1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15  -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminala"</string>
20    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Terminalaren pantaila"</string>
21    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Kurtsorea"</string>
22    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Lerro hutsa"</string>
23    <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) -->
24    <skip />
25    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalatu Linux-en terminala"</string>
26    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux-en terminala exekutatzeko, gutxi gorabehera <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> datu deskargatu behar dituzu sarearen bidez.\nAurrera egin nahi duzu?"</string>
27    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Deskargatu wifi bidez soilik"</string>
28    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalatu"</string>
29    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instalatzen"</string>
30    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Ezin izan da instalatu, sareko errore bat dela eta. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."</string>
31    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux-en terminala instalatzen"</string>
32    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Instalazioa amaitzean abiaraziko da Linux-en terminala"</string>
33    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Ezin izan da instalatu, sarean arazo bat dagoelako"</string>
34    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Ezin izan da instalatu, wifi-sarerik erabilgarri ez dagoelako"</string>
35    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Ezin izan da instalatu. Saiatu berriro"</string>
36    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Ezarpenak"</string>
37    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Terminala prestatzen"</string>
38    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Terminala geldiarazten"</string>
39    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminalak huts egin du"</string>
40    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Aldatu diskoaren tamaina"</string>
41    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Aldatu erroko partizioaren tamaina"</string>
42    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Ezarri da diskoaren tamaina"</string>
43    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> esleituta"</string>
44    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Gehienez ere <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Utzi"</string>
46    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplikatu"</string>
47    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Diskoaren tamaina aldatzeko, terminala berrabiaraziko da"</string>
48    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Berretsi"</string>
49    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) -->
64    <skip />
65    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Terminalak beste ataka bat irekitzeko eskatu du"</string>
66    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Ataka hau eskatu da: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
67    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Onartu"</string>
68    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Ukatu"</string>
69    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Berreskuratzea"</string>
70    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Partizioa berreskuratzeko aukerak"</string>
71    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Berrezarri hasierako bertsioa"</string>
72    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Kendu datu guztiak"</string>
73    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Berrezarri terminala"</string>
74    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Datuak kenduko dira"</string>
75    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Berrezarri"</string>
76    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Utzi"</string>
77    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Egin datuen babeskopiak hemen: <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
78    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Ezin izan da leheneratu, babeskopien errore bat dela eta"</string>
79    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Ezin izan da berreskuratu"</string>
80    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Ezin izan dira kendu babeskopien datuak"</string>
81    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Kendu babeskopien datuak"</string>
82    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Kendu <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
83    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Leheneratu ezin den errorea"</string>
84    <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"Ezin izan da leheneratu errorea.\nBerrabiarazi terminala edo probatu leheneratzeko aukeretako bat."</string>
85    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Errore-kodea: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
86    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Ezarpenak"</string>
87    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminala abian da"</string>
88    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Egin klik terminala irekitzeko"</string>
89    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Itxi"</string>
90    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> gaituta dago"</string>
91</resources>
92