1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string> 20 <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Terminalanzeige"</string> 21 <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string> 22 <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Leere Zeile"</string> 23 <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) --> 24 <skip /> 25 <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux-Terminal installieren"</string> 26 <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Damit du das Linux-Terminal starten kannst, musst du ungefähr <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> an Daten über das Netzwerk herunterladen.\nMöchtest du fortfahren?"</string> 27 <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Nur über WLAN herunterladen"</string> 28 <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Installieren"</string> 29 <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Wird installiert"</string> 30 <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Die Installation ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen. Prüfe deine Verbindung und versuche es dann noch einmal."</string> 31 <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux-Terminal wird installiert"</string> 32 <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Das Linux-Terminal wird gestartet, nachdem die Installation abgeschlossen ist"</string> 33 <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Die Installation ist aufgrund eines Netzwerkproblems fehlgeschlagen"</string> 34 <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Die Installation ist fehlgeschlagen, weil kein WLAN verfügbar ist"</string> 35 <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Die Installation ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es noch einmal."</string> 36 <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Einstellungen"</string> 37 <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Terminal wird vorbereitet"</string> 38 <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Terminal wird beendet"</string> 39 <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminal ist abgestürzt"</string> 40 <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Größe des Laufwerks anpassen"</string> 41 <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Größe der Stamm-Partition anpassen"</string> 42 <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Größe des Laufwerks wurde festgelegt"</string> 43 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> zugewiesen"</string> 44 <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Maximal <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Abbrechen"</string> 46 <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Anwenden"</string> 47 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Terminal wird neu gestartet, um die Größe des Laufwerks anzupassen"</string> 48 <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Bestätigen"</string> 49 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) --> 50 <skip /> 51 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) --> 52 <skip /> 53 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) --> 54 <skip /> 55 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) --> 56 <skip /> 57 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) --> 58 <skip /> 59 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) --> 60 <skip /> 61 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) --> 62 <skip /> 63 <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) --> 64 <skip /> 65 <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminal fordert an, einen neuen Port zu öffnen"</string> 66 <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Angeforderter Port: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 67 <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Akzeptieren"</string> 68 <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Ablehnen"</string> 69 <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Wiederherstellung"</string> 70 <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Wiederherstellungsoptionen für die Partition"</string> 71 <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Auf erste Version zurücksetzen"</string> 72 <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Alle Daten entfernen"</string> 73 <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Terminal zurücksetzen"</string> 74 <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Daten werden entfernt"</string> 75 <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Zurücksetzen"</string> 76 <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Abbrechen"</string> 77 <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Daten unter <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> sichern"</string> 78 <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Wiederherstellung aufgrund eines Sicherungsfehlers nicht möglich"</string> 79 <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Wiederherstellung fehlgeschlagen"</string> 80 <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Sicherungsdaten konnten nicht entfernt werden"</string> 81 <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Sicherungsdaten entfernen"</string> 82 <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"„<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>“ entfernen"</string> 83 <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Nicht behebbarer Fehler"</string> 84 <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Fehler konnte nicht behoben werden.\nDu kannst versuchen, das Terminal neu zu starten, oder eine der Wiederherstellungsoptionen ausprobieren."</string> 85 <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Fehlercode: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string> 86 <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Einstellungen"</string> 87 <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminal wird ausgeführt"</string> 88 <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Zum Öffnen des Terminals klicken"</string> 89 <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Schließen"</string> 90 <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> ist aktiviert"</string> 91</resources> 92