1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Temino"</string> 20 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Skrini ya kituo"</string> 21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kiteuzi"</string> 22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Mstari usio na chochote"</string> 23 <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) --> 24 <skip /> 25 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Weka temino ya Linux"</string> 26 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Unahitaji kupakua takribani <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> ya data kupitia mtandao ili uwashe temino ya Linux.\nUngependa kuendelea?"</string> 27 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Pakua ukitumia Wi-Fi pekee"</string> 28 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Weka"</string> 29 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Inaweka"</string> 30 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Imeshindwa kuweka kwenye kifaa kutokana na hitilafu ya mtandao. Kagua muunganisho wako kisha ujaribu tena."</string> 31 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Inaweka temino ya Linux"</string> 32 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Temino ya Linux itafunguka baada ya kumaliza kuweka kwenye kifaa"</string> 33 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Imeshindwa kuweka kwenye kifaa kutokana na tatizo la mtandao"</string> 34 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Imeshindwa kuweka kwenye kifaa kwa sababu Wi-Fi haipatikani"</string> 35 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Imeshindwa kuweka kwenye kifaa. Tafadhali jaribu tena"</string> 36 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Mipangilio"</string> 37 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Inaandaa temino"</string> 38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Inafunga temino"</string> 39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Temino imeacha kufanya kazi"</string> 40 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Kubadilisha ukubwa wa diski"</string> 41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Kubadilisha ukubwa wa sehemu yenye idhini maalum ya kudhibiti"</string> 42 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Ukubwa wa diski umewekwa"</string> 43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> zimekabidhiwa"</string> 44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Kikomo cha <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Acha"</string> 46 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Tekeleza"</string> 47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Temino itafungwa kisha ifunguliwe ili kubadilisha ukubwa wa diski"</string> 48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Thibitisha"</string> 49 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) --> 50 <skip /> 51 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) --> 52 <skip /> 53 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) --> 54 <skip /> 55 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) --> 56 <skip /> 57 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) --> 58 <skip /> 59 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) --> 60 <skip /> 61 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) --> 62 <skip /> 63 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) --> 64 <skip /> 65 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Temino inatuma ombi la kufungua mlango mpya"</string> 66 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Ombi la mlango: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 67 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Kubali"</string> 68 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Kataa"</string> 69 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Kurejesha"</string> 70 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Chaguo za kurejesha data ya sehemu"</string> 71 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Kurejesha mipangilio ya toleo la awali"</string> 72 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Ondoa data yako yote"</string> 73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Badilisha temino"</string> 74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Data itaondolewa"</string> 75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Weka upya"</string> 76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Acha"</string> 77 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Hifadhi nakala ya data kwenye <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 78 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Imeshindwa kurejesha kutokana na hitilafu ya kuhifadhi nakala"</string> 79 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Haikurejesha"</string> 80 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Imeshindwa kuondoa data ya kuhifadhi nakala"</string> 81 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Ondoa data ya nakala"</string> 82 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Ondoa <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string> 83 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Hitilafu inayozuia kurejesha"</string> 84 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Imeshindwa kurejesha data kutokana na hitilafu.\nUnaweza kujaribu kufunga temino kisha uifungue au ujaribu mojawapo ya chaguo za kurejesha."</string> 85 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Msimbo wa hitilafu: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> 86 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Mipangilio"</string> 87 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Temino inatumika"</string> 88 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Bofya ili ufungue temino"</string> 89 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Funga"</string> 90 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> imewashwa"</string> 91</resources> 92