1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="brand_screen_header" msgid="4382251935798018352">"Este vehículo pertence á organización"</string>
21    <string name="contact_device_provider" msgid="338577979231875837">"Para obter máis información, ponte en contacto co <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
22    <string name="organization_admin" msgid="6551608903069550652">"xestor da organización"</string>
23    <string name="if_questions_contact_admin" msgid="4645510019575736238">"Se tes algunha pregunta, contacta co xestor da organización"</string>
24    <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="3132155961508293345">"O xestor da organización ten a capacidade de controlar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os permisos e os datos asociados a este vehículo (entre os que se inclúe a actividade da túa rede), así como a localización deste coche.<xliff:g id="LINE_BREAK">
25
26</xliff:g>Para obter máis información e acceder, entre outras cousas, ás políticas de privacidade da organización, ponte en contacto co seu xestor."</string>
27    <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="1419852317652804536">"Para obter máis información e acceder, entre outras cousas, ás políticas de privacidade da organización, ponte en contacto co seu xestor."</string>
28    <string name="managed_device_info" msgid="2134697391634083944">"Este é un vehículo xestionado"</string>
29    <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="1741496631607502730">"Ponte en contacto co xestor da organización para pedirlle axuda"</string>
30    <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="8767138982035307813">"Configura o vehículo xestionado"</string>
31    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="8704166635032524345">"Accede ás aplicacións da túa organización"</string>
32    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_description" msgid="5960961281295355254">"Configurando sistema de información e entretemento…"</string>
33    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="5888602026900289468">"Os datos do sistema de información e entretemento non son privados"</string>
34    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader_title" msgid="1421575203782743214">"A túa actividade e os teus datos"</string>
35    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="4881961368653838979">"O xestor da organización pode ter acceso á actividade que levas a cabo neste vehículo e aos datos que tes gardados nel."</string>
36    <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8955791361423166123">"O xestor da organización pode definir os permisos das aplicacións deste vehículo, como os correspondentes ao micrófono e á localización."</string>
37    <string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="2503568673345133100">"Utiliza o sistema de información e entretemento deste vehículo para acceder con facilidade ás aplicacións do traballo. Este vehículo non é privado, polo que o xestor da organización pode ter acceso á túa actividade e aos teus datos. O xestor da organización tamén pode definir os permisos das aplicacións deste vehículo, como os correspondentes ao micrófono e á localización."</string>
38    <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="4323948058344613817">"Utiliza o sistema de información e entretemento deste vehículo para acceder con facilidade ás aplicacións do traballo. Este vehículo non é privado, polo que o xestor da organización pode ter acceso aos teus datos e á túa actividade."</string>
39    <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="988594700479673633">"Configurando vehículo xestionado"</string>
40    <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="1578111657911434819">"Cancela a configuración e devolve o vehículo"</string>
41    <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="5809488930429106172">"Restablece os axustes e devólvelle este vehículo ao xestor da organización ou volve á pantalla anterior para continuar coa configuración."</string>
42    <string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4113790677940440998">"Cancelar configuración"</string>
43    <string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="4951274590516561428">"Restablecer/devolver"</string>
44    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4789425994893472324">"Aviso de privacidade"</string>
45    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="5549745709511179391">"O xestor da organización pode ter acceso aos datos que tes gardados neste vehículo e á actividade que levas a cabo nel."</string>
46</resources>
47