1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  ~ Copyright (c) 2018 The Android Open Source Project
4  ~
5  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
7  ~ You may obtain a copy of the License at
8  ~
9  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  ~
11  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  ~ See the License for the specific language governing permissions and
15  ~ limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="hvac_min_text" msgid="866677328637088715">"Najn."</string>
21    <string name="hvac_max_text" msgid="7627950157128770380">"Najv."</string>
22    <string name="fan_speed_max" msgid="956683571700419211">"NAJVEČJA"</string>
23    <string name="fan_speed_off" msgid="3860115181014880798">"IZKL."</string>
24    <string name="hvac_temperature_off" msgid="8370977023494579242">"IZKL."</string>
25    <string name="voice_recognition_toast" msgid="7579725862117020349">"Prepoznavanje glasu zdaj izvaja povezana naprava Bluetooth"</string>
26    <string name="car_add_user" msgid="6182764665687382136">"Dodaj profil"</string>
27    <string name="end_session" msgid="2765206020435441421">"Končaj sejo"</string>
28    <string name="car_new_user" msgid="6766334721724989964">"Nov profil"</string>
29    <string name="user_add_profile_title" msgid="828371911076521952">"Želite dodati nov profil?"</string>
30    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="1639791240776969175">"Ko dodate nov profil, ga lahko imetnik računa prilagodi."</string>
31    <string name="user_add_user_message_update" msgid="4507063398890966360">"Posodobitev aplikacije, ki bo nato na voljo vsem profilom, je mogoče namestiti s poljubnim profilom."</string>
32    <string name="profile_limit_reached_title" msgid="7891779218496729653">"Dosežena omejitev števila profilov"</string>
33    <string name="profile_limit_reached_message" msgid="1534369584753840606">"{count,plural, =1{Ustvariti je mogoče samo en profil.}one{Dodati je mogoče do # profil.}two{Dodati je mogoče do # profila.}few{Dodati je mogoče do # profile.}other{Dodati je mogoče do # profilov.}}"</string>
34    <string name="car_loading_profile" msgid="458961191993686065">"Nalaganje"</string>
35    <string name="car_loading_profile_developer_message" msgid="737810794567935702">"Nalaganje uporabnika (od uporabnika <xliff:g id="FROM_USER">%1$d</xliff:g> do uporabnika <xliff:g id="TO_USER">%2$d</xliff:g>)"</string>
36    <string name="current_profile_subtitle" msgid="7149515449757434139">"Trenutni profil"</string>
37    <string name="privacy_chip_off_content" msgid="8406415098507955316">"To je izklopljeno: <xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>."</string>
38    <string name="privacy_chip_use_sensor" msgid="7688230720803089653">"Uporaba tega: <xliff:g id="SENSOR">%1$s</xliff:g>."</string>
39    <string name="privacy_chip_use_sensor_subtext" msgid="5655148288310815742">"Za aplikacije z dovoljenjem."</string>
40    <string name="privacy_chip_settings" msgid="8028897999244574288">"Nastavitve zasebnosti"</string>
41    <string name="privacy_chip_app_using_sensor_suffix" msgid="7921315376271490004">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uporablja to: <xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>."</string>
42    <string name="mic_privacy_chip_apps_using_mic_suffix" msgid="6656026041668305817">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> uporabljajo mikrofon."</string>
43    <string name="privacy_chip_app_recently_used_sensor_suffix" msgid="4632772067170022529">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> je nedavno uporabila to: <xliff:g id="SENSOR">%2$s</xliff:g>."</string>
44    <string name="privacy_chip_apps_recently_used_sensor_suffix" msgid="2715537466314464047">"Aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> in druge (<xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g>) so nedavno uporabljale to: <xliff:g id="SENSOR">%3$s</xliff:g>."</string>
45    <string name="mic_privacy_chip_on_toast" msgid="7003896860896586181">"Mikrofon je vklopljen."</string>
