1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2021 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="brand_screen_header" msgid="4382251935798018352">"Ово возило припада организацији"</string> 21 <string name="contact_device_provider" msgid="338577979231875837">"Да бисте сазнали више, обратите се <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string> 22 <string name="organization_admin" msgid="6551608903069550652">"менаџеру организације"</string> 23 <string name="if_questions_contact_admin" msgid="4645510019575736238">"Ако имате неких питања, обратите се менаџеру организације"</string> 24 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="3132155961508293345">"Менаџер организације може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, дозволе и податке повезане са овим возилом, као и да управља њима. Ту спадају активности на мрежи, као и локација овог возила.<xliff:g id="LINE_BREAK"> 25 26</xliff:g>Обратите се менаџеру локације ако желите више информација, укључујући политику приватности организације."</string> 27 <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="1419852317652804536">"Обратите се менаџеру локације ако желите више информација, укључујући политику приватности организације."</string> 28 <string name="managed_device_info" msgid="2134697391634083944">"Ово је возило којим се управља"</string> 29 <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="1741496631607502730">"Потражите помоћ од менаџера организације"</string> 30 <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="8767138982035307813">"Подесите возило којим се управља"</string> 31 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="8704166635032524345">"Приступ апликацијама организације"</string> 32 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_description" msgid="5960961281295355254">"Подешава се систем за информације и забаву..."</string> 33 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="5888602026900289468">"Подаци система за информације и забаву нису приватни"</string> 34 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader_title" msgid="1421575203782743214">"Активности и подаци"</string> 35 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="4881961368653838979">"Менаџер организације ће можда моћи да види ваше активности и податке из овог возила."</string> 36 <string name="fully_managed_device_provisioning_permissions_secondary_subheader" msgid="8955791361423166123">"Менаџер организације може да подешава дозволе за апликације у овом возилу, као што су дозволе за микрофон и локацију."</string> 37 <string name="fully_managed_device_with_permission_control_provisioning_summary" msgid="2503568673345133100">"Користите систем возила за информације и забаву да бисте једноставно приступали пословним апликацијама. Ово возило није приватно, па ће менаџер организације можда моћи да види ваше активности и податке. Менаџер организације може и да подешава дозволе за апликације у овом возилу, као што су дозволе за микрофон и локацију."</string> 38 <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="4323948058344613817">"Користите систем возила за информације и забаву да бисте једноставно приступали пословним апликацијама. Ово возило није приватно, па ће менаџер организације можда моћи да види ваше податке и активности."</string> 39 <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="988594700479673633">"Подешава се возило којим се управља"</string> 40 <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_title" msgid="1578111657911434819">"Откажите подешавање и вратите уређај"</string> 41 <string name="fully_managed_device_provisioning_return_device_subheader" msgid="5809488930429106172">"Ресетујте и вратите ово возило менаџеру организације или се вратите на претходни екран да бисте наставили са подешавањем."</string> 42 <string name="fully_managed_device_cancel_setup_button" msgid="4113790677940440998">"Откажите подешавање"</string> 43 <string name="fully_managed_device_reset_and_return_button" msgid="4951274590516561428">"Ресетуј и врати"</string> 44 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4789425994893472324">"Обавештење о приватности"</string> 45 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="5549745709511179391">"Менаџер организације ће можда моћи да види ваше податке и активности из овог возила."</string> 46</resources> 47