Linux-терминалот, треба да преземете податоци од приближно <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> преку мрежата.\nДали сакате да продолжите?"</string> 27 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Преземете само преку Wi-Fi"</string> 28 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Инсталирај"</string> 29 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Се инсталира"</string> 30 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Не можеше да се инсталира поради грешка на мрежата. Проверете ја интернет-врската и обидете се повторно."</string> 31 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux-терминалот се инсталира"</string> 32 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Linux-терминалот ќе се стартува откако ќе заврши инсталирањето"</string> 33 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Не можеше да се инсталира поради проблем со мрежата"</string> 34 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Не можеше да се инсталира бидејќи не е достапна Wi-Fi"</string> 35 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Не можеше да се инсталира. Обидете се повторно"</string> 36 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Поставки"</string> 37 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминалот се подготвува"</string> 38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминалот се сопира"</string> 39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминалот падна"</string> 40 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Променување на големината на дискот"</string> 41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Променете ја големината на главната партиција"</string> 42 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Големината на дискот е поставена"</string> 43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Доделено: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Макс.: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Откажи"</string> 46 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Примени"</string> 47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Терминалот ќе се рестартира за да се промени големината на дискот"</string> 48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Потврди"</string> 49 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) --> 50 <skip /> 51 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) --> 52 <skip /> 53 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) --> 54 <skip /> 55 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) --> 56 <skip /> 57 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) --> 58 <skip /> 59 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) --> 60 <skip /> 61 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) --> 62 <skip /> 63 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) --> 64 <skip /> 65 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Терминалот бара да отвори нова порта"</string> 66 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Побарана е порта: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 67 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Прифати"</string> 68 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Одбиј"</string> 69 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Враќање"</string> 70 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Опции за враќање партиции"</string> 71 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Ресетирајте на почетната верзија"</string> 72 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Отстранете ги сите податоци"</string> 73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Ресетирајте го терминалот"</string> 74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Податоците ќе се отстранат"</string> 75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Ресетирај"</string> 76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Откажи"</string> 77 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Направете бекап на податоците на <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 78 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Не можеше да се поправи поради грешка при правење бекап"</string> 79 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Враќањето не успеа"</string> 80 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Не можеше да се отстранат податоците со бекапот"</string> 81 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Отстранете ги податоците од бекапот"</string> 82 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Отстранете „<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>“"</string> 83 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Непоправлива грешка"</string> 84 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Грешката не можеше да се поправи.\nМоже да се обидете да го рестартирате терминалот или да испробате некоја од опциите за враќање."</string> 85 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Код за грешка: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> 86 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Поставки"</string> 87 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминалот е активен"</string> 88 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Кликнете за да го отворите терминалот"</string> 89 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Затвори"</string> 90 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Овозможено: <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>"</string> 91</resources> 92