46    <string name="mic_privacy_chip_off_toast" msgid="8718743873640788032">"Mikrofon je izklopljen."</string>
47    <string name="mic_privacy_chip_dialog_ok" msgid="2298690833121720237">"V redu"</string>
48    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="8774244900043105266">"Želite vklopiti mikrofon vozila?"</string>
49    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8382980879434990801">"Če želite nadaljevati, vklopite mikrofon informativno-razvedrilnega sistema. S tem bo mikrofon vklopljen za vse aplikacije z dovoljenjem."</string>
50    <string name="camera_privacy_chip_app_using_camera_suffix" msgid="2591363552459967509">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> uporablja kamero."</string>
51    <string name="camera_privacy_chip_apps_using_camera_suffix" msgid="8033118959615498419">"<xliff:g id="APP_LIST">%s</xliff:g> uporabljajo kamero."</string>
52    <string name="camera_privacy_chip_app_recently_used_camera_suffix" msgid="4534950658276502559">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je nedavno uporabljala kamero."</string>
53    <string name="camera_privacy_chip_apps_recently_used_camera_suffix" msgid="3094973410349692954">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> in še toliko aplikacij je nedavno uporabljalo kamero: <xliff:g id="ADDITIONAL_APP_COUNT">%2$d</xliff:g>."</string>
54    <string name="camera_privacy_chip_on_toast" msgid="7901274903678512207">"Kamera je vklopljena."</string>
55    <string name="camera_privacy_chip_off_toast" msgid="7135472255099347229">"Kamera je izklopljena."</string>
56    <string name="camera_privacy_chip_dialog_ok" msgid="7285467760928137765">"V redu"</string>
57    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="4787836783010823885">"Želite vklopiti kamero vozila?"</string>
58    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="7749639131326657668">"Če želite nadaljevati, vklopite kamero informativno-razvedrilnega sistema. S tem bo kamera vklopljena za vse aplikacije z dovoljenjem."</string>
59    <string name="system_bar_home_label" msgid="8413273833405495948">"Začetni zaslon"</string>
60    <string name="system_bar_phone_label" msgid="5664288201806823777">"Telefon"</string>
61    <string name="system_bar_applications_label" msgid="7081862804211786227">"Aplikacije"</string>
62    <string name="system_bar_climate_control_label" msgid="4091187805919276017">"Upravljanje klimatske naprave"</string>
63    <string name="system_bar_notifications_label" msgid="6039158514903928210">"Obvestila"</string>
64    <string name="system_bar_maps_label" msgid="7883864993280235380">"Zemljevidi"</string>
65    <string name="system_bar_media_label" msgid="6156112139796274847">"Predstavnost"</string>
66    <string name="system_bar_control_center_label" msgid="5269256399167811590">"Nadzorno središče"</string>
67    <string name="system_bar_assistant_label" msgid="7312821609046711200">"Pomočnik"</string>
68    <string name="system_bar_mic_privacy_chip" msgid="2494035034004728597">"Čip za zasebnost pri mikrofonu"</string>
69    <string name="system_bar_user_avatar" msgid="4122817348016746322">"Avatar uporabnika"</string>
70    <string name="system_bar_user_name_text" msgid="5859605302481171746">"Besedilo imena uporabnika"</string>
71    <string name="hvac_decrease_button_label" msgid="5628481079099995286">"Znižanje temperature"</string>
72    <string name="hvac_increase_button_label" msgid="2855688290787396792">"Zvišanje temperature"</string>
73    <string name="status_icon_bluetooth_disconnected" msgid="6773447522499007010">"Nastavitev Bluetootha: Povezava je prekinjena"</string>
74    <string name="status_icon_bluetooth_connected" msgid="4548446117525711779">"Nastavitev Bluetootha: Povezava je vzpostavljena"</string>
75    <string name="status_icon_bluetooth_off" msgid="5435041393564635821">"Nastavitev Bluetootha: Bluetooth je izklopljen"</string>
76    <string name="status_icon_signal_mobile" msgid="7264721079060179783">"Nastavitve signala: Uporaba prenosa podatkov v mobilnem omrežju"</string>
