1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15  -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
20    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Tela do terminal"</string>
21    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string>
22    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Linha vazia"</string>
23    <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) -->
24    <skip />
25    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalar terminal Linux"</string>
26    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Para iniciar o terminal Linux, é necessário baixar cerca de <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de dados pela rede.\nQuer continuar?"</string>
27    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Baixar somente com Wi-Fi"</string>
28    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalar"</string>
29    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instalando"</string>
30    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Falha ao instalar devido a um erro de rede. Verifique sua conexão e tente de novo."</string>
31    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Instalando terminal Linux"</string>
32    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"O terminal Linux será iniciado após a instalação"</string>
33    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Falha ao instalar devido a um problema de rede"</string>
34    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Falha ao instalar porque o Wi-Fi não está disponível"</string>
35    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Falha ao instalar. Tente de novo"</string>
36    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Configurações"</string>
37    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Preparando o terminal"</string>
38    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Interrompendo o terminal"</string>
39    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"O terminal falhou"</string>
40    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Redimensionamento de disco"</string>
41    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Redimensionar o tamanho da partição raiz"</string>
42    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Tamanho do disco definido"</string>
43    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Atribuído: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Máximo: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Cancelar"</string>
46    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplicar"</string>
47    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"O terminal será reiniciado para redimensionar o disco"</string>
48    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Confirmar"</string>
49    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) -->
64    <skip />
65    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"O terminal está pedindo para abrir uma nova porta"</string>
66    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Porta solicitada: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
67    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Aceitar"</string>
68    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Negar"</string>
69    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperação"</string>
70    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opções de recuperação da partição"</string>
71    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Redefinir para a versão inicial"</string>
72    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Remover todos os dados"</string>
73    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Redefinir terminal"</string>
74    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Os dados serão removidos"</string>
75    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Redefinir"</string>
76    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Cancelar"</string>
77    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Fazer backup dos dados em <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
78    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Falha ao recuperar devido a um erro de backup"</string>
79    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Falha na recuperação"</string>
80    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Falha ao remover os dados de backup"</string>
81    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Remover dados de backup"</string>
82    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Remover <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
83    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Erro irrecuperável"</string>
84    <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Falha ao recuperar o terminal de um erro.\nTente reiniciar o terminal ou usar uma das opções de recuperação."</string>
85    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Código do erro: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
86    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Configurações"</string>
87    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"O terminal está em execução"</string>
88    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Clique para abrir o terminal"</string>
89    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Fechar"</string>
90    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"O <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> está ativado"</string>
91</resources>
92