1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"ਟਰਮੀਨਲ"</string> 20 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"ਟਰਮੀਨਲ ਡਿਸਪਲੇ"</string> 21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"ਕਰਸਰ"</string> 22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ"</string> 23 <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) --> 24 <skip /> 25 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux ਟਰਮੀਨਲ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 26 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux ਟਰਮੀਨਲ ਐਪ ਨੂੰ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ \'ਤੇ ਲਗਭਗ <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"</string> 27 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"ਸਿਰਫ਼ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"</string> 28 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 29 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</string> 30 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 31 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux ਟਰਮੀਨਲ ਐਪ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"</string> 32 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, Linux ਟਰਮੀਨਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 33 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਬੰਧੀ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 34 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਉਪਲਬਧ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 35 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"ਸਥਾਪਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 36 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 37 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"ਟਰਮੀਨਲ ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ"</string> 40 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"ਡਿਸਕ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string> 41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"ਰੂਟ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ"</string> 42 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"ਡਿਸਕ ਸਾਈਜ਼ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> ਜ਼ਿੰਮੇ ਲਗਾਇਆ ਗਿਆ"</string> 44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 46 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"ਲਾਗੂ ਕਰੋ"</string> 47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"ਡਿਸਕ ਦਾ ਆਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"</string> 49 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) --> 50 <skip /> 51 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) --> 52 <skip /> 53 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) --> 54 <skip /> 55 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) --> 56 <skip /> 57 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) --> 58 <skip /> 59 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) --> 60 <skip /> 61 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) --> 62 <skip /> 63 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) --> 64 <skip /> 65 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਪੋਰਟ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 66 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"ਪੋਰਟ ਸੰਬੰਧੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 67 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string> 68 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string> 69 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"ਰਿਕਵਰੀ"</string> 70 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਰਿਕਵਰੀ ਦੇ ਵਿਕਲਪ"</string> 71 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਰਜਨ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 72 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"</string> 73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"ਡਾਟਾ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 77 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> \'ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲਓ"</string> 78 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"ਬੈਕਅੱਪ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਹਾਸਲ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 79 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"ਮੁੜ-ਹਾਸਲ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 80 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 81 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"ਬੈਕਅੱਪ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ"</string> 82 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> ਨੂੰ ਹਟਾਓ"</string> 83 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"ਮੁੜ-ਹਾਸਲ ਨਾ ਹੋਣਯੋਗ ਡਾਟੇ ਸੰਬੰਧੀ ਗੜਬੜ"</string> 84 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"ਗੜਬੜ ਨੂੰ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\nਤੁਸੀਂ ਟਰਮੀਨਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰਿਕਵਰੀ ਦੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾ ਕੇ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 85 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"ਗੜਬੜ ਕੋਡ: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> 86 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 87 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"ਟਰਮੀਨਲ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 88 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"ਟਰਮੀਨਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"</string> 89 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 90 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 91</resources> 92