1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15  -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
20    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Ekran terminala"</string>
21    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kursor"</string>
22    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Pusty wiersz"</string>
23    <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) -->
24    <skip />
25    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Zainstaluj terminal Linuxa"</string>
26    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Aby uruchomić terminal Linuxa, musisz pobrać przez sieć około <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> danych.\nChcesz kontynuować?"</string>
27    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Pobieraj tylko przez Wi-Fi"</string>
28    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Zainstaluj"</string>
29    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instaluję"</string>
30    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Nie udało się zainstalować z powodu błędu sieci. Sprawdź połączenie i spróbuj jeszcze raz."</string>
31    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Instaluję terminal Linuxa"</string>
32    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Po zakończeniu instalacji uruchomi się terminal Linuxa"</string>
33    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Nie udało się zainstalować z powodu problemu z siecią"</string>
34    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Nie udało się zainstalować, ponieważ Wi-Fi jest niedostępne"</string>
35    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Nie udało się zainstalować. Spróbuj jeszcze raz"</string>
36    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Ustawienia"</string>
37    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Przygotowuję terminal"</string>
38    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Zatrzymuję terminal"</string>
39    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal uległ awarii"</string>
40    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Zmiana rozmiaru dysku"</string>
41    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Zmień rozmiar partycji poziomu głównego"</string>
42    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Rozmiar dysku został ustawiony"</string>
43    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Przypisano <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maksymalny rozmiar <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Anuluj"</string>
46    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Zastosuj"</string>
47    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Aby zmienić rozmiar dysku, terminal zostanie uruchomiony ponownie"</string>
48    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Potwierdź"</string>
49    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) -->
64    <skip />
65    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminal wysłał żądanie otwarcia nowego portu"</string>
66    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Żądany port: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
67    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Zaakceptuj"</string>
68    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Odrzuć"</string>
69    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Odzyskiwanie"</string>
70    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opcje odzyskiwania partycji"</string>
71    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Przywróć wersję początkową"</string>
72    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Usuń wszystkie dane"</string>
73    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Zresetuj terminal"</string>
74    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Dane zostaną usunięte"</string>
75    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Resetuj"</string>
76    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Anuluj"</string>
77    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Utwórz kopię zapasową w lokalizacji <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
78    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Nie udało się przywrócić z powodu błędu kopii zapasowej"</string>
79    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Nie udało się przywrócić"</string>
80    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Nie udało się usunąć danych kopii zapasowej"</string>
81    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Usuń dane kopii zapasowej"</string>
82    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Usuń: <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
83    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Nieodwracalny błąd"</string>
84    <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Nie udało się przywrócić aplikacji po błędzie.\nMożesz spróbować ponownie uruchomić terminal lub skorzystać z jednej z opcji odzyskiwania."</string>
85    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Kod błędu: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
86    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Ustawienia"</string>
87    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal jest uruchomiony"</string>
88    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Kliknij, aby otworzyć terminal"</string>
89    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Zamknij"</string>
90    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Układ <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> jest włączony"</string>
91</resources>
92