1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15  -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"ទែមីណាល់"</string>
20    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"ផ្ទាំងអេក្រង់ទែមីណាល់"</string>
21    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"ទស្សន៍ទ្រនិច"</string>
22    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"ជួរទទេ"</string>
23    <!-- no translation found for double_tap_to_edit_text (2344363097580051316) -->
24    <skip />
25    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"ដំឡើងទែមីណាល់ Linux"</string>
26    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"ដើម្បីបើកដំណើរការទែមីណាល់ Linux, អ្នកត្រូវទាញយកទិន្នន័យប្រហែលជា <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> នៅលើបណ្ដាញ។\nតើអ្នកចង់បន្តដែរឬទេ?"</string>
27    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"ទាញ​យក​ដោយ​ប្រើ​តែ​ Wi-Fi"</string>
28    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ដំឡើង"</string>
29    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"កំពុងដំឡើង"</string>
30    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"មិនអាច​ដំឡើងបានទេ ដោយសារបញ្ហាបណ្ដាញ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់របស់អ្នក រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
31    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"កំពុងដំឡើងទែមីណាល់ Linux"</string>
32    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"ទែមីណាល់ Linux នឹងចាប់ផ្ដើមបន្ទាប់ពីការដំឡើងបានចប់"</string>
33    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"មិនអាច​ដំឡើងបានទេ ដោយសារបញ្ហាបណ្ដាញ"</string>
34    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"មិនអាចដំឡើងបានទេ ដោយសារមិនមាន Wi-Fi"</string>
35    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"មិនអាច​ដំឡើងបានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
36    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"ការកំណត់"</string>
37    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"កំពុងរៀបចំទែមីណាល់"</string>
38    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"កំពុងបញ្ឈប់ទែមីណាល់"</string>
39    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"ទែមីណាល់បានគាំង"</string>
40    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"ប្ដូរ​ទំហំថាស"</string>
41    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"ប្ដូរ​ទំហំផ្នែកឫស"</string>
42    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"បានកំណត់ទំហំ​ថាស"</string>
43    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"បានកំណត់ <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
44    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"អតិបរមា <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
45    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"បោះបង់"</string>
46    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"ដាក់ប្រើ"</string>
47    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"ទែមីណាល់នឹងត្រូវបានចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ដើម្បីប្ដូរ​ទំហំថាស"</string>
48    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"បញ្ជាក់"</string>
49    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_title (4971368519093858377) -->
50    <skip />
51    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_sub_title (6547942778715654953) -->
52    <skip />
53    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_active_ports_title (1841436780635889858) -->
54    <skip />
55    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title (2644381842623436676) -->
56    <skip />
57    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_title (2734992099990516463) -->
58    <skip />
59    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_textview_hint (3514035855169269600) -->
60    <skip />
61    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_save (1097831033824718393) -->
62    <skip />
63    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_cancel (1972597831318470889) -->
64    <skip />
65    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"ទែមីណាល់កំពុងស្នើសុំបើកច្រកថ្មី"</string>
66    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"បានស្នើសុំច្រក៖ <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
67    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"ទទួលយក"</string>
68    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"បដិសេធ"</string>
69    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"ស្ដារ"</string>
70    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"ជម្រើសស្ដារផ្នែក"</string>
71    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"កំណត់ឡើងវិញទៅកំណែដំបូង"</string>
72    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"ដកទិន្នន័យទាំងអស់ចេញ"</string>
73    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"កំណត់ទែមីណាល់ឡើងវិញ"</string>
74    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"ទិន្នន័យនឹងត្រូវបានដកចេញ"</string>
75    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
76    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"បោះបង់"</string>
77    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"បម្រុងទុកទិន្នន័យទៅ <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
78    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"មិនអាចស្ដារឡើងវិញបានទេ ដោយសារបញ្ហាក្នុងការបម្រុងទុក"</string>
79    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"ការស្ដារឡើងវិញមិនបានសម្រេច"</string>
80    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"មិនអាចដកទិន្នន័យបម្រុងទុកចេញបានទេ"</string>
81    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"ដកទិន្នន័យបម្រុងទុកចេញ"</string>
82    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"ដក <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g> ចេញ"</string>
83    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"បញ្ហា​ដែលបណ្ដាលឱ្យមិនអាច​ស្ដារបាន"</string>
84    <string name="error_desc" msgid="1984714179775053347">"មិនអាចស្ដារឡើងវិញពីបញ្ហាបានទេ។\nអ្នកអាចសាកល្បងចាប់ផ្ដើមទែមីណាល់ឡើងវិញ ឬសាកល្បងប្រើជម្រើសមួយក្នុងចំណោមជម្រើសស្ដារ។"</string>
85    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"លេខ​កូដ​បញ្ហា៖ <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
86    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"ការកំណត់"</string>
87    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"ទែមីណាល់កំពុងដំណើរការ"</string>
88    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"ចុចដើម្បីបើកទែមីណាល់"</string>
89    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"បិទ"</string>
90    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> ត្រូវបានបើក"</string>
91</resources>
92