77    <string name="status_icon_signal_wifi" msgid="1257569337648058522">"Nastavitve signala: Omrežje Wi-Fi je vklopljeno"</string>
78    <string name="status_icon_signal_hotspot" msgid="1023039120452006880">"Nastavitve signala: Dostopna točka je vklopljena"</string>
79    <string name="status_icon_display_status" msgid="2970020923181359144">"Nastavitve zaslona"</string>
80    <string name="status_icon_debug_status" msgid="2503944482699701492">"Nastavitve odpravljanja napak"</string>
81    <string name="status_icon_sound_status" msgid="4923149230650995670">"Nastavitve zvoka"</string>
82    <string name="status_icon_drive_mode" msgid="3938622431486261076">"Način vožnje"</string>
83    <string name="activity_blocked_text" msgid="5353157279548801554">"Te funkcije med vožnjo ne morete uporabljati"</string>
84    <string name="exit_button_close_application" msgid="112227710467017144">"Zapri aplikacijo"</string>
85    <string name="exit_button_go_back" msgid="7988866855775300902">"Nazaj"</string>
86    <string name="drive_mode_modes_comfort" msgid="628724737960743004">"Udoben"</string>
87    <string name="drive_mode_modes_eco" msgid="7694931508925737653">"Eko"</string>
88    <string name="drive_mode_modes_sport" msgid="7664603138389270601">"Športen"</string>
89    <string name="qc_drive_mode_active_subtitle" msgid="3667965966971747414">"Aktiven"</string>
90    <string name="qc_footer_settings" msgid="5471523941092316743">"Nastavitve"</string>
91    <string name="qc_footer_bluetooth_settings" msgid="2870204430643762847">"Nastavitve za Bluetooth"</string>
92    <string name="qc_footer_network_internet_settings" msgid="2480582764252681575">"Nastavitve omrežja in interneta"</string>
93    <string name="qc_footer_display_settings" msgid="2950539240110437704">"Nastavitve zaslona"</string>
94    <string name="qc_footer_network_sound_settings" msgid="5117011034908775097">"Nastavitve zvoka"</string>
95    <string name="qc_footer_profiles_accounts_settings" msgid="4456419248123950232">"Nastavitve profilov in računov"</string>
96    <string name="qc_footer_debug_settings" msgid="7670720389183515925">"Možnosti za razvijalce"</string>
97    <string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="4605787900312103476">"Vzorec ne podpira sukanja; uporabite dotik"</string>
98    <string name="display_input_lock_text" msgid="1671197665816822205">"Zaslon je zdaj zaklenjen"</string>
99    <string name="display_input_lock_started_text" msgid="2434054522800802134">"Vaš zaslon je zaklenjen"</string>
100    <string name="display_input_lock_stopped_text" msgid="5944577827512246808">"Zaslon je zdaj odklenjen"</string>
101    <string name="user_logout_title" msgid="5534754139319586681">"Ali ste prepričani, da se želite odjaviti?"</string>
102    <string name="user_logout_message" msgid="7804089876692575056">"S tem bomo zaprte vse odprte aplikacije."</string>
103    <string name="user_logout" msgid="2934184154258330491">"Odjava"</string>
104    <string name="car_guest" msgid="768913000117469596">"Gost"</string>
105    <string name="user_switching_message" msgid="5346172662613832946">"Preklapljanje profila …"</string>
106    <string name="user_adding_message" msgid="4700853604381151415">"Dodajanje novega profila …"</string>
107    <string name="max_user_limit_reached_title" msgid="7319012467112549458"></string>
108    <string name="max_user_limit_reached_message" msgid="1445188223628919167">"Dodati je mogoče do toliko profilov: <xliff:g id="USER_LIMIT">%d</xliff:g>"</string>
109    <string name="confirm_add_user_title" msgid="75853419607883551">"Želite dodati nov profil?"</string>
110    <string name="already_logged_in_message" msgid="3657131706472825219">"Če želite nadaljevati, se mora uporabniki <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> odjaviti z zaslona »<xliff:g id="SEAT_LOCATION">%2$s</xliff:g>«"</string>
111    <string name="header_bar_text_in_logged_out_state" msgid="3903097856063608991">"Izberite profil, če želite začeti"</string>
