1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="brand_screen_header" msgid="4382251935798018352">"Ky automjet i përket organizatës"</string>
21    <string name="contact_device_provider" msgid="338577979231875837">"Për të mësuar më shumë, kontakto <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
22    <string name="organization_admin" msgid="6551608903069550652">"menaxheri i organizatës"</string>
23    <string name="if_questions_contact_admin" msgid="4645510019575736238">"Nëse ke pyetje, kontakto menaxherin e organizatës"</string>
24    <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="3132155961508293345">"Menaxheri i organizatës ka aftësinë për të monitoruar dhe menaxhuar cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të lejet dhe të dhënat në lidhje me këtë automjet, duke përfshirë aktivitetin e rrjetit, si dhe vendndodhjen e automjetit.<xliff:g id="LINE_BREAK">
25
26</xliff:g>Kontakto menaxherin e organizatës për më shumë informacion, duke përfshirë politikat e privatësisë të organizatës."</string>
27    <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="1419852317652804536">"Kontakto menaxherin e organizatës për më shumë informacion, duke përfshirë politikat e privatësisë të organizatës."</string>
28    <string name="managed_device_info" msgid="2134697391634083944">"Ky është një automjet i menaxhuar"</string>
29    <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="1741496631607502730">"Kontakto menaxherin e organizatës për ndihmë"</string>
30    <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="8767138982035307813">"Konfiguro automjetin e menaxhuar"</string>
31    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="8704166635032524345">"Përfito qasje në aplikacionet e organizatës sate"</string>
32    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_description" msgid="5960961281295355254">"Po konfigurohet sistemi info-argëtues..."</string>
33    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="5888602026900289468">"Të dhënat e sistemit info-argëtues nuk janë private"</string>
34    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader_title" msgid="1421575203782743214">"Aktiviteti dhe të dhënat e tua"</string>
35    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="4881961368653838979">"Menaxheri i organizatës mund të jetë në gjendje të shohë aktivitetin dhe të dhënat e tua në këtë automjet."</string>
36    <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8955791361423166123">"Menaxheri i organizatës mund të caktojë leje për aplikacionet në këtë automjet, si p.sh. lejet e mikrofonit dhe të vendndodhjes."</string>
37    <string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="2503568673345133100">"Përdor sistemin info-argëtues të këtij automjeti për të pasur qasje lehtësisht në aplikacionet e tua të punës. Ky automjet nuk është privat, prandaj menaxheri i organizatës mund të jetë në gjendje të shohë aktivitetin dhe të dhënat e tua. Gjithashtu, menaxheri i organizatës mund të caktojë leje për aplikacionet në këtë automjet, si p.sh. lejet e mikrofonit dhe të vendndodhjes."</string>
38    <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="4323948058344613817">"Përdor sistemin info-argëtues të këtij automjeti për të pasur qasje lehtësisht në aplikacionet e tua të punës. Ky automjet nuk është privat, prandaj menaxheri i organizatës mund të jetë në gjendje të shohë të dhënat dhe aktivitetin tënd."</string>
39    <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="988594700479673633">"Po konfigurohet automjeti i menaxhuar"</string>
40    <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="1578111657911434819">"Anulo konfigurimin dhe rikthe automjetin"</string>
41    <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="5809488930429106172">"Rivendos dhe riktheja këtë automjet menaxherit të organizatës ose kthehu në ekranin e mëparshëm për të vazhduar konfigurimin."</string>
42    <string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4113790677940440998">"Anulo konfigurimin"</string>
43    <string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="4951274590516561428">"Rivendos dhe rikthe"</string>
44    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4789425994893472324">"Njoftimi i privatësisë"</string>
45    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="5549745709511179391">"Menaxheri i organizatës mund të jetë në gjendje të shohë të dhënat dhe aktivitetin tënd në këtë automjet."</string>
46</resources>
47