112    <string name="logged_in_text" msgid="742324514947999718">"Prijavljen"</string>
113    <string name="prefix_logged_in_info_for_other_seat" msgid="7438545665671460955">"Prijavljen na zaslonu »<xliff:g id="SEAT_LOCATION">%s</xliff:g>«"</string>
114    <string name="create_user_failed_message" msgid="4539847475822170735">"Novega profila ni mogoče dodati. Poskusite znova pozneje."</string>
115    <string name="guest_creation_failed_message" msgid="8198126434029601949">"Profila gosta ni mogoče začeti. Poskusite znova pozneje."</string>
116    <string name="stopping_user_text" msgid="4946464635279894684">"Odjava …"</string>
117    <string name="wait_for_until_stopped_message" msgid="4964287657737020726">"Poteka odjava uporabnika <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>. Poskusite znova pozneje."</string>
118    <string name="unavailable_secure_user_text" msgid="6029519754897637674">"Uporabnik trenutno ni na voljo"</string>
119    <string name="unavailable_secure_user_message" msgid="4358973342428603745">"Prikaza varnega uporabnika na zaslonu sopotnika ni mogoče začeti"</string>
120    <string name="passenger_keyguard_wrong_pattern" msgid="2581060250152895646">"Napačen vzorec"</string>
121    <string name="passenger_keyguard_wrong_pin" msgid="8061593500590667531">"Napačna koda PIN"</string>
122    <string name="passenger_keyguard_wrong_password" msgid="3742711889441714581">"Napačno geslo"</string>
123    <string name="passenger_keyguard_too_many_failed_attempts" msgid="2948335020152945468">"{count,plural, =1{Preveč napačnih poskusov. Poskusite znova čez # sekundo.}one{Preveč napačnih poskusov. Poskusite znova čez # sekundo.}two{Preveč napačnih poskusov. Poskusite znova čez # sekundi.}few{Preveč napačnih poskusov. Poskusite znova čez # sekunde.}other{Preveč napačnih poskusov. Poskusite znova čez # sekund.}}"</string>
124    <string name="seat_driver" msgid="4502591979520445677">"voznikov sedež"</string>
125    <string name="seat_front" msgid="836133281052793377">"sprednji sedež"</string>
126    <string name="seat_rear" msgid="403133444964528577">"zadnji sedež"</string>
127    <string name="seat_left_side" msgid="7460757956924015769">"levi sedež"</string>
128    <string name="seat_center_side" msgid="6661501442901282386">"srednji sedež"</string>
129    <string name="seat_right_side" msgid="6735434879559763096">"desni sedež"</string>
130    <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="141736439348916894"></string>
131    <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4004401928097798697"></string>
132    <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="1345546935461513721"></string>
133    <string name="car_keyguard_enter_your_pin" msgid="6306637610891409860">"Vnesite kodo PIN"</string>
134    <string name="car_keyguard_enter_your_pattern" msgid="7314854851472119334">"Vnesite vzorec"</string>
135    <string name="car_keyguard_enter_your_password" msgid="2084173625085820354">"Vnesite geslo"</string>
136    <string name="backspace_key" msgid="5570862528655375412">"Vračalka"</string>
137    <string name="enter_key" msgid="747962923921283095">"Tipka Enter"</string>
138    <string name="user_tos_activity_intent" msgid="6076292178025090081">"intent:#Intent;action=com.android.car.SHOW_USER_TOS_ACTIVITY;B.show_value_prop=false;end"</string>
139    <string name="back_btn" msgid="7774349944465667391">"Nazaj"</string>
140    <string name="fullscreen" msgid="7648956467442135844">"Celozaslonski način"</string>
141    <string name="data_subscription_button_text" msgid="6595983827855035949">"Oglejte si pakete"</string>
142    <string name="data_subscription_proactive_msg_prompt" msgid="3130110568883863205">"Vaš internetni paket je potekel"</string>
143    <string name="data_subscription_reactive_msg_prompt" msgid="5252304501097103082">"%s potrebuje internetno povezavo"</string>
144    <string name="data_subscription_reactive_generic_app_label" msgid="5641823691346968670">"Ta aplikacija"</string>
145</resources>
146